Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit322acd3

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>
1 parent4130606 commit322acd3

File tree

11 files changed

+219
-62
lines changed

11 files changed

+219
-62
lines changed

‎c-api/typeobj.po‎

Lines changed: 23 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2025-10-13 14:15+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-16 00:00+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
2526

2627
#:../../c-api/typeobj.rst:6
2728
msgid"Type Object Structures"
28-
msgstr""
29+
msgstr"Estruturas de objetos tipo"
2930

3031
#:../../c-api/typeobj.rst:8
3132
msgid""
@@ -37,6 +38,13 @@ msgid ""
3738
"they are very important to the interpreter itself and to any extension "
3839
"module that implements new types."
3940
msgstr""
41+
"Talvez uma das estruturas mais importantes do sistema de objetos Python seja "
42+
"a estrutura que define um novo tipo: a estrutura :c:type:`PyTypeObject`. "
43+
"Objetos tipo podem ser manipulados usando qualquer uma das funções "
44+
"``PyObject_*`` ou ``PyType_*``, mas não oferecem muito de interessante para "
45+
"a maioria das aplicações Python. Esses objetos são fundamentais para o "
46+
"comportamento dos objetos, portanto, são muito importantes para o próprio "
47+
"interpretador e para qualquer módulo de extensão que implemente novos tipos."
4048

4149
#:../../c-api/typeobj.rst:16
4250
msgid""
@@ -47,12 +55,12 @@ msgid ""
4755
"detail in this section. The fields will be described in the order in which "
4856
"they occur in the structure."
4957
msgstr""
50-
"Os objetosdetipo são bastante grandes em comparação com a maioria dos "
51-
"tipospadrão. A razão para o tamanho é que cada objeto de tipo armazena um "
52-
"grandenúmero de valores, principalmente indicadores de função C, cada um "
53-
"dos quaisimplementa uma pequena parte da funcionalidade do tipo. Os campos "
54-
"do objetode tipo são examinados em detalhes nesta seção. Os campos serão "
55-
"descritos naordem em que ocorrem na estrutura."
58+
"Os objetos tipo são bastante grandes em comparação com a maioria dos tipos "
59+
"padrão. A razão para o tamanho é que cada objeto de tipo armazena um grande "
60+
"número de valores, principalmente indicadores de função C, cada um dos quais "
61+
"implementa uma pequena parte da funcionalidade do tipo. Os campos do objeto "
62+
"de tipo são examinados em detalhes nesta seção. Os campos serão descritos na "
63+
"ordem em que ocorrem na estrutura."
5664

5765
#:../../c-api/typeobj.rst:23
5866
msgid""
@@ -144,7 +152,7 @@ msgstr ":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize`"
144152
#:../../c-api/typeobj.rst:99../../c-api/typeobj.rst:120
145153
#:../../c-api/typeobj.rst:417
146154
msgid":c:type:`Py_ssize_t`"
147-
msgstr""
155+
msgstr":c:type:`Py_ssize_t`"
148156

149157
#:../../c-api/typeobj.rst:48
150158
msgid":c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize`"
@@ -362,7 +370,7 @@ msgstr "__lt__, __le__, __eq__, __ne__, __gt__, __ge__"
362370

363371
#:../../c-api/typeobj.rst:99
364372
msgid"(:c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset`)"
365-
msgstr""
373+
msgstr"(:c:member:`~PyTypeObject.tp_weaklistoffset`)"
366374

367375
#:../../c-api/typeobj.rst:101
368376
msgid":c:member:`~PyTypeObject.tp_iter`"
@@ -473,7 +481,7 @@ msgstr "__set__, __delete__"
473481

474482
#:../../c-api/typeobj.rst:120
475483
msgid"(:c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset`)"
476-
msgstr""
484+
msgstr"(:c:member:`~PyTypeObject.tp_dictoffset`)"
477485

478486
#:../../c-api/typeobj.rst:122
479487
msgid":c:member:`~PyTypeObject.tp_init`"
@@ -550,7 +558,7 @@ msgstr "[:c:member:`~PyTypeObject.tp_subclasses`]"
550558
#:../../c-api/typeobj.rst:0../../c-api/typeobj.rst:138
551559
#:../../c-api/typeobj.rst:279../../c-api/typeobj.rst:349
552560
msgid"void *"
553-
msgstr""
561+
msgstr"void *"
554562

555563
#:../../c-api/typeobj.rst:138
556564
msgid"__subclasses__"
@@ -590,7 +598,7 @@ msgstr ":c:type:`vectorcallfunc`"
590598

591599
#:../../c-api/typeobj.rst:150
592600
msgid"[:c:member:`~PyTypeObject.tp_watched`]"
593-
msgstr""
601+
msgstr"[:c:member:`~PyTypeObject.tp_watched`]"
594602

595603
#:../../c-api/typeobj.rst:150
596604
msgid"unsigned char"
@@ -600,6 +608,8 @@ msgstr "unsigned char"
600608
msgid""
601609
"**()**: A slot name in parentheses indicates it is (effectively) deprecated."
602610
msgstr""
611+
"**()**: Um nome de slot entre parênteses indica que está (efetivamente) "
612+
"descontinuado."
603613

604614
#:../../c-api/typeobj.rst:157
605615
msgid""

‎library/crypt.po‎

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.14\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-10-11 14:13+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-13 14:15+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-16 00:01+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -44,6 +45,10 @@ msgid ""
4445
"`legacycrypt`, :pypi:`bcrypt`, or :pypi:`argon2-cffi`. These are not "
4546
"supported or maintained by the Python core team."
4647
msgstr""
48+
"As aplicações podem usar o módulo :mod:`hashlib` da biblioteca padrão. "
49+
"Outras possíveis substituições são bibliotecas de terceiros do PyPI: :pypi:"
50+
"`legacycrypt`, :pypi:`bcrypt` ou :pypi:`argon2-cffi`. Elas não são "
51+
"suportadas ou mantidas pela equipe core do Python."
4752

4853
#:../../library/crypt.rst:19
4954
msgid""

‎library/signal.po‎

Lines changed: 17 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2025-10-13 14:15+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-16 00:01+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -337,19 +338,19 @@ msgstr "A ação padrão é ignorar o sinal."
337338

338339
#:../../library/signal.rst:210
339340
msgid"Profiling timer expired."
340-
msgstr""
341+
msgstr"Temporizador de perfilamento expirado."
341342

342343
#:../../library/signal.rst:216
343344
msgid"Terminal quit signal."
344-
msgstr""
345+
msgstr"Sinal de saída do terminal."
345346

346347
#:../../library/signal.rst:222
347348
msgid"Segmentation fault: invalid memory reference."
348349
msgstr"Falha de segmentação: referência de memória inválida."
349350

350351
#:../../library/signal.rst:226
351352
msgid"Stop executing (cannot be caught or ignored)."
352-
msgstr""
353+
msgstr"Para a execução (não pode ser capturado ou ignorado)."
353354

354355
#:../../library/signal.rst:230
355356
msgid""
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Sinal definido pelo usuário 2."
381382

382383
#:../../library/signal.rst:258
383384
msgid"Virtual timer expired."
384-
msgstr""
385+
msgstr"Temporizador virtual expirou."
385386

386387
#:../../library/signal.rst:264
387388
msgid"Window resize signal."
@@ -397,6 +398,14 @@ msgid ""
397398
"`signal(7)`). Note that not all systems define the same set of signal names; "
398399
"only those names defined by the system are defined by this module."
399400
msgstr""
401+
"Todos os números de sinal são definidos simbolicamente. Por exemplo, o sinal "
402+
"de desligamento é definido como :const:`signal.SIGHUP`; os nomes das "
403+
"variáveis são idênticos aos usados em programas C, como encontrados em "
404+
"``<signal.h>``. A página man do Unix para '``signal``' lista os sinais "
405+
"existentes (em alguns sistemas, é :manpage:`signal(2)`, em outros, a lista "
406+
"está em :manpage:`signal(7)`). Observe que nem todos os sistemas definem o "
407+
"mesmo conjunto de nomes de sinais; apenas os nomes definidos pelo sistema "
408+
"são definidos por este módulo."
400409

401410
#:../../library/signal.rst:281
402411
msgid""
@@ -998,6 +1007,9 @@ msgid ""
9981007
"``siginfo_t`` structure, namely: ``si_signo``, ``si_code``, ``si_errno``, "
9991008
"``si_pid``, ``si_uid``, ``si_status``, ``si_band``."
10001009
msgstr""
1010+
"O valor de retorno é um objeto que representa os dados contidos na estrutura "
1011+
"de ``siginfo_t``, a saber: ``si_signo``, ``si_code``, ``si_errno``, "
1012+
"``si_pid``, ``si_uid``, ``si_status``, ``si_band``."
10011013

10021014
#:../../library/signal.rst:669
10031015
msgid"See the man page :manpage:`sigwaitinfo(2)` for further information."

‎library/typing.po‎

Lines changed: 34 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.14\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-10-11 14:13+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-13 14:15+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2025-09-16 00:02+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -2903,6 +2903,12 @@ msgid ""
29032903
"of the typing system, but completely disables typechecking for a function or "
29042904
"class."
29052905
msgstr""
2906+
"Usar ``Annotated[T, x]`` como um anotação ainda permite a verificação "
2907+
"estática do tipo de ``T``, pois os verificadores de tipo simplesmente "
2908+
"ignoram os metadados em ``x``. Dessa forma, o ``Annotated`` difere do "
2909+
"decorador :deco:`no_type_check`, que também pode ser usado para adicionar "
2910+
"anotações fora do escopo do sistema de tipagem, mas desativa completamente a "
2911+
"verificação de tipos para uma função ou classe."
29062912

29072913
#:../../library/typing.rst:1397
29082914
msgid""
@@ -4626,7 +4632,7 @@ msgstr ""
46264632

46274633
#:../../library/typing.rst:2272
46284634
msgid"The name of the module in which the type alias was defined::"
4629-
msgstr""
4635+
msgstr"O nome do módulo no qual o apelido de tipo foi definido::"
46304636

46314637
#:../../library/typing.rst:2274
46324638
msgid""
@@ -5003,7 +5009,7 @@ msgstr ""
50035009

50045010
#:../../library/typing.rst:2465
50055011
msgid"The name of the module in which the new type is defined."
5006-
msgstr""
5012+
msgstr"O nome do módulo no qual o novo tipo é definido."
50075013

50085014
#:../../library/typing.rst:2469
50095015
msgid"The name of the new type."
@@ -5747,6 +5753,8 @@ msgid ""
57475753
"The following protocols are provided by the :mod:`!typing` module. All are "
57485754
"decorated with :deco:`runtime_checkable`."
57495755
msgstr""
5756+
"Os protocolos a seguir são fornecidos pelo módulo :mod:`!typing`. Todos são "
5757+
"decorados com :deco:`runtime_checkable`."
57505758

57515759
#:../../library/typing.rst:2842
57525760
msgid""
@@ -6073,6 +6081,11 @@ msgid ""
60736081
"object performs runtime\"magic\" that transforms a class in a similar way "
60746082
"to :deco:`dataclasses.dataclass`."
60756083
msgstr""
6084+
"``dataclass_transform`` pode ser usado para decorar uma classe, metaclasse, "
6085+
"ou função decoradora. A presença de ``@dataclass_transform()`` informa a um "
6086+
"verificador de tipo estático que o objeto decorado executa\"mágica\" em "
6087+
"tempo de execução que transforma uma classe de maneira semelhante a :deco:"
6088+
"`dataclasses.dataclass`."
60766089

60776090
#:../../library/typing.rst:3021
60786091
msgid"Example usage with a decorator function:"
@@ -6151,6 +6164,10 @@ msgid ""
61516164
"example, type checkers will assume these classes have ``__init__`` methods "
61526165
"that accept ``id`` and ``name``."
61536166
msgstr""
6167+
"As classes ``CustomerModel`` definidas acima serão tratadas pelos "
6168+
"verificadores de tipos semelhantemente às classes criadas com :deco:"
6169+
"`dataclasses.dataclass`. Por exemplo, os verificadores de tipo presumirão "
6170+
"que essas classes têm métodos ``__init__`` que aceitam ``id`` e ``name``."
61546171

61556172
#:../../library/typing.rst:3061
61566173
msgid""
@@ -6161,6 +6178,12 @@ msgid ""
61616178
"``slots``. It must be possible for the value of these arguments (``True`` or "
61626179
"``False``) to be statically evaluated."
61636180
msgstr""
6181+
"A classe, metaclasse ou função decorada pode aceitar os seguintes argumentos "
6182+
"booleanos tal que verificadores de tipo presumirão ter o mesmo efeito que "
6183+
"teriam no decorador :deco:`dataclasses.dataclass`: ``init``, ``eq``, "
6184+
"``order``, ``unsafe_hash``, ``frozen``, ``match_args``, ``kw_only``, e "
6185+
"``slots``. É necessário que o valor desses argumentos (``True`` ou "
6186+
"``False``) seja avaliado estaticamente."
61646187

61656188
#:../../library/typing.rst:3069
61666189
msgid""
@@ -6428,6 +6451,7 @@ msgstr ""
64286451
#:../../library/typing.rst:3192
64296452
msgid"Return a sequence of :deco:`overload`-decorated definitions for *func*."
64306453
msgstr""
6454+
"Retorna uma sequência de definições de *func* decoradas com :deco:`overload`."
64316455

64326456
#:../../library/typing.rst:3195
64336457
msgid""
@@ -6438,6 +6462,11 @@ msgid ""
64386462
"called on a function with no overloads, ``get_overloads()`` returns an empty "
64396463
"sequence."
64406464
msgstr""
6465+
"*func* é o objeto função para a implementação da função sobrecarregada. Por "
6466+
"exemplo, dada a definição de ``process`` na documentação de :deco:"
6467+
"`overload`, ``get_overloads(process)`` retornará uma sequência de três "
6468+
"objetos função para as três sobrecargas definidas. Se for chamada em uma "
6469+
"função sem sobrecargas, ``get_overloads()`` retornará uma sequência vazia."
64416470

64426471
#:../../library/typing.rst:3202
64436472
msgid""
@@ -6710,6 +6739,8 @@ msgid ""
67106739
"If :deco:`no_type_check` has been applied to *obj*, an empty dictionary is "
67116740
"returned."
67126741
msgstr""
6742+
"Se :deco:`no_type_check` tiver sido aplicada a *obj*, será retornado um "
6743+
"dicionário vazio."
67136744

67146745
#:../../library/typing.rst:3356
67156746
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp