Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit3cc4bb8

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>Co-Authored-By: Marcos MoraesCo-Authored-By: Gustavo Reis
1 parent344c089 commit3cc4bb8

File tree

8 files changed

+292
-306
lines changed

8 files changed

+292
-306
lines changed

‎c-api/exceptions.po‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
142142
msgstr""
143143
"Se *set_sys_last_vars* for diferente de zero, a variável :data:`sys."
144144
"last_exc` será definida com a exceção exibida. Para manter a "
145-
"retrocompatibilidade, as variáveis​​descontinuadas :data:`sys.last_type`, :"
145+
"retrocompatibilidade, as variáveis descontinuadas :data:`sys.last_type`, :"
146146
"data:`sys.last_value` e :data:`sys.last_traceback` também serão definidas "
147147
"com o tipo, valor e traceback dessa exceção, respectivamente."
148148

‎c-api/type.po‎

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid ""
264264
":c:func:`PyType_GetSlot` can now accept all types. Previously, it was "
265265
"limited to :ref:`heap types <heap-types>`."
266266
msgstr""
267-
":c:func:`PyType_GetSlot` agora aceita todos os tipos. Antes, estava "
268-
"limitada à:ref:`heap types `."
267+
":c:func:`PyType_GetSlot` agora aceita todos os tipos. Antes, estava limitada "
268+
"a:ref:`tiposheap<heap-types>`."
269269

270270
#:../../c-api/type.rst:208
271271
msgid""

‎howto/enum.po‎

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -948,9 +948,9 @@ msgstr ""
948948
"As regras para o que é permitido são: nomes que começam e terminam com "
949949
"underline único são reservados para enum e não podem ser usados; todos os "
950950
"outros atributos definidos dentro de uma enumeração irão se tornar membros "
951-
"dessa enumeração, com exceção dos métodos especiais (:meth:`~object."
951+
"dessa enumeração, com exceção dos métodos especiais (:meth:`~object."
952952
"__str__`, :meth:`~object.__add__`, etc.), descritores (métodos também são "
953-
"descritores), e nomes de variáveis listadas em:attr:`~Enum._ignore_`."
953+
"descritores), e nomes de variáveis listadas em:attr:`~Enum._ignore_`."
954954

955955
#:../../howto/enum.rst:432
956956
msgid""
@@ -970,9 +970,9 @@ msgid ""
970970
"`new-vs-init` for more details."
971971
msgstr""
972972
"O método :meth:`~object.__new__`, se definido, é usado durante a criação dos "
973-
"membros do Enum; em seguida, ele é substituído pelo :meth:`~object."
974-
"__new__`do Enum, que é usado após a criação da classe para buscar por "
975-
"membrosexistentes. Consulte :ref:`new-vs-init`para mais detalhes."
973+
"membros do Enum; em seguida, ele é substituído pelo :meth:`~object.__new__`"
974+
"do Enum, que é usado após a criação da classe para buscar por membros "
975+
"existentes. Consulte :ref:`new-vs-init`para mais detalhes."
976976

977977
#:../../howto/enum.rst:445
978978
msgid"Restricted Enum subclassing"
@@ -984,8 +984,8 @@ msgid ""
984984
"data type, and as many :class:`object`-based mixin classes as needed. The "
985985
"order of these base classes is::"
986986
msgstr""
987-
"Uma nova classe :class:`Enum`deve ter uma classe enum base, até um tipo de "
988-
"dado concreto, e quantas classes mixin baseadas em :class:`object`forem "
987+
"Uma nova classe :class:`Enum`deve ter uma classe enum base, até um tipo de "
988+
"dado concreto, e quantas classes mixin baseadas em :class:`object`forem "
989989
"necessárias. A ordem dessas classes base é::"
990990

991991
#:../../howto/enum.rst:451
@@ -1049,8 +1049,8 @@ msgid ""
10491049
"When inheriting from a :class:`~dataclasses.dataclass`, the :meth:`~Enum."
10501050
"__repr__` omits the inherited class' name. For example::"
10511051
msgstr""
1052-
"Ao herdar de uma :class:`~dataclasses.dataclass`, o :meth:`~Enum."
1053-
"__repr__`omite o nome da classe herdada. Por exemplo::"
1052+
"Ao herdar de uma :class:`~dataclasses.dataclass`, o :meth:`~Enum.__repr__`"
1053+
"omite o nome da classe herdada. Por exemplo::"
10541054

10551055
#:../../howto/enum.rst:489
10561056
msgid""

‎library/dis.po‎

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-09-29 15:46+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-10-21 15:51+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:58+0000\n"
1616
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgid ""
11031103
msgstr""
11041104
"Re-levanta a exceção que se encontra no topo da pilha. Se o oparg não for "
11051105
"zero, remove um valor adicional do topo da pilha, o qual é atribuído ao :"
1106-
"attr:`~frame.f_lasti`` do quadro atual."
1106+
"attr:`~frame.f_lasti` do quadro atual."
11071107

11081108
#:../../library/dis.rst:786
11091109
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp