@@ -949,9 +949,9 @@ msgstr ""
949949"As regras para o que é permitido são: nomes que começam e terminam com "
950950"underline único são reservados para enum e não podem ser usados; todos os "
951951"outros atributos definidos dentro de uma enumeração irão se tornar membros "
952- "dessa enumeração, com exceção dos métodos especiais (:meth:`~object."
952+ "dessa enumeração, com exceção dos métodos especiais ( :meth:`~object."
953953"__str__`, :meth:`~object.__add__`, etc.), descritores (métodos também são "
954- "descritores), e nomes de variáveis listadas em:attr:`~Enum._ignore_`."
954+ "descritores), e nomes de variáveis listadas em :attr:`~Enum._ignore_`."
955955
956956#: ../../howto/enum.rst:432
957957msgid ""
@@ -971,9 +971,9 @@ msgid ""
971971"`new-vs-init` for more details."
972972msgstr ""
973973"O método :meth:`~object.__new__`, se definido, é usado durante a criação dos "
974- "membros do Enum; em seguida, ele é substituído pelo :meth:`~object."
975- "__new__` do Enum, que é usado após a criação da classe para buscar por "
976- "membros existentes. Consulte :ref:`new-vs-init`para mais detalhes."
974+ "membros do Enum; em seguida, ele é substituído pelo :meth:`~object.__new__` "
975+ "do Enum, que é usado após a criação da classe para buscar por membros "
976+ "existentes. Consulte :ref:`new-vs-init` para mais detalhes."
977977
978978#: ../../howto/enum.rst:445
979979msgid "Restricted Enum subclassing"
@@ -985,8 +985,8 @@ msgid ""
985985"data type, and as many :class:`object`-based mixin classes as needed. The "
986986"order of these base classes is::"
987987msgstr ""
988- "Uma nova classe :class:`Enum`deve ter uma classe enum base, até um tipo de "
989- "dado concreto, e quantas classes mixin baseadas em :class:`object`forem "
988+ "Uma nova classe :class:`Enum` deve ter uma classe enum base, até um tipo de "
989+ "dado concreto, e quantas classes mixin baseadas em :class:`object` forem "
990990"necessárias. A ordem dessas classes base é::"
991991
992992#: ../../howto/enum.rst:451
@@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid ""
10501050"When inheriting from a :class:`~dataclasses.dataclass`, the :meth:`~Enum."
10511051"__repr__` omits the inherited class' name. For example::"
10521052msgstr ""
1053- "Ao herdar de uma :class:`~dataclasses.dataclass`, o :meth:`~Enum."
1054- "__repr__` omite o nome da classe herdada. Por exemplo::"
1053+ "Ao herdar de uma :class:`~dataclasses.dataclass`, o :meth:`~Enum.__repr__` "
1054+ "omite o nome da classe herdada. Por exemplo::"
10551055
10561056#: ../../howto/enum.rst:489
10571057msgid ""
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid ""
10751075"Use the :func:`~dataclasses.dataclass` argument ``repr=False`` to use the "
10761076"standard :func:`repr`."
10771077msgstr ""
1078- "Use o argumento ``repr=False`` de :func:`~dataclasses.dataclass`para "
1078+ "Use o argumento ``repr=False`` de :func:`~dataclasses.dataclass` para "
10791079"utilizar o :func:`repr` padrão."
10801080
10811081#: ../../howto/enum.rst:506
@@ -1093,9 +1093,9 @@ msgid ""
10931093"produce very strange results at runtime, such as members being equal to each "
10941094"other::"
10951095msgstr ""
1096- "Adicionar o decorador :func:`~dataclasses.dataclass`a :class:`Enum`e suas "
1097- "subclasses não é suportado . Isso não irágerar erros, mas poderá produzir "
1098- "resultados muito estranhos em tempo de execução, como membros sendo "
1096+ "Não há suporte a adicionar o decorador :func:`~dataclasses.dataclass` a :"
1097+ "class:`Enum` e suas subclasses . Isso não irálevantar erros, mas poderá "
1098+ "produzir resultados muito estranhos em tempo de execução, como membros sendo "
10991099"considerados iguais entre si."
11001100
11011101#: ../../howto/enum.rst:517