@@ -24,42 +24,56 @@ msgstr ""
24
24
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n "
25
25
26
26
msgid "Bytes Objects"
27
- msgstr ""
27
+ msgstr "Bayt Nesneleri "
28
28
29
29
msgid ""
30
30
"These functions raise :exc:`TypeError` when expecting a bytes parameter and "
31
31
"called with a non-bytes parameter."
32
32
msgstr ""
33
+ "Ці функції викликають :exc:`TypeError`, коли очікується параметр bytes і "
34
+ "викликаються з параметром, який не є байтом."
33
35
34
36
msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python bytes object."
35
- msgstr ""
37
+ msgstr "Цей підтип :c:type:`PyObject` представляє об’єкт Python bytes. "
36
38
37
39
msgid ""
38
40
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytes type; it "
39
41
"is the same object as :class:`bytes` in the Python layer."
40
42
msgstr ""
43
+ "Цей екземпляр :c:type:`PyTypeObject` представляє тип Python bytes; це той "
44
+ "самий об’єкт, що й :class:`bytes` на рівні Python."
41
45
42
46
msgid ""
43
47
"Return true if the object *o* is a bytes object or an instance of a subtype "
44
48
"of the bytes type. This function always succeeds."
45
49
msgstr ""
50
+ "Повертає true, якщо об’єкт *o* є об’єктом bytes або екземпляром підтипу типу "
51
+ "bytes. Ця функція завжди успішна."
46
52
47
53
msgid ""
48
54
"Return true if the object *o* is a bytes object, but not an instance of a "
49
55
"subtype of the bytes type. This function always succeeds."
50
56
msgstr ""
57
+ "Повертає true, якщо об’єкт *o* є об’єктом bytes, але не екземпляром підтипу "
58
+ "типу bytes. Ця функція завжди успішна."
51
59
52
60
msgid ""
53
61
"Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value on success, "
54
62
"and ``NULL`` on failure. The parameter *v* must not be ``NULL``; it will "
55
63
"not be checked."
56
64
msgstr ""
65
+ "Повертає новий об’єкт bytes із копією рядка *v* як значення в разі успіху та "
66
+ "``NULL`` у разі помилки. Параметр *v* не має бути ``NULL``; перевірятися не "
67
+ "буде."
57
68
58
69
msgid ""
59
70
"Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value and length "
60
71
"*len* on success, and ``NULL`` on failure. If *v* is ``NULL``, the contents "
61
72
"of the bytes object are uninitialized."
62
73
msgstr ""
74
+ "Повертає новий об’єкт bytes із копією рядка *v* як значення та довжиною "
75
+ "*len* у разі успіху та ``NULL`` у разі помилки. Якщо *v* має значення "
76
+ "``NULL``, вміст об’єкта bytes не ініціалізується."
63
77
64
78
msgid ""
65
79
"Take a C :c:func:`printf`\\ -style *format* string and a variable number of "
@@ -69,9 +83,14 @@ msgid ""
69
83
"characters in the *format* string. The following format characters are "
70
84
"allowed:"
71
85
msgstr ""
86
+ "Візьміть рядок *format* у стилі C :c:func:`printf`\\ і змінну кількість "
87
+ "аргументів, обчисліть розмір результуючого об’єкта Python bytes і поверніть "
88
+ "об’єкт bytes із відформатованими значеннями. Змінні аргументи мають бути "
89
+ "типу C і точно відповідати символам формату в рядку *format*. Дозволяються "
90
+ "такі символи формату:"
72
91
73
92
msgid "Format Characters"
74
- msgstr ""
93
+ msgstr "Формат символів "
75
94
76
95
msgid "Type"
77
96
msgstr "Typ"
@@ -86,7 +105,7 @@ msgid "*n/a*"
86
105
msgstr "*n/a*"
87
106
88
107
msgid "The literal % character."
89
- msgstr ""
108
+ msgstr "Літеральний символ %. "
90
109
91
110
msgid "``%c``"
92
111
msgstr "``%c``"
@@ -95,13 +114,13 @@ msgid "int"
95
114
msgstr "int"
96
115
97
116
msgid "A single byte, represented as a C int."
98
- msgstr ""
117
+ msgstr "Один байт, представлений як C int. "
99
118
100
119
msgid "``%d``"
101
120
msgstr "``%d``"
102
121
103
122
msgid "Equivalent to ``printf(\" %d\" )``. [1]_"
104
- msgstr ""
123
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %d \" )``. [1]_ "
105
124
106
125
msgid "``%u``"
107
126
msgstr "``%u``"
@@ -110,16 +129,16 @@ msgid "unsigned int"
110
129
msgstr "nieoznaczony typ int"
111
130
112
131
msgid "Equivalent to ``printf(\" %u\" )``. [1]_"
113
- msgstr ""
132
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %u \" )``. [1]_ "
114
133
115
134
msgid "``%ld``"
116
135
msgstr "``%ld``"
117
136
118
137
msgid "long"
119
- msgstr ""
138
+ msgstr "long "
120
139
121
140
msgid "Equivalent to ``printf(\" %ld\" )``. [1]_"
122
- msgstr ""
141
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %ld \" )``. [1]_ "
123
142
124
143
msgid "``%lu``"
125
144
msgstr "``%lu``"
@@ -128,7 +147,7 @@ msgid "unsigned long"
128
147
msgstr "nieoznaczony typ długi"
129
148
130
149
msgid "Equivalent to ``printf(\" %lu\" )``. [1]_"
131
- msgstr ""
150
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %lu \" )``. [1]_ "
132
151
133
152
msgid "``%zd``"
134
153
msgstr "``%zd``"
@@ -137,7 +156,7 @@ msgid ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
137
156
msgstr ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
138
157
139
158
msgid "Equivalent to ``printf(\" %zd\" )``. [1]_"
140
- msgstr ""
159
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %zd \" )``. [1]_ "
141
160
142
161
msgid "``%zu``"
143
162
msgstr "``%zu``"
@@ -146,63 +165,73 @@ msgid "size_t"
146
165
msgstr "size_t"
147
166
148
167
msgid "Equivalent to ``printf(\" %zu\" )``. [1]_"
149
- msgstr ""
168
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %zu \" )``. [1]_ "
150
169
151
170
msgid "``%i``"
152
171
msgstr "``%i``"
153
172
154
173
msgid "Equivalent to ``printf(\" %i\" )``. [1]_"
155
- msgstr ""
174
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %i \" )``. [1]_ "
156
175
157
176
msgid "``%x``"
158
177
msgstr "``%x``"
159
178
160
179
msgid "Equivalent to ``printf(\" %x\" )``. [1]_"
161
- msgstr ""
180
+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %x \" )``. [1]_ "
162
181
163
182
msgid "``%s``"
164
183
msgstr "``%s``"
165
184
166
185
msgid "const char\\ *"
167
- msgstr ""
186
+ msgstr "const char \\ * "
168
187
169
188
msgid "A null-terminated C character array."
170
- msgstr ""
189
+ msgstr "Масив символів C із закінченням нулем. "
171
190
172
191
msgid "``%p``"
173
192
msgstr "``%p``"
174
193
175
194
msgid "const void\\ *"
176
- msgstr ""
195
+ msgstr "const void \\ * "
177
196
178
197
msgid ""
179
198
"The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to "
180
199
"``printf(\" %p\" )`` except that it is guaranteed to start with the literal "
181
200
"``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields."
182
201
msgstr ""
202
+ "Шістнадцяткове представлення покажчика C. Здебільшого еквівалентний "
203
+ "``printf(\" %p\" )`` за винятком того, що він гарантовано починається з "
204
+ "літералу ``0x`` незалежно від того, що дає ``printf`` платформи."
183
205
184
206
msgid ""
185
207
"An unrecognized format character causes all the rest of the format string to "
186
208
"be copied as-is to the result object, and any extra arguments discarded."
187
209
msgstr ""
210
+ "Нерозпізнаний символ формату спричиняє копіювання всієї решти рядка формату "
211
+ "в об’єкт результату як є, а будь-які додаткові аргументи відкидаються."
188
212
189
213
msgid ""
190
214
"For integer specifiers (d, u, ld, lu, zd, zu, i, x): the 0-conversion flag "
191
215
"has effect even when a precision is given."
192
216
msgstr ""
217
+ "Для цілочисельних специфікаторів (d, u, ld, lu, zd, zu, i, x): прапор 0-"
218
+ "конверсії діє, навіть якщо задано точність."
193
219
194
220
msgid ""
195
221
"Identical to :c:func:`PyBytes_FromFormat` except that it takes exactly two "
196
222
"arguments."
197
223
msgstr ""
224
+ "Ідентичний :c:func:`PyBytes_FromFormat` за винятком того, що він приймає "
225
+ "рівно два аргументи."
198
226
199
227
msgid ""
200
228
"Return the bytes representation of object *o* that implements the buffer "
201
229
"protocol."
202
230
msgstr ""
231
+ "Повертає представлення байтів об’єкта *o*, який реалізує протокол буфера."
203
232
204
233
msgid "Return the length of the bytes in bytes object *o*."
205
- msgstr ""
234
+ msgstr "Повертає довжину байтів у байтах об'єкт *o*. "
206
235
207
236
msgid "Similar to :c:func:`PyBytes_Size`, but without error checking."
208
237
msgstr ""
@@ -216,6 +245,13 @@ msgid ""
216
245
"deallocated. If *o* is not a bytes object at all, :c:func:"
217
246
"`PyBytes_AsString` returns ``NULL`` and raises :exc:`TypeError`."
218
247
msgstr ""
248
+ "Повернути вказівник на вміст *o*. Покажчик посилається на внутрішній буфер "
249
+ "*o*, який складається з ``len(o) + 1`` байтів. Останній байт у буфері завжди "
250
+ "нульовий, незалежно від того, чи є інші нульові байти. Дані не можна "
251
+ "змінювати жодним чином, якщо об’єкт не було щойно створено за допомогою "
252
+ "``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)``. Його не можна звільняти. Якщо *o* "
253
+ "взагалі не є об’єктом bytes, :c:func:`PyBytes_AsString` повертає ``NULL`` і "
254
+ "викликає :exc:`TypeError`."
219
255
220
256
msgid "Similar to :c:func:`PyBytes_AsString`, but without error checking."
221
257
msgstr ""
@@ -230,6 +266,9 @@ msgid ""
230
266
"bytes; if it does, the function returns ``-1`` and a :exc:`ValueError` is "
231
267
"raised."
232
268
msgstr ""
269
+ "Якщо *length* дорівнює ``NULL``, об’єкт bytes може не містити вбудованих "
270
+ "нульових байтів; якщо це так, функція повертає ``-1`` і викликає :exc:"
271
+ "`ValueError`."
233
272
234
273
msgid ""
235
274
"The buffer refers to an internal buffer of *obj*, which includes an "
@@ -239,11 +278,19 @@ msgid ""
239
278
"*obj* is not a bytes object at all, :c:func:`PyBytes_AsStringAndSize` "
240
279
"returns ``-1`` and raises :exc:`TypeError`."
241
280
msgstr ""
281
+ "Буфер відноситься до внутрішнього буфера *obj*, який містить додатковий "
282
+ "нульовий байт у кінці (не враховується в *довжині*). Дані не можна змінювати "
283
+ "жодним чином, якщо об’єкт не було щойно створено за допомогою "
284
+ "``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)``. Його не можна звільняти. Якщо "
285
+ "*obj* взагалі не є об’єктом bytes, :c:func:`PyBytes_AsStringAndSize` "
286
+ "повертає ``-1`` і викликає :exc:`TypeError`."
242
287
243
288
msgid ""
244
289
"Previously, :exc:`TypeError` was raised when embedded null bytes were "
245
290
"encountered in the bytes object."
246
291
msgstr ""
292
+ "Раніше :exc:`TypeError` виникало, коли в об’єкті bytes зустрічалися "
293
+ "вбудовані нульові байти."
247
294
248
295
msgid ""
249
296
"Create a new bytes object in *\\ *bytes* containing the contents of *newpart* "
@@ -252,6 +299,11 @@ msgid ""
252
299
"created, the old reference to *bytes* will still be discarded and the value "
253
300
"of *\\ *bytes* will be set to ``NULL``; the appropriate exception will be set."
254
301
msgstr ""
302
+ "Створіть новий об’єкт bytes у *\\ *bytes*, що містить вміст *newpart*, "
303
+ "доданий до *bytes*; абонент буде володіти новим посиланням. Посилання на "
304
+ "старе значення *bytes* буде викрадено. Якщо новий об’єкт неможливо створити, "
305
+ "старе посилання на *bytes* все одно буде відкинуто, а значення *\\ *bytes* "
306
+ "буде встановлено на ``NULL``; буде встановлено відповідний виняток."
255
307
256
308
msgid ""
257
309
"Create a new bytes object in *\\ *bytes* containing the contents of *newpart* "
@@ -293,4 +345,4 @@ msgid "object"
293
345
msgstr "obiekt"
294
346
295
347
msgid "bytes"
296
- msgstr ""
348
+ msgstr "байтів "