@@ -107,12 +107,18 @@ msgid ""
107107":mod:`turtle` is used as a standalone tool for doing graphics. As a "
108108"singleton object, inheriting from its class is not possible."
109109msgstr ""
110+ "A função :func:`Screen` retorna um objeto singleton de uma subclasse "
111+ ":class:`TurtleScreen`. Esta função deve ser usada quando :mod:`turtle` é "
112+ "usado como uma ferramenta autônoma para fazer gráficos. Como um objeto "
113+ "singleton, não é possível herdar de sua classe."
110114
111115#: ../../library/turtle.rst:53
112116msgid ""
113117"All methods of TurtleScreen/Screen also exist as functions, i.e. as part of "
114118"the procedure-oriented interface."
115119msgstr ""
120+ "Todos os métodos de TurtleScreen/Screen também existem como funções, ou "
121+ "seja, como parte da interface orientada a procedimentos."
116122
117123#: ../../library/turtle.rst:56
118124msgid ""
@@ -121,6 +127,10 @@ msgid ""
121127"ScrolledCanvas or TurtleScreen as argument, so the RawTurtle objects know "
122128"where to draw."
123129msgstr ""
130+ ":class:`RawTurtle` (pedido: :class:`RawPen`) define objetos Turtle que "
131+ "desenham em uma :class:`TurtleScreen`. Seu construtor precisa de um Canvas, "
132+ "ScrolledCanvas ou TurtleScreen como argumento, para que os objetos RawTurtle"
133+ " saibam onde desenhar."
124134
125135#: ../../library/turtle.rst:60
126136msgid ""
@@ -146,6 +156,12 @@ msgid ""
146156"(unnamed) turtle object is automatically created whenever any of the "
147157"functions derived from a Turtle method is called."
148158msgstr ""
159+ "A interface procedural fornece funções que são derivadas dos métodos das "
160+ "classes :class:`Screen` e :class:`Turtle`. Eles têm os mesmos nomes que os "
161+ "métodos correspondentes. Um objeto de tela é criado automaticamente sempre "
162+ "que uma função derivada de um método de tela é chamada. Um objeto turtle "
163+ "(sem nome) é criado automaticamente sempre que qualquer uma das funções "
164+ "derivadas de um método Turtle é chamada."
149165
150166#: ../../library/turtle.rst:74
151167msgid ""
@@ -159,6 +175,9 @@ msgid ""
159175"Methods, of course, have the additional first argument *self* which is "
160176"omitted here."
161177msgstr ""
178+ "Na documentação a seguir, a lista de argumentos para funções é fornecida. Os"
179+ " métodos, é claro, têm o primeiro argumento adicional *self* que é omitido "
180+ "aqui."
162181
163182#: ../../library/turtle.rst:83
164183msgid "Overview over available Turtle and Screen methods"
@@ -611,6 +630,8 @@ msgid ""
611630"Move the turtle forward by the specified *distance*, in the direction the "
612631"turtle is headed."
613632msgstr ""
633+ "Move a tartaruga para frente pela *distance* especificada, na direção em que"
634+ " a tartaruga está indo."
614635
615636#: ../../library/turtle.rst:248 ../../library/turtle.rst:438
616637#: ../../library/turtle.rst:701 ../../library/turtle.rst:1175
@@ -623,20 +644,30 @@ msgid ""
623644"Move the turtle backward by *distance*, opposite to the direction the turtle"
624645" is headed. Do not change the turtle's heading."
625646msgstr ""
647+ "Move a tartaruga para trás por *distance*, na direção oposta à direção em "
648+ "que a tartaruga está indo. Não muda o rumo da tartaruga."
626649
627650#: ../../library/turtle.rst:272
628651msgid ""
629652"Turn turtle right by *angle* units. (Units are by default degrees, but can "
630653"be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle "
631654"orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`."
632655msgstr ""
656+ "Vira a tartaruga à direita por unidades de *angle*. (As unidades são por "
657+ "padrão graus, mas podem ser definidas através das funções :func:`degrees` e "
658+ ":func:`radians`.) A orientação do ângulo depende do modo tartaruga, veja "
659+ ":func:`mode`."
633660
634661#: ../../library/turtle.rst:295
635662msgid ""
636663"Turn turtle left by *angle* units. (Units are by default degrees, but can "
637664"be set via the :func:`degrees` and :func:`radians` functions.) Angle "
638665"orientation depends on the turtle mode, see :func:`mode`."
639666msgstr ""
667+ "Vira a tartaruga à esquerda por unidades de *angle*. (As unidades são por "
668+ "padrão graus, mas podem ser definidas através das funções :func:`degrees` e "
669+ ":func:`radians`.) A orientação do ângulo depende do modo tartaruga, veja "
670+ ":func:`mode`."
640671
641672#: ../../library/turtle.rst:317
642673msgid "a number or a pair/vector of numbers"
@@ -729,6 +760,8 @@ msgid ""
729760"Move turtle to the origin -- coordinates (0,0) -- and set its heading to its"
730761" start-orientation (which depends on the mode, see :func:`mode`)."
731762msgstr ""
763+ "Move a tartaruga para a origem -- coordenadas (0,0) -- e define seu rumo "
764+ "para sua orientação inicial (que depende do modo, veja :func:`mode`)."
732765
733766#: ../../library/turtle.rst:439
734767msgid "a number (or ``None``)"
@@ -748,13 +781,23 @@ msgid ""
748781"otherwise in clockwise direction. Finally the direction of the turtle is "
749782"changed by the amount of *extent*."
750783msgstr ""
784+ "Desenha um círculo com dado *radius*. O centro são as unidades de *radius* à"
785+ " esquerda da tartaruga; *extent* -- um ângulo -- determina qual parte do "
786+ "círculo é desenhada. Se *extent* não for fornecida, desenha o círculo "
787+ "inteiro. Se *extent* não for um círculo completo, uma extremidade do arco "
788+ "será a posição atual da caneta. Desenha o arco no sentido anti-horário se "
789+ "*radius* for positivo, caso contrário, no sentido horário. Finalmente, a "
790+ "direção da tartaruga é alterada pela quantidade de *extent*."
751791
752792#: ../../library/turtle.rst:450
753793msgid ""
754794"As the circle is approximated by an inscribed regular polygon, *steps* "
755795"determines the number of steps to use. If not given, it will be calculated "
756796"automatically. May be used to draw regular polygons."
757797msgstr ""
798+ "Como o círculo é aproximado por um polígono regular inscrito, *steps* "
799+ "determina o número de passos a serem usados. Caso não seja informado, será "
800+ "calculado automaticamente. Pode ser usado para desenhar polígonos regulares."
758801
759802#: ../../library/turtle.rst:475
760803msgid "an integer >= 1 (if given)"
@@ -769,50 +812,68 @@ msgid ""
769812"Draw a circular dot with diameter *size*, using *color*. If *size* is not "
770813"given, the maximum of pensize+4 and 2*pensize is used."
771814msgstr ""
815+ "Desenha um ponto circular com diâmetro *size*, usando *color*. Se *size* não"
816+ " for fornecido, o máximo de pensize+4 e 2*pensize será usado."
772817
773818#: ../../library/turtle.rst:495
774819msgid ""
775820"Stamp a copy of the turtle shape onto the canvas at the current turtle "
776821"position. Return a stamp_id for that stamp, which can be used to delete it "
777822"by calling ``clearstamp(stamp_id)``."
778823msgstr ""
824+ "Carimba uma cópia da forma da tartaruga na tela na posição atual da "
825+ "tartaruga. Retorna um stamp_id para esse carimbo, que pode ser usado para "
826+ "excluí-lo chamando ``clearstamp(stamp_id)``."
779827
780828#: ../../library/turtle.rst:509
781829msgid "an integer, must be return value of previous :func:`stamp` call"
782830msgstr ""
831+ "um inteiro, deve ser o valor de retorno da chamada de :func:`stamp` anterior"
783832
784833#: ../../library/turtle.rst:512
785834msgid "Delete stamp with given *stampid*."
786- msgstr ""
835+ msgstr "Exclui o carimbo com o *stamp* fornecido. "
787836
788837#: ../../library/turtle.rst:532
789838msgid ""
790839"Delete all or first/last *n* of turtle's stamps. If *n* is ``None``, delete"
791840" all stamps, if *n* > 0 delete first *n* stamps, else if *n* < 0 delete last"
792841" *n* stamps."
793842msgstr ""
843+ "Exclui todos ou o primeiro/último *n* dos selos da tartaruga. Se *n* for "
844+ "``None``, exclui todos os carimbos, se *n* > 0 exclui os primeiros *n* "
845+ "carimbos, senão se *n* < 0 exclui os últimos *n* carimbos."
794846
795847#: ../../library/turtle.rst:555
796848msgid ""
797849"Undo (repeatedly) the last turtle action(s). Number of available undo "
798850"actions is determined by the size of the undobuffer."
799851msgstr ""
852+ "Desfaz (repetidamente) a(s) última(s) ação(ões) da tartaruga. O número de "
853+ "ações de desfazer disponíveis é determinado pelo tamanho do buffer de "
854+ "desfazer."
800855
801856#: ../../library/turtle.rst:569
802857msgid "an integer in the range 0..10 or a speedstring (see below)"
803858msgstr ""
859+ "um inteiro no intervalo 0..10 ou uma string de velocidade (veja abaixo)"
804860
805861#: ../../library/turtle.rst:571
806862msgid ""
807863"Set the turtle's speed to an integer value in the range 0..10. If no "
808864"argument is given, return current speed."
809865msgstr ""
866+ "Define a velocidade da tartaruga para um valor inteiro no intervalo 0..10. "
867+ "Se nenhum argumento for fornecido, retorna a velocidade atual."
810868
811869#: ../../library/turtle.rst:574
812870msgid ""
813871"If input is a number greater than 10 or smaller than 0.5, speed is set to 0."
814872" Speedstrings are mapped to speedvalues as follows:"
815873msgstr ""
874+ "Se a entrada for um número maior que 10 ou menor que 0,5, a velocidade é "
875+ "definida como 0. As strings de velocidade são mapeadas para valores de "
876+ "velocidade da seguinte forma:"
816877
817878#: ../../library/turtle.rst:577
818879msgid "\" fastest\" : 0"
@@ -847,11 +908,16 @@ msgid ""
847908"Attention: *speed* = 0 means that *no* animation takes place. forward/back "
848909"makes turtle jump and likewise left/right make the turtle turn instantly."
849910msgstr ""
911+ "Atenção: *speed* = 0 significa que *nenhuma* animação ocorre. Para "
912+ "frente/trás faz a tartaruga pular e da mesma forma para esquerda/direita faz"
913+ " a tartaruga girar instantaneamente."
850914
851915#: ../../library/turtle.rst:608
852916msgid ""
853917"Return the turtle's current location (x,y) (as a :class:`Vec2D` vector)."
854918msgstr ""
919+ "Retorna a localização atual da tartaruga (x,y) (como um vetor "
920+ ":class:`Vec2D`)."
855921
856922#: ../../library/turtle.rst:618 ../../library/turtle.rst:677
857923msgid "a number or a pair/vector of numbers or a turtle instance"
@@ -882,12 +948,16 @@ msgid ""
882948"Return the turtle's current heading (value depends on the turtle mode, see "
883949":func:`mode`)."
884950msgstr ""
951+ "Retorna o título atual da tartaruga (o valor depende do modo da tartaruga, "
952+ "veja :func:`mode`)."
885953
886954#: ../../library/turtle.rst:680
887955msgid ""
888956"Return the distance from the turtle to (x,y), the given vector, or the given"
889957" other turtle, in turtle step units."
890958msgstr ""
959+ "Retorna a distância da tartaruga para (x,y), o vetor dado, ou a outra "
960+ "tartaruga dada, em unidades de passo de tartaruga."
891961
892962#: ../../library/turtle.rst:697
893963msgid "Settings for measurement"
@@ -898,20 +968,24 @@ msgid ""
898968"Set angle measurement units, i.e. set number of\" degrees\" for a full "
899969"circle. Default value is 360 degrees."
900970msgstr ""
971+ "Define as unidades de medição do ângulo, ou seja, defina o número de "
972+ "\" graus\" para um círculo completo. O valor padrão é 360 graus."
901973
902974#: ../../library/turtle.rst:725
903975msgid ""
904976"Set the angle measurement units to radians. Equivalent to "
905977"``degrees(2*math.pi)``."
906978msgstr ""
979+ "Define as unidades de medida de ângulo para radianos. Equivalente a "
980+ "``degrees(2*math.pi)``."
907981
908982#: ../../library/turtle.rst:754
909983msgid "Pull the pen down -- drawing when moving."
910- msgstr ""
984+ msgstr "Desce a caneta - desenha ao se mover. "
911985
912986#: ../../library/turtle.rst:761
913987msgid "Pull the pen up -- no drawing when moving."
914- msgstr ""
988+ msgstr "Levanta a caneta -- sem qualquer desenho ao se mover. "
915989
916990#: ../../library/turtle.rst:767
917991msgid "a positive number"
@@ -923,20 +997,28 @@ msgid ""
923997"\" auto\" and turtleshape is a polygon, that polygon is drawn with the same "
924998"line thickness. If no argument is given, the current pensize is returned."
925999msgstr ""
1000+ "Define a espessura da linha para *width* ou retorne-a. Se resizemode estiver"
1001+ " definido como\" auto\" e a forma de tartaruga for um polígono, esse "
1002+ "polígono será desenhado com a mesma espessura de linha. Se nenhum argumento "
1003+ "for fornecido, o tamanho da pena atual será retornado."
9261004
9271005#: ../../library/turtle.rst:782
9281006msgid "a dictionary with some or all of the below listed keys"
929- msgstr ""
1007+ msgstr "um dicionário com algumas ou todas as chaves listadas abaixo "
9301008
9311009#: ../../library/turtle.rst:783
9321010msgid "one or more keyword-arguments with the below listed keys as keywords"
9331011msgstr ""
1012+ "um ou mais argumentos nomeados com as chaves listadas abaixo como palavras-"
1013+ "chave"
9341014
9351015#: ../../library/turtle.rst:785
9361016msgid ""
9371017"Return or set the pen's attributes in a\" pen-dictionary\" with the "
9381018"following key/value pairs:"
9391019msgstr ""
1020+ "Retorna ou define os atributos da caneta em um\" dicionário da caneta\" com "
1021+ "os seguintes pares de chave/valor:"
9401022
9411023#: ../../library/turtle.rst:788
9421024msgid "\" shown\" : True/False"
@@ -985,6 +1067,10 @@ msgid ""
9851067"can be provided as keyword-arguments. This can be used to set several pen "
9861068"attributes in one statement."
9871069msgstr ""
1070+ "Este dicionário pode ser usado como argumento para uma chamada subsequente "
1071+ "para :func:`pen` para restaurar o estado da caneta anterior. Além disso, um "
1072+ "ou mais desses atributos podem ser fornecidos como argumentos nomeados. Isso"
1073+ " pode ser usado para definir vários atributos de caneta em uma instrução."
9881074
9891075#: ../../library/turtle.rst:828
9901076msgid "Return ``True`` if pen is down, ``False`` if it's up."
@@ -1008,6 +1094,9 @@ msgid ""
10081094"Return the current pencolor as color specification string or as a tuple (see"
10091095" example). May be used as input to another color/pencolor/fillcolor call."
10101096msgstr ""
1097+ "Retorna a cor da caneta atual como string de especificação de cor ou como "
1098+ "uma tupla (veja o exemplo). Pode ser usado como entrada para outra chamada "
1099+ "color/pencolor/fillcolor."
10111100
10121101#: ../../library/turtle.rst:856
10131102msgid "``pencolor(colorstring)``"
@@ -1018,6 +1107,8 @@ msgid ""
10181107"Set pencolor to *colorstring*, which is a Tk color specification string, "
10191108"such as ``\" red\" ``, ``\" yellow\" ``, or ``\" #33cc8c\" ``."
10201109msgstr ""
1110+ "Define pencolor como *colorstring*, que é uma string de especificação de cor"
1111+ " Tk, como ``\" red\" ``, ``\" yellow\" `` ou ``\" #33cc8c\" ``."
10211112
10221113#: ../../library/turtle.rst:861
10231114msgid "``pencolor((r, g, b))``"