Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitfe5ae1d

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parent18ab2c1 commitfe5ae1d

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

42 files changed

+8110
-8262
lines changed

‎bugs.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:47+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -107,11 +107,9 @@ msgstr "Python の課題管理システムを使う"
107107
#:../../bugs.rst:43
108108
msgid""
109109
"Bug reports for Python itself should be submitted via the Python Bug Tracker"
110-
" (https://bugs.python.org/). The bug tracker offers aWeb form which allows"
110+
" (https://bugs.python.org/). The bug tracker offers aweb form which allows"
111111
" pertinent information to be entered and submitted to the developers."
112112
msgstr""
113-
"Python の動作に関するバグは Python Bug Tracker (https://bugs.python.org/) "
114-
"で報告してください。このバグトラッカーは、関連情報を入力して開発者に報告するための Web フォームを提供しています。"
115113

116114
#:../../bugs.rst:47
117115
msgid""

‎faq/general.po

Lines changed: 2 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
17-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:52+0000\n"
1919
"Last-Translator:Mikami Akiko, 2021\n"
2020
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -221,20 +221,14 @@ msgstr "Python は、多岐にわたる問題に適用できる高水準な汎
221221
msgid""
222222
"The language comes with a large standard library that covers areas such as "
223223
"string processing (regular expressions, Unicode, calculating differences "
224-
"between files),Internet protocols (HTTP, FTP, SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, CGI"
224+
"between files),internet protocols (HTTP, FTP, SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, CGI"
225225
" programming), software engineering (unit testing, logging, profiling, "
226226
"parsing Python code), and operating system interfaces (system calls, "
227227
"filesystems, TCP/IP sockets). Look at the table of contents for :ref"
228228
":`library-index` to get an idea of what's available. A wide variety of "
229229
"third-party extensions are also available. Consult `the Python Package "
230230
"Index <https://pypi.org>`_ to find packages of interest to you."
231231
msgstr""
232-
"この言語は、文字列処理(正規表現、Unicode、ファイル間の差分の計算)、インターネットプロトコル(HTTP、FTP、SMTP、XML-"
233-
"RPC、POP、IMAP、 CGI プログラミング)、ソフトウェアエンジニアリング(Python "
234-
"コードのユニットテスト、ロギング、プロファイリング、解析)、オペレーティングシステムインターフェース(システムコール、ファイルシステム、 TCP/IP "
235-
"ソケット) のような領域をカバーする大規模な標準ライブラリから成り立っています。何ができるかを知るには :ref:`library-index` "
236-
"の一覧を参照してください。また、様々なサードパーティの拡張も使えます。 `the Python Package Index "
237-
"<https://pypi.org>`_ から興味のあるパッケージを探してみましょう。"
238232

239233
#:../../faq/general.rst:126
240234
msgid"How does the Python version numbering scheme work?"

‎faq/library.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
16-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:52+0000\n"
1818
"Last-Translator:Shin Saito, 2021\n"
1919
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -52,12 +52,9 @@ msgstr ""
5252
msgid""
5353
"For third-party packages, search the `Python Package Index "
5454
"<https://pypi.org>`_ or try `Google <https://www.google.com>`_ or another "
55-
"Web search engine. Searching for\"Python\" plus a keyword or two for your "
55+
"web search engine. Searching for\"Python\" plus a keyword or two for your "
5656
"topic of interest will usually find something helpful."
5757
msgstr""
58-
"サードパーティのパッケージについては、`Python Package Index <https://pypi.org>`_ を探したり、`Google "
59-
"<https://www.google.com>`_ その他の Web サーチエンジンを試してください。\"Python\" "
60-
"に加えて一つか二つのキーワードで興味のある話題を検索すれば、たいてい役に立つものが見つかるでしょう。"
6158

6259
#:../../faq/library.rst:28
6360
msgid"Where is the math.py (socket.py, regex.py, etc.) source file?"

‎howto/ipaddress.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:53+0000\n"
1717
"Last-Translator:mollinaca, 2021\n"
1818
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "IPバージョンについての注意"
7575
#:../../howto/ipaddress.rst:34
7676
msgid""
7777
"For readers that aren't particularly familiar with IP addressing, it's "
78-
"important to know that the Internet Protocol is currently in the process of "
79-
"moving from version 4 of the protocol to version 6. This transition is "
80-
"occurring largely because version 4 of the protocol doesn't provide enough "
81-
"addresses to handle the needs of the whole world, especially given the "
82-
"increasing number of devices with direct connections to the internet."
78+
"important to know that the Internet Protocol (IP) is currently in the "
79+
"process of moving from version 4 of the protocol to version 6. This "
80+
"transition is occurring largely because version 4 of the protocol doesn't "
81+
"provide enough addresses to handle the needs of the whole world, especially "
82+
"given the increasing number of devices with direct connections to the "
83+
"internet."
8384
msgstr""
84-
"IPアドレッシングに詳しくない読者にとっては、インターネットプロトコルが現在バージョン4プロトコルからバージョン6へと移行している途中であることを知っておくのが重要です。この移行はプロトコルのバージョン4が世界中の需要に対応するために十分なアドレスを提供できないことが大きな理由で起こっており、特にインターネットへ直接接続する機器が増えている状況を踏まえたものです。"
8585

8686
#:../../howto/ipaddress.rst:41
8787
msgid""

‎howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2021-07-26 13:07+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:53+0000\n"
1717
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1818
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -196,11 +196,9 @@ msgstr "ブロックする handler を扱う"
196196
#:../../howto/logging-cookbook.rst:334
197197
msgid""
198198
"Sometimes you have to get your logging handlers to do their work without "
199-
"blocking the thread you're logging from. This is common inWeb applications,"
199+
"blocking the thread you're logging from. This is common inweb applications,"
200200
" though of course it also occurs in other scenarios."
201201
msgstr""
202-
"ときどき、logging を行っているスレッドをブロックせずに、handler が動くようにしないといけないときがあります。これは Web "
203-
"アプリケーションではよくあることですし、もちろん他のシナリオでも起きる話です。"
204202

205203
#:../../howto/logging-cookbook.rst:338
206204
msgid""

‎howto/sockets.po

Lines changed: 2 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:53+0000\n"
1717
"Last-Translator:Tetsuo Koyama <tkoyama010@gmail.com>, 2021\n"
1818
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -102,12 +102,10 @@ msgstr ""
102102
#:../../howto/sockets.rst:47
103103
msgid""
104104
"They were invented in Berkeley as part of the BSD flavor of Unix. They "
105-
"spread like wildfire with theInternet. With good reason --- the combination"
105+
"spread like wildfire with theinternet. With good reason --- the combination"
106106
" of sockets with INET makes talking to arbitrary machines around the world "
107107
"unbelievably easy (at least compared to other schemes)."
108108
msgstr""
109-
"ソケットは BSD Unix の一部としてバークレイで発明され、インターネットの普及と共に野火のごとく広まった。それももっともなことで、ソケットと "
110-
"INET のコンビによって世界中どんなマシンとも、信じられないほど簡単 (少なくとも他のスキームと比べて) に通信できるようになったのだ。"
111109

112110
#:../../howto/sockets.rst:54
113111
msgid"Creating a Socket"

‎install/index.po

Lines changed: 2 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
17-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:53+0000\n"
1919
"Last-Translator:Shin Saito, 2021\n"
2020
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -1609,17 +1609,11 @@ msgid ""
16091609
"This subsection describes the necessary steps to use Distutils with the "
16101610
"Borland C++ compiler version 5.5. First you have to know that Borland's "
16111611
"object file format (OMF) is different from the format used by the Python "
1612-
"version you can download from the Python or ActiveStateWeb site. (Python "
1612+
"version you can download from the Python or ActiveStateweb site. (Python "
16131613
"is built with Microsoft Visual C++, which uses COFF as the object file "
16141614
"format.) For this reason you have to convert Python's library "
16151615
":file:`python25.lib` into the Borland format. You can do this as follows:"
16161616
msgstr""
1617-
"この小節では、 Borland C++ コンパイラのバージョン 5.5 で Distutils を使うために必要な手順について述べています。 まず、 "
1618-
"Borland のオブジェクトファイル形式 (OMF) は、Python 公式サイトや ActiveState の Web "
1619-
"サイトからダウンロードできるバージョンの Python が使っている形式とは違うことを知っておかねばなりません (Python は通常、 "
1620-
"Microsoft Visual C++ でビルドされています。Microsoft Visual C++ は COFF "
1621-
"をオブジェクトファイル形式に使います。) このため、以下のようにして、 Python のライブラリ :file:`python25.lib` を "
1622-
"Borland の形式に変換する必要があります:"
16231617

16241618
#:../../install/index.rst:968
16251619
msgid""

‎library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:54+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr ""
9797

9898
#:../../library/asyncio-eventloop.rst:56
9999
msgid""
100-
"Deprecation warning is emitted if there is no running event loop.If future "
101-
"Python releases this function will be an alias of :func:`get_running_loop`."
100+
"Deprecation warning is emitted if there is no running event loop.In future "
101+
"Python releases, this function will be an alias of :func:`get_running_loop`."
102102
msgstr""
103103

104104
#:../../library/asyncio-eventloop.rst:63

‎library/cgi.po

Lines changed: 4 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
16-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date:2021-06-28 00:56+0000\n"
1818
"Last-Translator:mollinaca, 2021\n"
1919
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -115,11 +115,10 @@ msgstr "新たにスクリプトを書く際には、以下の行を付加する
115115
#:../../library/cgi.rst:75
116116
msgid""
117117
"This activates a special exception handler that will display detailed "
118-
"reports in theWeb browser if any errors occur. If you'd rather not show "
118+
"reports in theweb browser if any errors occur. If you'd rather not show "
119119
"the guts of your program to users of your script, you can have the reports "
120120
"saved to files instead, with code like this::"
121121
msgstr""
122-
"これによって、特別な例外処理が有効にされ、エラーが発生した際にブラウザ上に詳細なレポートを出力するようになります。ユーザにスクリプトの内部を見せたくないのなら、以下のようにしてレポートをファイルに保存できます::"
123122

124123
#:../../library/cgi.rst:83
125124
msgid""
@@ -505,14 +504,10 @@ msgid ""
505504
":func:`os.system`, :func:`os.popen` or other functions with similar "
506505
"functionality), make very sure you don't pass arbitrary strings received "
507506
"from the client to the shell. This is a well-known security hole whereby "
508-
"clever hackers anywhere on theWeb can exploit a gullible CGI script to "
507+
"clever hackers anywhere on theweb can exploit a gullible CGI script to "
509508
"invoke arbitrary shell commands. Even parts of the URL or field names "
510509
"cannot be trusted, since the request doesn't have to come from your form!"
511510
msgstr""
512-
"重要なルールが一つあります: (:func:`os.system`, :func:`os.popen` またはその他の同様の機能によって) "
513-
"外部プログラムを呼び出すなら、クライアントから受信した任意の文字列をシェルに渡していないことをよく確かめてください。これはよく知られているセキュリティホールであり、これによって"
514-
" Web のどこかにいる悪賢いハッカーが、だまされやすい CGI スクリプトに任意のシェルコマンドを実行させてしまえます。URL "
515-
"の一部やフィールド名でさえも信用してはいけません。CGI へのリクエストはあなたの作ったフォームから送信されるとは限らないからです!"
516511

517512
#:../../library/cgi.rst:357
518513
msgid""
@@ -688,11 +683,9 @@ msgstr ""
688683
#:../../library/cgi.rst:459
689684
msgid""
690685
"Fortunately, once you have managed to get your script to execute *some* "
691-
"code, you can easily send tracebacks to theWeb browser using the "
686+
"code, you can easily send tracebacks to theweb browser using the "
692687
":mod:`cgitb` module. If you haven't done so already, just add the lines::"
693688
msgstr""
694-
"幸運なことに、あなたが自作のスクリプトで *何らかの* コードを実行できるようになったら、 :mod:`cgitb` "
695-
"モジュールを使って簡単にトレースバックをブラウザに送信できます。まだそうでないなら、以下の2行::"
696689

697690
#:../../library/cgi.rst:466
698691
msgid""

‎library/ftplib.po

Lines changed: 2 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:06+0000\n"
1717
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1818
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -37,12 +37,8 @@ msgid ""
3737
"use this to write Python programs that perform a variety of automated FTP "
3838
"jobs, such as mirroring other FTP servers. It is also used by the module "
3939
":mod:`urllib.request` to handle URLs that use FTP. For more information on "
40-
"FTP (File Transfer Protocol), seeInternet :rfc:`959`."
40+
"FTP (File Transfer Protocol), seeinternet :rfc:`959`."
4141
msgstr""
42-
"このモジュールでは :class:`FTP` クラスと、それに関連するいくつかの項目を定義しています。 :class:`FTP` "
43-
"クラスは、FTPプロトコルのクライアント側の機能を備えています。このクラスを使うとFTPのいろいろな機能の自動化、例えば他のFTPサーバのミラーリングといったことを実行するPythonプログラムを書くことができます。また、"
44-
" :mod:`urllib.request` モジュールもFTPを使うURLを操作するのにこのクラスを使っています。 FTP (File "
45-
"Transfer Protocol)についての詳しい情報はInternet :rfc:`959` を参照して下さい。"
4642

4743
#:../../library/ftplib.rst:22
4844
msgid"The default encoding is UTF-8, following :rfc:`2640`."

‎library/hashlib.po

Lines changed: 2 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:07+0000\n"
1616
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1717
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -34,14 +34,10 @@ msgid ""
3434
"This module implements a common interface to many different secure hash and "
3535
"message digest algorithms. Included are the FIPS secure hash algorithms "
3636
"SHA1, SHA224, SHA256, SHA384, and SHA512 (defined in FIPS 180-2) as well as "
37-
"RSA's MD5 algorithm (defined inInternet :rfc:`1321`). The terms\"secure "
37+
"RSA's MD5 algorithm (defined ininternet :rfc:`1321`). The terms\"secure "
3838
"hash\" and\"message digest\" are interchangeable. Older algorithms were "
3939
"called message digests. The modern term is secure hash."
4040
msgstr""
41-
"このモジュールは、セキュアハッシュやメッセージダイジェスト用のさまざまなアルゴリズムを実装したものです。FIPSのセキュアなハッシュアルゴリズムである "
42-
"SHA1、SHA224、SHA256、SHA384およびSHA512 (FIPS 180-2 で定義されているもの) "
43-
"だけでなくRSAのMD5アルゴリズム (Internet :rfc:`1321` "
44-
"で定義されています)も実装しています。「セキュアなハッシュ」と「メッセージダイジェスト」はどちらも同じ意味です。古くからあるアルゴリズムは「メッセージダイジェスト」と呼ばれていますが、最近は「セキュアハッシュ」という用語が用いられています。"
4541

4642
#:../../library/hashlib.rst:32
4743
msgid""

‎library/http.cookiejar.po

Lines changed: 2 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2021-06-29 12:56+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2021-07-27 13:07+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2021-06-28 01:07+0000\n"
1717
"Last-Translator:tomo, 2021\n"
1818
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
@@ -48,18 +48,12 @@ msgid ""
4848
":rfc:`2965` are handled. RFC 2965 handling is switched off by default. "
4949
":rfc:`2109` cookies are parsed as Netscape cookies and subsequently treated "
5050
"either as Netscape or RFC 2965 cookies according to the 'policy' in effect. "
51-
"Note that the great majority of cookies on theInternet are Netscape "
51+
"Note that the great majority of cookies on theinternet are Netscape "
5252
"cookies. :mod:`http.cookiejar` attempts to follow the de-facto Netscape "
5353
"cookie protocol (which differs substantially from that set out in the "
5454
"original Netscape specification), including taking note of the ``max-age`` "
5555
"and ``port`` cookie-attributes introduced with RFC 2965."
5656
msgstr""
57-
"標準的な Netscape クッキープロトコルおよび :rfc:`2965` で定義されているプロトコルの両方を処理できます。RFC 2965 "
58-
"の処理はデフォルトではオフになっています。 :rfc:`2109` のクッキーは Netscape クッキーとして解析され、のちに有効な 'ポリシー' "
59-
"に従って Netscapeまたは RFC 2965 クッキーとして処理されます。但し、インターネット上の大多数のクッキーは "
60-
"Netscapeクッキーです。 :mod:`http.cookiejar` はデファクトスタンダードの Netscape クッキープロトコル "
61-
"(これは元々 Netscape が策定した仕様とはかなり異なっています) に従うようになっており、RFC 2109 で導入された ``max-age``"
62-
" や ``port`` などのクッキー属性にも注意を払います。"
6357

6458
#:../../library/http.cookiejar.rst:31
6559
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp