Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit4506aaa

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>
1 parenteb7bc01 commit4506aaa

File tree

4 files changed

+29
-25
lines changed

4 files changed

+29
-25
lines changed

‎c-api/call.po‎

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-03 14:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-17 15:41+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:57+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgid ""
7777
"To call an object, use :c:func:`PyObject_Call` or another :ref:`call API "
7878
"<capi-call>`."
7979
msgstr""
80-
"Para chamar um objeto, use :c:func:`PyObject_Call` ou outra :ref:`callAPI "
81-
"<capi-call>`."
80+
"Para chamar um objeto, use :c:func:`PyObject_Call` ou outra :ref:`API de "
81+
"chamada<capi-call>`."
8282

8383
#:../../c-api/call.rst:36
8484
msgid"The Vectorcall Protocol"
@@ -103,10 +103,10 @@ msgid ""
103103
"achieve this is by setting :c:member:`~PyTypeObject.tp_call` to :c:func:"
104104
"`PyVectorcall_Call`. This bears repeating:"
105105
msgstr""
106-
"Como regra debolso. CPython vai preferir o vectorcall parainvocações "
107-
"internasse o chamável suportar. Entretanto, isso não é uma regra rígida. "
108-
"Ademais,alguma extensões de terceiros usam diretamente*tp_call* (em vez "
109-
"deutilizar :c:func:`PyObject_Call`). Portanto, uma classe que suporta "
106+
"Como regra deouro, CPython vai preferir o vectorcall parachamadas internas "
107+
"se o chamável suportar. Entretanto, isso não é uma regra rígida. Ademais, "
108+
"alguma extensões de terceiros usam *tp_call*diretamente(em vez de "
109+
"utilizar :c:func:`PyObject_Call`). Portanto, uma classe que suporta "
110110
"vectorcall precisa também implementar :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`. "
111111
"Além disso, o chamável precisa se comportar da mesma forma independe de qual "
112112
"protocolo é utilizado. A forma recomendada de alcançar isso é definindo :c:"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgid ""
130130
"versions, vectorcall should only be used with :c:macro:`immutable "
131131
"<Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE>` or static types."
132132
msgstr""
133-
"O sinalizador :c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL` agora éremovida da "
133+
"O sinalizador :c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_VECTORCALL` agora éremovido da "
134134
"classe quando o método :py:meth:`~object.__call__` está reatribuído. "
135135
"(Internamente, isso apenas define :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`, e "
136-
"portanto, pode fazê-lo comportar-se de forma diferente da funçãovetorcall. "
136+
"portanto, pode fazê-lo comportar-se de forma diferente da funçãovectorcall. "
137137
"Em versões anteriores do Python, vectorcall só deve ser usado com tipos :c:"
138-
"macro:`imutáveis <Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE>`ou estáticos."
138+
"macro:`imutáveis <Py_TPFLAGS_IMMUTABLETYPE>` ou estáticos."
139139

140140
#:../../c-api/call.rst:69
141141
msgid""

‎library/enum.po‎

Lines changed: 15 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-0314:53+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-10-0315:43+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:58+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -379,76 +379,80 @@ msgstr ""
379379
#:../../library/enum.rst:175
380380
msgid"This method is called in two different ways:"
381381
msgstr""
382+
"Antes da versão 3.11, ``EnumType`` era chamado de ``EnumMeta``, que ainda "
383+
"está disponível como um alias."
382384

383385
#:../../library/enum.rst:177
384386
msgid"to look up an existing member:"
385-
msgstr""
387+
msgstr"para procurar um membro existente:"
386388

387389
#:../../library/enum.rst:0
388390
msgid"cls"
389-
msgstr""
391+
msgstr"cls"
390392

391393
#:../../library/enum.rst:179../../library/enum.rst:185
392394
msgid"The enum class being called."
393-
msgstr""
395+
msgstr"A classe enum sendo chamada."
394396

395397
#:../../library/enum.rst:0
396398
msgid"value"
397399
msgstr"valor"
398400

399401
#:../../library/enum.rst:180
400402
msgid"The value to lookup."
401-
msgstr""
403+
msgstr"O valor para procurar."
402404

403405
#:../../library/enum.rst:182
404406
msgid""
405407
"to use the ``cls`` enum to create a new enum (only if the existing enum does "
406408
"not have any members):"
407409
msgstr""
410+
"para usar a enumeração ``cls`` para criar uma nova enumeração (somente se a "
411+
"enumeração existente não tiver nenhum membro):"
408412

409413
#:../../library/enum.rst:186
410414
msgid"The name of the new Enum to create."
411-
msgstr""
415+
msgstr"O nome do novo Enum para criar."
412416

413417
#:../../library/enum.rst:0
414418
msgid"names"
415419
msgstr"nomes"
416420

417421
#:../../library/enum.rst:187
418422
msgid"The names/values of the members for the new Enum."
419-
msgstr""
423+
msgstr"Os nomes/valores dos membros para o novo Enum."
420424

421425
#:../../library/enum.rst:0
422426
msgid"module"
423427
msgstr"módulo"
424428

425429
#:../../library/enum.rst:188
426430
msgid"The name of the module the new Enum is created in."
427-
msgstr""
431+
msgstr"O nome do módulo no qual o novo Enum é criado."
428432

429433
#:../../library/enum.rst:0
430434
msgid"qualname"
431435
msgstr"qualname"
432436

433437
#:../../library/enum.rst:189
434438
msgid"The actual location in the module where this Enum can be found."
435-
msgstr""
439+
msgstr"O local real no módulo onde este Enum pode ser encontrado."
436440

437441
#:../../library/enum.rst:0
438442
msgid"type"
439443
msgstr"tipo"
440444

441445
#:../../library/enum.rst:190
442446
msgid"A mix-in type for the new Enum."
443-
msgstr""
447+
msgstr"Um tipo de mix-in para o novo Enum."
444448

445449
#:../../library/enum.rst:0
446450
msgid"start"
447451
msgstr"start"
448452

449453
#:../../library/enum.rst:191
450454
msgid"The first integer value for the Enum (used by :class:`auto`)."
451-
msgstr""
455+
msgstr"O primeiro valor inteiro para o Enum (usado por :class:`auto`)."
452456

453457
#:../../library/enum.rst:0
454458
msgid"boundary"

‎potodo.md‎

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -67,7 +67,7 @@
6767

6868

6969

70-
#library (65.52% done)
70+
#library (65.55% done)
7171

7272
- 2to3.po 121 / 132 ( 91.0% translated).
7373
- array.po 80 / 84 ( 95.0% translated).
@@ -113,7 +113,7 @@
113113
- email.message.po 7 / 110 ( 6.0% translated).
114114
- email.parser.po 3 / 48 ( 6.0% translated).
115115
- email.policy.po 11 / 107 ( 10.0% translated).
116-
- enum.po72 / 231 (31.0% translated).
116+
- enum.po84 / 231 (36.0% translated).
117117
- errno.po 115 / 160 ( 71.0% translated).
118118
- faulthandler.po 4 / 43 ( 9.0% translated).
119119
- fcntl.po 38 / 48 ( 79.0% translated).
@@ -239,5 +239,5 @@
239239
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
240240

241241

242-
#TOTAL (70.24% done)
242+
#TOTAL (70.26% done)
243243

‎stats.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"70.24%","translated":43557,"entries":62010,"updated_at":"2025-10-02T23:42:17+00:00Z"}
1+
{"completion":"70.26%","translated":43569,"entries":62010,"updated_at":"2025-10-03T23:40:17+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp