Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commite8bc89f

Browse files
author
Autobuild bot on TravisCI
committed
[skip ci] Update .po files
1 parentb5dbe66 commite8bc89f

File tree

4 files changed

+4043
-3988
lines changed

4 files changed

+4043
-3988
lines changed

‎c-api/long.po

Lines changed: 41 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,16 +6,16 @@
66
# Translators:
77
# Arihiro TAKASE, 2017
88
# Osamu NAKAMURA, 2017
9-
# tomo,2017
9+
# tomo,2019
1010
#
1111
#,fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
16-
"POT-Creation-Date:2019-01-01 10:14+0900\n"
16+
"POT-Creation-Date:2019-06-08 11:36+0900\n"
1717
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:36+0000\n"
18-
"Last-Translator:tomo,2017\n"
18+
"Last-Translator:tomo,2019\n"
1919
"Language-Team:Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n"
2020
"MIME-Version:1.0\n"
2121
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
3838
"be distinguished from a number. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
3939
"disambiguate."
4040
msgstr""
41+
"エラーが起きると、ほとんどの ``PyLong_As*`` API は ``(return type)-1`` を返しますが、これは数値と見分けが付きません。\n"
42+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
4143

4244
#:../../c-api/long.rst:18
4345
msgid"This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python integer object."
@@ -204,11 +206,12 @@ msgid ""
204206
msgstr"もし *obj* の値が :c:type:`long` の範囲外であれば、 :exc:`OverflowError` を送出します。"
205207

206208
#:../../c-api/long.rst:140../../c-api/long.rst:154../../c-api/long.rst:169
207-
#:../../c-api/long.rst:183../../c-api/long.rst:200../../c-api/long.rst:262
208-
#:../../c-api/long.rst:274
209+
#:../../c-api/long.rst:183../../c-api/long.rst:200
209210
msgid""
210211
"Returns ``-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
211212
msgstr""
213+
"エラーが起きたときに ``-1`` を返します。\n"
214+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
212215

213216
#:../../c-api/long.rst:149
214217
msgid""
@@ -280,6 +283,8 @@ msgid ""
280283
"Returns ``(unsigned long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
281284
"disambiguate."
282285
msgstr""
286+
"エラーが起きたときに ``(unsigned long)-1`` を返します。\n"
287+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
283288

284289
#:../../c-api/long.rst:225
285290
msgid""
@@ -301,6 +306,8 @@ msgid ""
301306
"Returns ``(size_t)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
302307
"disambiguate."
303308
msgstr""
309+
"エラーが起きたときに ``(size_t)-1`` を返します。\n"
310+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
304311

305312
#:../../c-api/long.rst:240
306313
msgid""
@@ -323,6 +330,8 @@ msgid ""
323330
"Returns ``(unsigned long long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to"
324331
" disambiguate."
325332
msgstr""
333+
"エラーが起きたときに ``(unsigned long long)-1`` を返します。\n"
334+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
326335

327336
#:../../c-api/long.rst:249
328337
msgid""
@@ -349,7 +358,15 @@ msgstr ""
349358
"*obj* の値が :c:type:`unsigned long` の範囲から外れていた場合は、 ``ULONG_MAX + 1`` "
350359
"を法とした剰余を返します。"
351360

352-
#:../../c-api/long.rst:267
361+
#:../../c-api/long.rst:262
362+
msgid""
363+
"Returns ``(unsigned long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to "
364+
"disambiguate."
365+
msgstr""
366+
"エラーが起きたときに ``(unsigned long)-1`` を返します。\n"
367+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
368+
369+
#:../../c-api/long.rst:268
353370
msgid""
354371
"Return a C :c:type:`unsigned long long` representation of *obj*. If *obj* "
355372
"is not an instance of :c:type:`PyLongObject`, first call its :meth:`__int__`"
@@ -359,35 +376,45 @@ msgstr ""
359376
":c:type:`PyLongObject` のインスタンスでなければ、まず、その :meth:`__int__` メソッドを (もしあれば) "
360377
"呼び出して、オブジェクトを :c:type:`PyLongObject` に変換します。"
361378

362-
#:../../c-api/long.rst:271
379+
#:../../c-api/long.rst:272
363380
msgid""
364381
"If the value of *obj* is out of range for an :c:type:`unsigned long long`, "
365382
"return the reduction of that value modulo ``PY_ULLONG_MAX + 1``."
366383
msgstr""
367384
"*obj* の値が :c:type:`unsigned long long` の範囲から外れていた場合は、 ``PY_ULLONG_MAX + 1`` "
368385
"を法とした剰余を返します。"
369386

370-
#:../../c-api/long.rst:279
387+
#:../../c-api/long.rst:275
388+
msgid""
389+
"Returns ``(unsigned long long)-1`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` "
390+
"to disambiguate."
391+
msgstr""
392+
"エラーが起きたときに ``(unsigned long long)-1`` を返します。\n"
393+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
394+
395+
#:../../c-api/long.rst:281
371396
msgid""
372397
"Return a C :c:type:`double` representation of *pylong*. *pylong* must be an"
373398
" instance of :c:type:`PyLongObject`."
374399
msgstr""
375400
"*pylong* を表す C の :c:type:`double` を返します。 *pylong* は :c:type:`PyLongObject` "
376401
"のインスタンスでなければなりません。"
377402

378-
#:../../c-api/long.rst:282
403+
#:../../c-api/long.rst:284
379404
msgid""
380405
"Raise :exc:`OverflowError` if the value of *pylong* is out of range for a "
381406
":c:type:`double`."
382407
msgstr""
383408
"もし *pylong* の値が :c:type:`double` の範囲外であれば、 :exc:`OverflowError` を送出します。"
384409

385-
#:../../c-api/long.rst:285
410+
#:../../c-api/long.rst:287
386411
msgid""
387412
"Returns ``-1.0`` on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
388413
msgstr""
414+
"エラーが起きたときに ``-1.0`` を返します。\n"
415+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"
389416

390-
#:../../c-api/long.rst:290
417+
#:../../c-api/long.rst:292
391418
msgid""
392419
"Convert a Python integer *pylong* to a C :c:type:`void` pointer. If *pylong*"
393420
" cannot be converted, an :exc:`OverflowError` will be raised. This is only "
@@ -398,7 +425,9 @@ msgstr ""
398425
"を変換できなければ、 :exc:`OverflowError` を送出します。この関数は :c:func:`PyLong_FromVoidPtr` "
399426
"で値を生成するときに使うような :c:type:`void` ポインタ型を生成できるだけです。"
400427

401-
#:../../c-api/long.rst:295
428+
#:../../c-api/long.rst:297
402429
msgid""
403430
"Returns *NULL* on error. Use :c:func:`PyErr_Occurred` to disambiguate."
404431
msgstr""
432+
"エラーが起きたときに *NULL* を返します。\n"
433+
"見分けを付けるためには :c:func:`PyErr_Occurred` を使ってください。"

‎library/asyncio-task.po

Lines changed: 27 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -209,112 +209,123 @@ msgstr ""
209209

210210
#:../../library/asyncio-task.rst:211
211211
msgid"Running an asyncio Program"
212-
msgstr""
212+
msgstr"非同期プログラムの実行"
213213

214214
#:../../library/asyncio-task.rst:215
215215
msgid""
216216
"This function runs the passed coroutine, taking care of managing the asyncio"
217217
" event loop and *finalizing asynchronous generators*."
218-
msgstr""
218+
msgstr"この関数は、非同期イベントループの管理と *非同期ジェネレータの終了処理* を行いながら、渡されたコルーチンを実行します。"
219219

220220
#:../../library/asyncio-task.rst:219
221221
msgid""
222222
"This function cannot be called when another asyncio event loop is running in"
223223
" the same thread."
224-
msgstr""
224+
msgstr"この関数は、同じスレッドで他の非同期イベントループが実行中のときは呼び出せません。"
225225

226226
#:../../library/asyncio-task.rst:222
227227
msgid"If *debug* is ``True``, the event loop will be run in debug mode."
228-
msgstr""
228+
msgstr"*debug* が ``True`` の場合、イベントループはデバッグモードで実行されます。"
229229

230230
#:../../library/asyncio-task.rst:224
231231
msgid""
232232
"This function always creates a new event loop and closes it at the end. It "
233233
"should be used as a main entry point for asyncio programs, and should "
234234
"ideally only be called once."
235235
msgstr""
236+
"この関数は常に新しいイベントループを作成し、終了したらそのイベントループを閉じます。\n"
237+
"この関数は非同期プログラムのメインのエントリーポイントとして使われるべきで、理想的には 1 回だけ呼び出されるべきです。"
236238

237239
#:../../library/asyncio-task.rst:228
238240
msgid""
239241
"**Important:** this function has been added to asyncio in Python 3.7 on a "
240242
":term:`provisional basis <provisional api>`."
241-
msgstr""
243+
msgstr"**重要:** この関数は Python 3.7 で暫定 API として asyncio に追加されました。"
242244

243245
#:../../library/asyncio-task.rst:234
244246
msgid"Creating Tasks"
245-
msgstr""
247+
msgstr"Task の作成"
246248

247249
#:../../library/asyncio-task.rst:238
248250
msgid""
249251
"Wrap the *coro* :ref:`coroutine <coroutine>` into a :class:`Task` and "
250252
"schedule its execution. Return the Task object."
251253
msgstr""
254+
"*coro* :ref:`coroutine <coroutine>` を :class:`Task` でラップし、その実行をスケジュールします。\n"
255+
"Task オブジェクトを返します。"
252256

253257
#:../../library/asyncio-task.rst:241
254258
msgid""
255259
"The task is executed in the loop returned by :func:`get_running_loop`, "
256260
":exc:`RuntimeError` is raised if there is no running loop in current thread."
257261
msgstr""
262+
"その Task オブジェクトは :func:`get_running_loop` "
263+
"から返されたループの中で実行されます。現在のスレッドに実行中のループが無い場合は、 :exc:`RuntimeError` が送出されます。"
258264

259265
#:../../library/asyncio-task.rst:245
260266
msgid""
261267
"This function has been **added in Python 3.7**. Prior to Python 3.7, the "
262268
"low-level :func:`asyncio.ensure_future` function can be used instead::"
263269
msgstr""
270+
"この関数は **Python 3.7 で追加** されました。\n"
271+
"Python 3.7 より前では、代わりに低レベルの :func:`asyncio.ensure_future` 関数が使えます::"
264272

265273
#:../../library/asyncio-task.rst:264
266274
msgid"Sleeping"
267-
msgstr""
275+
msgstr"スリープ"
268276

269277
#:../../library/asyncio-task.rst:268
270278
msgid"Block for *delay* seconds."
271-
msgstr""
279+
msgstr"*delay* 秒だけ停止します。"
272280

273281
#:../../library/asyncio-task.rst:270
274282
msgid""
275283
"If *result* is provided, it is returned to the caller when the coroutine "
276284
"completes."
277-
msgstr""
285+
msgstr"*result* が提供されている場合は、コルーチン完了時にそれが呼び出し元に返されます。"
278286

279287
#:../../library/asyncio-task.rst:273
280288
msgid""
281289
"``sleep()`` always suspends the current task, allowing other tasks to run."
282-
msgstr""
290+
msgstr"``sleep()`` は常に現在のタスクを一時中断し、他のタスクが実行されるのを許可します。"
283291

284292
#:../../library/asyncio-task.rst:276../../library/asyncio-task.rst:434
285293
#:../../library/asyncio-task.rst:486
286294
msgid""
287295
"The *loop* argument is deprecated and scheduled for removal in Python 3.10."
288-
msgstr""
296+
msgstr"*loop* 引数は非推奨で、 Python 3.10 で削除される予定です。"
289297

290298
#:../../library/asyncio-task.rst:281
291299
msgid""
292300
"Example of coroutine displaying the current date every second for 5 "
293301
"seconds::"
294-
msgstr""
302+
msgstr"現在の時刻を5秒間、毎秒表示するコルーチンの例::"
295303

296304
#:../../library/asyncio-task.rst:300
297305
msgid"Running Tasks Concurrently"
298-
msgstr""
306+
msgstr"並行な Task 実行"
299307

300308
#:../../library/asyncio-task.rst:304
301309
msgid""
302310
"Run :ref:`awaitable objects <asyncio-awaitables>` in the *aws* sequence "
303311
"*concurrently*."
304312
msgstr""
313+
"*aws* シーケンスにある :ref:`awaitable オプジェクト <asyncio-awaitables>` を *並行* 実行します。"
305314

306315
#:../../library/asyncio-task.rst:307
307316
msgid""
308317
"If any awaitable in *aws* is a coroutine, it is automatically scheduled as a"
309318
" Task."
310-
msgstr""
319+
msgstr"*aws* にある awaitable がコルーチンである場合、自動的に Task としてスケジュールされます。"
311320

312321
#:../../library/asyncio-task.rst:310
313322
msgid""
314323
"If all awaitables are completed successfully, the result is an aggregate "
315324
"list of returned values. The order of result values corresponds to the "
316325
"order of awaitables in *aws*."
317326
msgstr""
327+
"全ての awaitable が正常終了した場合、その結果は返り値を集めたリストになります。\n"
328+
"返り値の順序は、 *aws* での awaitable の順序に相当します。"
318329

319330
#:../../library/asyncio-task.rst:314
320331
msgid""
@@ -329,12 +340,14 @@ msgid ""
329340
"If *return_exceptions* is ``True``, exceptions are treated the same as "
330341
"successful results, and aggregated in the result list."
331342
msgstr""
343+
"*return_exceptions* が ``True`` だった場合、例外は成功した結果と同じように取り扱われ、結果リストに集められます。"
332344

333345
#:../../library/asyncio-task.rst:322
334346
msgid""
335347
"If ``gather()`` is *cancelled*, all submitted awaitables (that have not "
336348
"completed yet) are also *cancelled*."
337349
msgstr""
350+
"``gather()`` が *キャンセル* された場合、起動された全ての (未完了の) awaitable も *キャンセル* されます。"
338351

339352
#:../../library/asyncio-task.rst:325
340353
msgid""

‎sphinx.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "バージョンごとのドキュメント"
220220

221221
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:5
222222
msgid"Python 3.9 (in development)"
223-
msgstr""
223+
msgstr"Python 3.9 (in development)"
224224

225225
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:6
226226
msgid"Python 3.8 (pre-release)"
227-
msgstr""
227+
msgstr"Python 3.8 (pre-release)"
228228

229229
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:7
230230
msgid"Python 3.7 (stable)"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp