@@ -287,13 +287,11 @@ msgid ""
287287"passed, which determines how encoding errors are handled. For available "
288288"values and the default, see the documentation for :func:`open`."
289289msgstr ""
290- "*encoding* 引数が追加されました。\n"
291- "以前のバージョンあるいは無指定の Python では、エンコーディングには :func:"
292- "`open` が使うデフォルト値が使われます。\n"
293- "上の例に出てきていませんが、今は省略できる *errors* 引数は、エンコーディング"
294- "の扱われ方を決定します。\n"
295- "利用可能な値およびデフォルト値については、 :func:`open` のドキュメントを参照"
296- "してください。"
290+ "*encoding* 引数が追加されました。以前のバージョンの Python では、あるいは指定"
291+ "されなかったら、エンコーディングには :func:`open` が使うデフォルト値が使われ"
292+ "ます。上の例に出てきていませんが、同じく渡せるようになった *errors* 引数は、"
293+ "エンコーディングエラーの扱いを決定します。利用可能な値およびデフォルト値につ"
294+ "いては、 :func:`open` のドキュメントを参照してください。"
297295
298296#: ../../howto/logging.rst:144
299297msgid ""
@@ -330,9 +328,8 @@ msgid ""
330328"the following example::"
331329msgstr ""
332330"というコードを使い、 :func:`basicConfig` の *level* 引数に渡すべき値が得られ"
333- "ます。\n"
334- "ユーザの入力値をすべてエラーチェックしたくなり、次の例のように実装することも"
335- "あるでしょう::"
331+ "ます。ユーザの入力値をすべてエラーチェックしたくなり、次の例のように実装する"
332+ "こともあるでしょう::"
336333
337334#: ../../howto/logging.rst:181
338335msgid ""
@@ -486,9 +483,9 @@ msgid ""
486483"rfc:`3339`. If you need more control over the formatting of the date/time, "
487484"provide a *datefmt* argument to ``basicConfig``, as in this example::"
488485msgstr ""
489- "デフォルトの日付と時間のフォーマットは、ISO8601の規格で表示されます(上記の表 "
490- "示結果)。日付と時間のフォーマットを変更した場合は、以下の例の様に、 "
491- "``basicConfig``関数の *datefmt*引数に指定する必要があります :"
486+ "デフォルトの日付と時間の表示フォーマット (上記の結果) は、ISO8601 や :rfc: "
487+ "`3339` に似ています。日付と時間のフォーマットをより詳細に制御する必要があるな "
488+ "ら、以下の例の様に、 ``basicConfig`` に *datefmt*引数を指定してください: :"
492489
493490#: ../../howto/logging.rst:317
494491msgid "which would display something like this:"
@@ -671,8 +668,8 @@ msgstr ""
671668#: ../../howto/logging.rst:401
672669msgid "The default format set by :func:`basicConfig` for messages is:"
673670msgstr ""
674- ":func:`basicConfig`によるデフォルトのフォーマットメッセージは次のようになり "
675- "ます :"
671+ ":func:`basicConfig`が設定するデフォルトのメッセージのフォーマットは次のよう "
672+ "になります :"
676673
677674#: ../../howto/logging.rst:407
678675msgid ""
@@ -802,7 +799,7 @@ msgid ""
802799msgstr ""
803800":meth:`Logger.exception` は :meth:`Logger.error` と似たログメッセージを作成し"
804801"ます。違いは :meth:`Logger.exception` がスタックトレースを一緒にダンプするこ"
805- "とです。例外ハンドラでだけ使うようにしてください 。"
802+ "とです。このメソッドは例外ハンドラからだけ呼び出すようにしてください 。"
806803
807804#: ../../howto/logging.rst:466
808805msgid ""
@@ -926,8 +923,8 @@ msgstr ""
926923":meth:`~Handler.setLevel` メソッドは、ロガーオブジェクトの場合と同様に、適切"
927924"な出力先に振り分けられるべき最も低い深刻度を指定します。なぜ 2 つも :func:"
928925"`setLevel` メソッドがあるのでしょうか? ロガーで設定されるレベルは、付随するハ"
929- "ンドラにどんな深刻度のメッセージを渡すか決めます。ハンドラで設定されるレベル "
930- "は、ハンドラがどのメッセージを送るべきか決めます 。"
926+ "ンドラにどんな深刻度のメッセージを渡すか決めます。それぞれのハンドラで設定さ "
927+ "れるレベルは、そのハンドラがどのメッセージを転送するべきか決めます 。"
931928
932929#: ../../howto/logging.rst:524
933930msgid ""
@@ -954,8 +951,8 @@ msgid ""
954951msgstr ""
955952"アプリケーションのコード中では :class:`Handler` のインスタンスを直接インスタ"
956953"ンス化して使ってはなりません。代わりに、 :class:`Handler` クラスはすべてのハ"
957- "ンドラが持つべきインターフェイスを定義し 、子クラスが使える(もしくはオーバラ "
958- "イドできる ) いくつかのデフォルトの振る舞いを規定します。"
954+ "ンドラが持つべきインターフェイスを定義する基底クラスであり 、子クラスが使える "
955+ "(もしくはオーバライドできる ) いくつかのデフォルトの振る舞いを規定します。"
959956
960957#: ../../howto/logging.rst:537
961958msgid "Formatters"
@@ -1099,7 +1096,7 @@ msgstr ""
10991096
11001097#: ../../howto/logging.rst:657
11011098msgid "Here is the logging.conf file:"
1102- msgstr "これは` logging.conf`ファイルに記載する例です :"
1099+ msgstr "これが logging.conf ファイルです :"
11031100
11041101#: ../../howto/logging.rst:689
11051102msgid ""
@@ -1143,11 +1140,11 @@ msgid ""
11431140"the logger-disabling behaviour described above, which may not be what you "
11441141"want - in which case, provide the key explicitly with a value of ``False``."
11451142msgstr ""
1146- ":func:`dictConfig`に渡した辞書で 、キー ``disable_existing_loggers``にブール "
1147- "値を指定することができ、辞書で指定しなかった場合はデフォルトで ``True`` と解 "
1148- "釈されます。こうすると上で説明したロガー無効化が動作しますが、これはあなたが "
1149- "望んだものでないかもしれません - その場合は、明示的にキーに ``False`` を指定 "
1150- "してください 。"
1143+ ":func:`dictConfig`に渡される辞書でも 、キー ``disable_existing_loggers``で真 "
1144+ "偽値を指定することができ、辞書の中で明示的に指定しなかった場合はデフォルトで "
1145+ "``True`` と解釈されます。これは上で説明したロガー無効化につながりますが、それ "
1146+ "を望まないこともあるでしょう - その場合は、明示的にキーを与えて値を "
1147+ "``False`` にしてください 。"
11511148
11521149#: ../../howto/logging.rst:722
11531150msgid ""
@@ -1194,7 +1191,7 @@ msgid ""
11941191"Here's an example of the same configuration as above, in YAML format for the "
11951192"new dictionary-based approach:"
11961193msgstr ""
1197- "以下は上記と同じ設定を、辞書形式に基づくYAMLフォーマットとして書いたものです :"
1194+ "以下は、上記と同じ設定を辞書ベースの新しい手法で記載した YAML 形式の例です :"
11981195
11991196#: ../../howto/logging.rst:766
12001197msgid ""
@@ -1626,8 +1623,7 @@ msgid ""
16261623msgstr ""
16271624":class:`~handlers.QueueHandler` インスタンスは、 :mod:`queue` モジュールや :"
16281625"mod:`multiprocessing` モジュールなどで実装されているキューにメッセージを送り"
1629- "ます。 instances send messages to a queue, such as those implemented in the :"
1630- "mod:`queue` or :mod:`multiprocessing` modules."
1626+ "ます。"
16311627
16321628#: ../../howto/logging.rst:969
16331629msgid ""