@@ -24,42 +24,56 @@ msgstr ""
2424"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n "
2525
2626msgid "Bytes Objects"
27- msgstr ""
27+ msgstr "Bayt Nesneleri "
2828
2929msgid ""
3030"These functions raise :exc:`TypeError` when expecting a bytes parameter and "
3131"called with a non-bytes parameter."
3232msgstr ""
33+ "Ці функції викликають :exc:`TypeError`, коли очікується параметр bytes і "
34+ "викликаються з параметром, який не є байтом."
3335
3436msgid "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python bytes object."
35- msgstr ""
37+ msgstr "Цей підтип :c:type:`PyObject` представляє об’єкт Python bytes. "
3638
3739msgid ""
3840"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytes type; it "
3941"is the same object as :class:`bytes` in the Python layer."
4042msgstr ""
43+ "Цей екземпляр :c:type:`PyTypeObject` представляє тип Python bytes; це той "
44+ "самий об’єкт, що й :class:`bytes` на рівні Python."
4145
4246msgid ""
4347"Return true if the object *o* is a bytes object or an instance of a subtype "
4448"of the bytes type. This function always succeeds."
4549msgstr ""
50+ "Повертає true, якщо об’єкт *o* є об’єктом bytes або екземпляром підтипу типу "
51+ "bytes. Ця функція завжди успішна."
4652
4753msgid ""
4854"Return true if the object *o* is a bytes object, but not an instance of a "
4955"subtype of the bytes type. This function always succeeds."
5056msgstr ""
57+ "Повертає true, якщо об’єкт *o* є об’єктом bytes, але не екземпляром підтипу "
58+ "типу bytes. Ця функція завжди успішна."
5159
5260msgid ""
5361"Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value on success, "
5462"and ``NULL`` on failure. The parameter *v* must not be ``NULL``; it will "
5563"not be checked."
5664msgstr ""
65+ "Повертає новий об’єкт bytes із копією рядка *v* як значення в разі успіху та "
66+ "``NULL`` у разі помилки. Параметр *v* не має бути ``NULL``; перевірятися не "
67+ "буде."
5768
5869msgid ""
5970"Return a new bytes object with a copy of the string *v* as value and length "
6071"*len* on success, and ``NULL`` on failure. If *v* is ``NULL``, the contents "
6172"of the bytes object are uninitialized."
6273msgstr ""
74+ "Повертає новий об’єкт bytes із копією рядка *v* як значення та довжиною "
75+ "*len* у разі успіху та ``NULL`` у разі помилки. Якщо *v* має значення "
76+ "``NULL``, вміст об’єкта bytes не ініціалізується."
6377
6478msgid ""
6579"Take a C :c:func:`printf`\\ -style *format* string and a variable number of "
@@ -69,9 +83,14 @@ msgid ""
6983"characters in the *format* string. The following format characters are "
7084"allowed:"
7185msgstr ""
86+ "Візьміть рядок *format* у стилі C :c:func:`printf`\\ і змінну кількість "
87+ "аргументів, обчисліть розмір результуючого об’єкта Python bytes і поверніть "
88+ "об’єкт bytes із відформатованими значеннями. Змінні аргументи мають бути "
89+ "типу C і точно відповідати символам формату в рядку *format*. Дозволяються "
90+ "такі символи формату:"
7291
7392msgid "Format Characters"
74- msgstr ""
93+ msgstr "Формат символів "
7594
7695msgid "Type"
7796msgstr "Typ"
@@ -86,7 +105,7 @@ msgid "*n/a*"
86105msgstr "*n/a*"
87106
88107msgid "The literal % character."
89- msgstr ""
108+ msgstr "Літеральний символ %. "
90109
91110msgid "``%c``"
92111msgstr "``%c``"
@@ -95,13 +114,13 @@ msgid "int"
95114msgstr "int"
96115
97116msgid "A single byte, represented as a C int."
98- msgstr ""
117+ msgstr "Один байт, представлений як C int. "
99118
100119msgid "``%d``"
101120msgstr "``%d``"
102121
103122msgid "Equivalent to ``printf(\" %d\" )``. [1]_"
104- msgstr ""
123+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %d \" )``. [1]_ "
105124
106125msgid "``%u``"
107126msgstr "``%u``"
@@ -110,16 +129,16 @@ msgid "unsigned int"
110129msgstr "nieoznaczony typ int"
111130
112131msgid "Equivalent to ``printf(\" %u\" )``. [1]_"
113- msgstr ""
132+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %u \" )``. [1]_ "
114133
115134msgid "``%ld``"
116135msgstr "``%ld``"
117136
118137msgid "long"
119- msgstr ""
138+ msgstr "long "
120139
121140msgid "Equivalent to ``printf(\" %ld\" )``. [1]_"
122- msgstr ""
141+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %ld \" )``. [1]_ "
123142
124143msgid "``%lu``"
125144msgstr "``%lu``"
@@ -128,7 +147,7 @@ msgid "unsigned long"
128147msgstr "nieoznaczony typ długi"
129148
130149msgid "Equivalent to ``printf(\" %lu\" )``. [1]_"
131- msgstr ""
150+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %lu \" )``. [1]_ "
132151
133152msgid "``%zd``"
134153msgstr "``%zd``"
@@ -137,7 +156,7 @@ msgid ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
137156msgstr ":c:type:`\\ Py_ssize_t`"
138157
139158msgid "Equivalent to ``printf(\" %zd\" )``. [1]_"
140- msgstr ""
159+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %zd \" )``. [1]_ "
141160
142161msgid "``%zu``"
143162msgstr "``%zu``"
@@ -146,63 +165,73 @@ msgid "size_t"
146165msgstr "size_t"
147166
148167msgid "Equivalent to ``printf(\" %zu\" )``. [1]_"
149- msgstr ""
168+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %zu \" )``. [1]_ "
150169
151170msgid "``%i``"
152171msgstr "``%i``"
153172
154173msgid "Equivalent to ``printf(\" %i\" )``. [1]_"
155- msgstr ""
174+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %i \" )``. [1]_ "
156175
157176msgid "``%x``"
158177msgstr "``%x``"
159178
160179msgid "Equivalent to ``printf(\" %x\" )``. [1]_"
161- msgstr ""
180+ msgstr "Еквівалент ``printf( \" %x \" )``. [1]_ "
162181
163182msgid "``%s``"
164183msgstr "``%s``"
165184
166185msgid "const char\\ *"
167- msgstr ""
186+ msgstr "const char \\ * "
168187
169188msgid "A null-terminated C character array."
170- msgstr ""
189+ msgstr "Масив символів C із закінченням нулем. "
171190
172191msgid "``%p``"
173192msgstr "``%p``"
174193
175194msgid "const void\\ *"
176- msgstr ""
195+ msgstr "const void \\ * "
177196
178197msgid ""
179198"The hex representation of a C pointer. Mostly equivalent to "
180199"``printf(\" %p\" )`` except that it is guaranteed to start with the literal "
181200"``0x`` regardless of what the platform's ``printf`` yields."
182201msgstr ""
202+ "Шістнадцяткове представлення покажчика C. Здебільшого еквівалентний "
203+ "``printf(\" %p\" )`` за винятком того, що він гарантовано починається з "
204+ "літералу ``0x`` незалежно від того, що дає ``printf`` платформи."
183205
184206msgid ""
185207"An unrecognized format character causes all the rest of the format string to "
186208"be copied as-is to the result object, and any extra arguments discarded."
187209msgstr ""
210+ "Нерозпізнаний символ формату спричиняє копіювання всієї решти рядка формату "
211+ "в об’єкт результату як є, а будь-які додаткові аргументи відкидаються."
188212
189213msgid ""
190214"For integer specifiers (d, u, ld, lu, zd, zu, i, x): the 0-conversion flag "
191215"has effect even when a precision is given."
192216msgstr ""
217+ "Для цілочисельних специфікаторів (d, u, ld, lu, zd, zu, i, x): прапор 0-"
218+ "конверсії діє, навіть якщо задано точність."
193219
194220msgid ""
195221"Identical to :c:func:`PyBytes_FromFormat` except that it takes exactly two "
196222"arguments."
197223msgstr ""
224+ "Ідентичний :c:func:`PyBytes_FromFormat` за винятком того, що він приймає "
225+ "рівно два аргументи."
198226
199227msgid ""
200228"Return the bytes representation of object *o* that implements the buffer "
201229"protocol."
202230msgstr ""
231+ "Повертає представлення байтів об’єкта *o*, який реалізує протокол буфера."
203232
204233msgid "Return the length of the bytes in bytes object *o*."
205- msgstr ""
234+ msgstr "Повертає довжину байтів у байтах об'єкт *o*. "
206235
207236msgid "Similar to :c:func:`PyBytes_Size`, but without error checking."
208237msgstr ""
@@ -216,6 +245,13 @@ msgid ""
216245"deallocated. If *o* is not a bytes object at all, :c:func:"
217246"`PyBytes_AsString` returns ``NULL`` and raises :exc:`TypeError`."
218247msgstr ""
248+ "Повернути вказівник на вміст *o*. Покажчик посилається на внутрішній буфер "
249+ "*o*, який складається з ``len(o) + 1`` байтів. Останній байт у буфері завжди "
250+ "нульовий, незалежно від того, чи є інші нульові байти. Дані не можна "
251+ "змінювати жодним чином, якщо об’єкт не було щойно створено за допомогою "
252+ "``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)``. Його не можна звільняти. Якщо *o* "
253+ "взагалі не є об’єктом bytes, :c:func:`PyBytes_AsString` повертає ``NULL`` і "
254+ "викликає :exc:`TypeError`."
219255
220256msgid "Similar to :c:func:`PyBytes_AsString`, but without error checking."
221257msgstr ""
@@ -230,6 +266,9 @@ msgid ""
230266"bytes; if it does, the function returns ``-1`` and a :exc:`ValueError` is "
231267"raised."
232268msgstr ""
269+ "Якщо *length* дорівнює ``NULL``, об’єкт bytes може не містити вбудованих "
270+ "нульових байтів; якщо це так, функція повертає ``-1`` і викликає :exc:"
271+ "`ValueError`."
233272
234273msgid ""
235274"The buffer refers to an internal buffer of *obj*, which includes an "
@@ -239,11 +278,19 @@ msgid ""
239278"*obj* is not a bytes object at all, :c:func:`PyBytes_AsStringAndSize` "
240279"returns ``-1`` and raises :exc:`TypeError`."
241280msgstr ""
281+ "Буфер відноситься до внутрішнього буфера *obj*, який містить додатковий "
282+ "нульовий байт у кінці (не враховується в *довжині*). Дані не можна змінювати "
283+ "жодним чином, якщо об’єкт не було щойно створено за допомогою "
284+ "``PyBytes_FromStringAndSize(NULL, size)``. Його не можна звільняти. Якщо "
285+ "*obj* взагалі не є об’єктом bytes, :c:func:`PyBytes_AsStringAndSize` "
286+ "повертає ``-1`` і викликає :exc:`TypeError`."
242287
243288msgid ""
244289"Previously, :exc:`TypeError` was raised when embedded null bytes were "
245290"encountered in the bytes object."
246291msgstr ""
292+ "Раніше :exc:`TypeError` виникало, коли в об’єкті bytes зустрічалися "
293+ "вбудовані нульові байти."
247294
248295msgid ""
249296"Create a new bytes object in *\\ *bytes* containing the contents of *newpart* "
@@ -252,6 +299,11 @@ msgid ""
252299"created, the old reference to *bytes* will still be discarded and the value "
253300"of *\\ *bytes* will be set to ``NULL``; the appropriate exception will be set."
254301msgstr ""
302+ "Створіть новий об’єкт bytes у *\\ *bytes*, що містить вміст *newpart*, "
303+ "доданий до *bytes*; абонент буде володіти новим посиланням. Посилання на "
304+ "старе значення *bytes* буде викрадено. Якщо новий об’єкт неможливо створити, "
305+ "старе посилання на *bytes* все одно буде відкинуто, а значення *\\ *bytes* "
306+ "буде встановлено на ``NULL``; буде встановлено відповідний виняток."
255307
256308msgid ""
257309"Create a new bytes object in *\\ *bytes* containing the contents of *newpart* "
@@ -293,4 +345,4 @@ msgid "object"
293345msgstr "obiekt"
294346
295347msgid "bytes"
296- msgstr ""
348+ msgstr "байтів "