Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit23ea6aa

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Gustavo Reis
1 parent5b3cd58 commit23ea6aa

File tree

4 files changed

+70
-12
lines changed

4 files changed

+70
-12
lines changed

‎c-api/exceptions.po‎

Lines changed: 60 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
144144

145145
#:../../c-api/exceptions.rst:69
146146
msgid"The setting of :data:`sys.last_exc` was added."
147-
msgstr""
147+
msgstr"A configuração de :data:`sys.last_exc` foi adicionada."
148148

149149
#:../../c-api/exceptions.rst:75
150150
msgid"Alias for ``PyErr_PrintEx(1)``."
@@ -200,6 +200,8 @@ msgid ""
200200
"Print the standard traceback display of ``exc`` to ``sys.stderr``, including "
201201
"chained exceptions and notes."
202202
msgstr""
203+
"Imprime a exibição padrão do traceback de ``exc`` em ``sys.stderr``, "
204+
"incluindo as exceções encadeadas e notas."
203205

204206
#:../../c-api/exceptions.rst:110
205207
msgid"Raising exceptions"
@@ -223,6 +225,11 @@ msgid ""
223225
"reference` to it (e.g. with :c:func:`Py_INCREF`). The second argument is an "
224226
"error message; it is decoded from ``'utf-8'``."
225227
msgstr""
228+
"Esse é o modo mais comum de definir o indicador de erro. O primeiro "
229+
"argumento especifica o tipo da exceção; é normalmente uma das exceções "
230+
"padrão, como :c:data:`PyExc_RuntimeError`. Você não precisa criar um novo :"
231+
"term:`strong reference` para ela (como em :c:func:`Py_INCREF`). O segundo "
232+
"argumento é uma mensagem de erro; ela é codificada com ``'utf-8'``."
226233

227234
#:../../c-api/exceptions.rst:128
228235
msgid""
@@ -239,6 +246,11 @@ msgid ""
239246
"help format the error message; they have the same meaning and values as in :"
240247
"c:func:`PyUnicode_FromFormat`. *format* is an ASCII-encoded string."
241248
msgstr""
249+
"Essa função define o indicador de erro e retorna ``NULL``. *exception* deve "
250+
"ser uma classe Python de exceção. O *format* e parâmetros subsequentes "
251+
"ajudam a formatar a mensagem de erro; eles têm o mesmo significado e valores "
252+
"que em :c:func:`PyUnicode_FromFormat`. *format* é uma string codificada em "
253+
"ASCII."
242254

243255
#:../../c-api/exceptions.rst:143
244256
msgid""
@@ -258,6 +270,9 @@ msgid ""
258270
"*message* indicates that a built-in operation was invoked with an illegal "
259271
"argument. It is mostly for internal use."
260272
msgstr""
273+
"Essa é uma abreviação de ``PyErr_SetString(PyExc_TypeError, message)``, na "
274+
"qual *message* indica que uma operação embutida foi invocada com um "
275+
"argumento ilegal. Ela é principalmente para uso interno."
261276

262277
#:../../c-api/exceptions.rst:163
263278
msgid""
@@ -282,6 +297,17 @@ msgid ""
282297
"returns ``NULL``, so a wrapper function around a system call can write "
283298
"``return PyErr_SetFromErrno(type);`` when the system call returns an error."
284299
msgstr""
300+
"Esta é uma função conveniente para levantar uma exceção quando uma função da "
301+
"biblioteca C retornou um erro e definir a variável C :c:data:`errno`. Ela "
302+
"constrói um objeto tupla cujo primeiro item é o valor inteiro :c:data:"
303+
"`errno` e cujo segundo item é a mensagem de erro correspondente (obtida de :"
304+
"c:func:`!strerror`), e então chama ``PyErr_SetObject(type, object)``. No "
305+
"Unix, quando o valor :c:data:`errno` é :c:macro:`!EINTR`, indicando uma "
306+
"chamada de sistema interrompida, isso chama :c:func:`PyErr_CheckSignals`, e "
307+
"se isso definir o indicador de erro, deixa-o definido como tal. A função "
308+
"retorna sempre ``NULL``, de forma que uma função que envolve uma chamada de "
309+
"sistema pode retornar ``return PyErr_SetFromErrno(type);`` quando a chamada "
310+
"de sistema retornar um erro."
285311

286312
#:../../c-api/exceptions.rst:186
287313
msgid""
@@ -290,20 +316,30 @@ msgid ""
290316
"*type* as a third parameter. In the case of :exc:`OSError` exception, this "
291317
"is used to define the :attr:`!filename` attribute of the exception instance."
292318
msgstr""
319+
"Similar à :c:func:`PyErr_SetFromErrno`, com o comportamento adicional de "
320+
"que, se *filenameObject* não é ``NULL``, ele é passado para o construtor de "
321+
"*type* como um terceiro parâmetro. No caso da exceção :exc:`OSError`, isso é "
322+
"usado para definir o atributo :attr:`!filename` da instância da exceção."
293323

294324
#:../../c-api/exceptions.rst:195
295325
msgid""
296326
"Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, but takes a "
297327
"second filename object, for raising errors when a function that takes two "
298328
"filenames fails."
299329
msgstr""
330+
"Similar à :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, mas recebe um "
331+
"segundo objeto filename, para levantar erros quando uma função que recebe "
332+
"dois nomes de arquivos falha."
300333

301334
#:../../c-api/exceptions.rst:204
302335
msgid""
303336
"Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, but the filename "
304337
"is given as a C string. *filename* is decoded from the :term:`filesystem "
305338
"encoding and error handler`."
306339
msgstr""
340+
"Similar à :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, mas o nome do "
341+
"arquivo é fornecido como uma string C. *filename* é decodificado do :term:"
342+
"`filesystem encoding and error handler`."
307343

308344
#:../../c-api/exceptions.rst:211
309345
msgid""
@@ -318,6 +354,16 @@ msgid ""
318354
"``PyErr_SetObject(PyExc_OSError, object)``. This function always returns "
319355
"``NULL``."
320356
msgstr""
357+
"Essa é uma função conveniente para levantar :exc:`OSError`. Se chamada com "
358+
"*ierr* de ``0``, o código de erro retornado por uma chamada para :c:func:`!"
359+
"GetLastError` é usado instantaneamente. Ela chama a função Win32 :c:func:`!"
360+
"FormatMessage` para retornar a descrição Windows do código de erro dado por "
361+
"*ierr* ou :c:func:`!GetLastError`, e então constrói um objeto :exc:`OSError` "
362+
"com o atributo :attr:`~OSError.winerror` definido para o código de erro, o "
363+
"atributo :attr:`~OSError.strerror` definido para a mensagem de erro "
364+
"correspondente (lida de :c:func:`!FormatMessage`), e então chama "
365+
"``PyErr_SetObject(PyExc_OSError, object)``. Essa função sempre retorna "
366+
"``NULL``."
321367

322368
#:../../c-api/exceptions.rst:221../../c-api/exceptions.rst:229
323369
#:../../c-api/exceptions.rst:240../../c-api/exceptions.rst:250
@@ -330,6 +376,8 @@ msgid ""
330376
"Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, with an additional parameter "
331377
"specifying the exception type to be raised."
332378
msgstr""
379+
"Semelhante a :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, com um parâmetro adicional "
380+
"que especifica o tipo de exceção a ser levantada."
333381

334382
#:../../c-api/exceptions.rst:234
335383
msgid""
@@ -568,7 +616,7 @@ msgstr ""
568616

569617
#:../../c-api/exceptions.rst:468
570618
msgid"Use :c:func:`PyErr_GetRaisedException` instead."
571-
msgstr""
619+
msgstr"Use :c:func:`PyErr_GetRaisedException` em vez disso."
572620

573621
#:../../c-api/exceptions.rst:470
574622
msgid""
@@ -599,7 +647,7 @@ msgstr ""
599647

600648
#:../../c-api/exceptions.rst:496
601649
msgid"Use :c:func:`PyErr_SetRaisedException` instead."
602-
msgstr""
650+
msgstr"Use :c:func:`PyErr_SetRaisedException` em vez disso."
603651

604652
#:../../c-api/exceptions.rst:498
605653
msgid""
@@ -626,6 +674,8 @@ msgid ""
626674
"Use :c:func:`PyErr_GetRaisedException` instead, to avoid any possible de-"
627675
"normalization."
628676
msgstr""
677+
"Use :c:func:`PyErr_GetRaisedException` em vez disso, para evitar qualquer "
678+
"possível desnormalização."
629679

630680
#:../../c-api/exceptions.rst:524
631681
msgid""
@@ -650,6 +700,9 @@ msgid ""
650700
" PyException_SetTraceback(val, tb);\n"
651701
"}"
652702
msgstr""
703+
"if (tb != NULL) {\n"
704+
"PyException_SetTraceback(val, tb);\n"
705+
"}"
653706

654707
#:../../c-api/exceptions.rst:544
655708
msgid""
@@ -773,6 +826,8 @@ msgid ""
773826
"Simulate the effect of a :c:macro:`!SIGINT` signal arriving. This is "
774827
"equivalent to ``PyErr_SetInterruptEx(SIGINT)``."
775828
msgstr""
829+
"Simula o efeito de um sinal :c:macro:`!SIGINT` chegando. Isto é equivalente "
830+
"a ``PyErr_SetInterruptEx(SIGINT)``."
776831

777832
#:../../c-api/exceptions.rst:664../../c-api/exceptions.rst:691
778833
msgid""
@@ -918,7 +973,7 @@ msgstr ""
918973

919974
#:../../c-api/exceptions.rst:791
920975
msgid"Return :attr:`~BaseException.args` of exception *ex*."
921-
msgstr""
976+
msgstr"Retorna :attr:`~BaseException.args` da exceção *ex*."
922977

923978
#:../../c-api/exceptions.rst:796
924979
msgid"Set :attr:`~BaseException.args` of exception *ex* to *args*."
@@ -1051,7 +1106,7 @@ msgstr ""
10511106
msgid""
10521107
"This function is now also available in the :ref:`limited API <limited-c-"
10531108
"api>`."
1054-
msgstr""
1109+
msgstr"Esta função agora também está disponível na :ref:`limited API `."
10551110

10561111
#:../../c-api/exceptions.rst:912
10571112
msgid""

‎library/threading.po‎

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# Gustavo Reis, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-03 14:53+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-29 15:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Gustavo Reis, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language:pt_BR\n"
@@ -1119,6 +1120,8 @@ msgid ""
11191120
"The return value is ``True`` unless a given *timeout* expired, in which case "
11201121
"it is ``False``."
11211122
msgstr""
1123+
"O valor de retorno é ``True`` exceto se um dado *timout* expire, no caso em "
1124+
"que é ``False``."
11221125

11231126
#:../../library/threading.rst:807../../library/threading.rst:1023
11241127
msgid"Previously, the method always returned ``None``."

‎potodo.md‎

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@
44

55

66

7-
#c-api (48.99% done)
7+
#c-api (49.54% done)
88

9-
- exceptions.po199 / 366 (54.0% translated).
9+
- exceptions.po217 / 366 (59.0% translated).
1010
- frame.po 20 / 36 ( 55.0% translated).
1111
- gcsupport.po 9 / 52 ( 17.0% translated).
1212
- import.po 36 / 57 ( 63.0% translated).
@@ -164,7 +164,7 @@
164164
- telnetlib.po 10 / 53 ( 18.0% translated).
165165
- tempfile.po 8 / 87 ( 9.0% translated).
166166
- test.po 118 / 320 ( 36.0% translated).
167-
- threading.po37 / 239 ( 15.0% translated).
167+
- threading.po38 / 239 ( 15.0% translated).
168168
- tkinter.tix.po 5 / 75 ( 6.0% translated).
169169
- tkinter.ttk.po 142 / 421 ( 33.0% translated).
170170
- traceback.po 9 / 111 ( 8.0% translated).
@@ -218,5 +218,5 @@
218218
- 3.7.po 252 / 568 ( 44.0% translated).
219219

220220

221-
#TOTAL (64.85% done)
221+
#TOTAL (64.89% done)
222222

‎stats.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"64.85%","translated":43686,"entries":62008,"updated_at":"2025-10-29T23:41:56+00:00Z"}
1+
{"completion":"64.89%","translated":43705,"entries":62008,"updated_at":"2025-10-30T23:40:28+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp