@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version :Python 3.8\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
14- "POT-Creation-Date :2021-02-16 16:33 +0000\n "
14+ "POT-Creation-Date :2021-03-10 16:42 +0000\n "
1515"PO-Revision-Date :2020-05-30 12:02+0000\n "
1616"Last-Translator :tomo, 2020\n "
1717"Language-Team :Japanese (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/ja/)\n "
@@ -104,7 +104,13 @@ msgstr ""
104104msgid "New *generation* parameter."
105105msgstr "新しい *generation* パラメータ。"
106106
107- #: ../../library/gc.rst:77
107+ #: ../../library/gc.rst:75
108+ msgid ""
109+ "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_objects`` with argument "
110+ "``generation``."
111+ msgstr ""
112+
113+ #: ../../library/gc.rst:79
108114msgid ""
109115"Return a list of three per-generation dictionaries containing collection "
110116"statistics since interpreter start. The number of keys may change in the "
@@ -113,17 +119,17 @@ msgstr ""
113119"インタプリタが開始してからの、世代ごと回収統計を持つ辞書の、3 "
114120"世代ぶんのリストを返します。キーの数は将来変わるかもしれませんが、現在のところそれぞれの辞書には以下の項目が含まれています:"
115121
116- #: ../../library/gc.rst:82
122+ #: ../../library/gc.rst:84
117123msgid "``collections`` is the number of times this generation was collected;"
118124msgstr "``collections`` は、この世代が検出を行った回数です;"
119125
120- #: ../../library/gc.rst:84
126+ #: ../../library/gc.rst:86
121127msgid ""
122128"``collected`` is the total number of objects collected inside this "
123129"generation;"
124130msgstr "``collected`` は、この世代内で回収されたオブジェクトの総数です;"
125131
126- #: ../../library/gc.rst:87
132+ #: ../../library/gc.rst:89
127133msgid ""
128134"``uncollectable`` is the total number of objects which were found to be "
129135"uncollectable (and were therefore moved to the :data:`garbage` list) inside "
@@ -132,13 +138,13 @@ msgstr ""
132138"``uncollectable`` は、この世代内で回収不能であることがわかった (そしてそれゆえに :data:`garbage` リストに移動した)"
133139" オブジェクトの総数です。"
134140
135- #: ../../library/gc.rst:96
141+ #: ../../library/gc.rst:98
136142msgid ""
137143"Set the garbage collection thresholds (the collection frequency). Setting "
138144"*threshold0* to zero disables collection."
139145msgstr "ガベージコレクションの閾値(検出頻度)を指定します。 *threshold0* を 0 にすると、検出は行われません。"
140146
141- #: ../../library/gc.rst:99
147+ #: ../../library/gc.rst:101
142148msgid ""
143149"The GC classifies objects into three generations depending on how many "
144150"collection sweeps they have survived. New objects are placed in the "
@@ -157,19 +163,19 @@ msgid ""
157163"generation>`_ for more information."
158164msgstr ""
159165
160- #: ../../library/gc.rst:116
166+ #: ../../library/gc.rst:118
161167msgid ""
162168"Return the current collection counts as a tuple of ``(count0, count1, "
163169"count2)``."
164170msgstr "現在の検出数を、 ``(count0, count1, count2)`` のタプルで返します。"
165171
166- #: ../../library/gc.rst:122
172+ #: ../../library/gc.rst:124
167173msgid ""
168174"Return the current collection thresholds as a tuple of ``(threshold0, "
169175"threshold1, threshold2)``."
170176msgstr "現在の検出閾値を、 ``(threshold0, threshold1, threshold2)`` のタプルで返します。"
171177
172- #: ../../library/gc.rst:128
178+ #: ../../library/gc.rst:130
173179msgid ""
174180"Return the list of objects that directly refer to any of objs. This function"
175181" will only locate those containers which support garbage collection; "
@@ -178,7 +184,7 @@ msgid ""
178184msgstr ""
179185"objsで指定したオブジェクトのいずれかを参照しているオブジェクトのリストを返します。この関数では、ガベージコレクションをサポートしているコンテナのみを返します。他のオブジェクトを参照していても、ガベージコレクションをサポートしていない拡張型は含まれません。"
180186
181- #: ../../library/gc.rst:133
187+ #: ../../library/gc.rst:135
182188msgid ""
183189"Note that objects which have already been dereferenced, but which live in "
184190"cycles and have not yet been collected by the garbage collector can be "
@@ -188,7 +194,7 @@ msgstr ""
188194"尚、戻り値のリストには、すでに参照されなくなっているが、循環参照の一部でまだガベージコレクションで回収されていないオブジェクトも含まれるので注意が必要です。有効なオブジェクトのみを取得する場合、"
189195" :func:`get_referrers` の前に :func:`collect` を呼び出してください。"
190196
191- #: ../../library/gc.rst:139
197+ #: ../../library/gc.rst:141
192198msgid ""
193199"Care must be taken when using objects returned by :func:`get_referrers` "
194200"because some of them could still be under construction and hence in a "
@@ -198,7 +204,13 @@ msgstr ""
198204":func:`get_referrers` から返されるオブジェクトは作りかけや利用できない状態である場合があるので、利用する際には注意が必要です。 "
199205":func:`get_referrers` をデバッグ以外の目的で利用するのは避けてください。"
200206
201- #: ../../library/gc.rst:147
207+ #: ../../library/gc.rst:146
208+ msgid ""
209+ "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_referrers`` with "
210+ "argument ``objs``."
211+ msgstr ""
212+
213+ #: ../../library/gc.rst:151
202214msgid ""
203215"Return a list of objects directly referred to by any of the arguments. The "
204216"referents returned are those objects visited by the arguments' C-level "
@@ -215,7 +227,13 @@ msgstr ""
215227":c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` "
216228"はガベージコレクションをサポートするオブジェクトのみが実装しており、ここで取得できるオブジェクトは循環参照の一部となる可能性のあるオブジェクトのみです。従って、例えば整数オブジェクトが直接到達可能であっても、このオブジェクトは戻り値には含まれません。"
217229
218- #: ../../library/gc.rst:158
230+ #: ../../library/gc.rst:159
231+ msgid ""
232+ "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``gc.get_referents`` with "
233+ "argument ``objs``."
234+ msgstr ""
235+
236+ #: ../../library/gc.rst:163
219237msgid ""
220238"Returns ``True`` if the object is currently tracked by the garbage "
221239"collector, ``False`` otherwise. As a general rule, instances of atomic "
@@ -229,7 +247,7 @@ msgstr ""
229247"しかし、いくつかの型では専用の最適化を行い、シンプルなインスタンスの場合に GCのオーバーヘッドを減らしています。\n"
230248"(例: 全ての key と value がアトミック型の値である dict)"
231249
232- #: ../../library/gc.rst:183
250+ #: ../../library/gc.rst:188
233251msgid ""
234252"Freeze all the objects tracked by gc - move them to a permanent generation "
235253"and ignore all the future collections. This can be used before a POSIX "
@@ -239,23 +257,23 @@ msgid ""
239257"in parent process and freeze before fork and enable gc in child process."
240258msgstr ""
241259
242- #: ../../library/gc.rst:195
260+ #: ../../library/gc.rst:200
243261msgid ""
244262"Unfreeze the objects in the permanent generation, put them back into the "
245263"oldest generation."
246264msgstr "Permanent世代領域にあるオブジェクトを解凍します。つまり、最も古い世代へ戻します。"
247265
248- #: ../../library/gc.rst:203
266+ #: ../../library/gc.rst:208
249267msgid "Return the number of objects in the permanent generation."
250268msgstr "Permanent世代領域にあるオブジェクトの数を返します。"
251269
252- #: ../../library/gc.rst:208
270+ #: ../../library/gc.rst:213
253271msgid ""
254272"The following variables are provided for read-only access (you can mutate "
255273"the values but should not rebind them):"
256274msgstr "以下の変数は読み出し専用アクセスのために提供されています。(この変数を操作することはできますが、その値は記憶されません):"
257275
258- #: ../../library/gc.rst:213
276+ #: ../../library/gc.rst:218
259277msgid ""
260278"A list of objects which the collector found to be unreachable but could not "
261279"be freed (uncollectable objects). Starting with Python 3.4, this list "
@@ -265,13 +283,13 @@ msgstr ""
265283"到達不能であることが検出されたが、解放する事ができないオブジェクトのリスト(回収不能オブジェクト)。Python 3.4 からは、``NULL`` "
266284"でない ``tp_del`` スロットを持つ C 拡張型のインスタンスを使っている場合を除き、このリストはほとんど常に空であるはずです。"
267285
268- #: ../../library/gc.rst:218
286+ #: ../../library/gc.rst:223
269287msgid ""
270288"If :const:`DEBUG_SAVEALL` is set, then all unreachable objects will be added"
271289" to this list rather than freed."
272290msgstr ":const:`DEBUG_SAVEALL` が設定されている場合、全ての到達不能オブジェクトは解放されずにこのリストに格納されます。"
273291
274- #: ../../library/gc.rst:221
292+ #: ../../library/gc.rst:226
275293msgid ""
276294"If this list is non-empty at :term:`interpreter shutdown`, a "
277295":exc:`ResourceWarning` is emitted, which is silent by default. If "
@@ -282,91 +300,91 @@ msgstr ""
282300":exc:`ResourceWarning` が発行されます。 :const:`DEBUG_UNCOLLECTABLE` "
283301"がセットされていると、加えて回収不能オブジェクトを出力します。"
284302
285- #: ../../library/gc.rst:227
303+ #: ../../library/gc.rst:232
286304msgid ""
287305"Following :pep:`442`, objects with a :meth:`__del__` method don't end up in "
288306":attr:`gc.garbage` anymore."
289307msgstr ""
290308":pep:`442` に従い、 :meth:`__del__` メソッドを持つオブジェクトはもう :attr:`gc.garbage` "
291309"に行き着くことはありません。"
292310
293- #: ../../library/gc.rst:233
311+ #: ../../library/gc.rst:238
294312msgid ""
295313"A list of callbacks that will be invoked by the garbage collector before and"
296314" after collection. The callbacks will be called with two arguments, *phase*"
297315" and *info*."
298316msgstr ""
299317"ガベージコレクタの起動前と終了後に呼び出されるコールバック関数のリスト。コールバックは *phase* と *info* の2つの引数で呼び出されます。"
300318
301- #: ../../library/gc.rst:237
319+ #: ../../library/gc.rst:242
302320msgid "*phase* can be one of two values:"
303321msgstr "*phase* は以下 2 つのいずれかです:"
304322
305- #: ../../library/gc.rst:239
323+ #: ../../library/gc.rst:244
306324msgid "\" start\" : The garbage collection is about to start."
307325msgstr "\" start\" : ガベージコレクションを始めます。"
308326
309- #: ../../library/gc.rst:241
327+ #: ../../library/gc.rst:246
310328msgid "\" stop\" : The garbage collection has finished."
311329msgstr "\" stop\" : ガベージコレクションが終了しました。"
312330
313- #: ../../library/gc.rst:243
331+ #: ../../library/gc.rst:248
314332msgid ""
315333"*info* is a dict providing more information for the callback. The following"
316334" keys are currently defined:"
317335msgstr "*info* はコールバックに付加情報を提供する辞書です。現在のところ以下のキーが定義されています:"
318336
319- #: ../../library/gc.rst:246
337+ #: ../../library/gc.rst:251
320338msgid "\" generation\" : The oldest generation being collected."
321339msgstr "\" generation\" : 回収される最も古い世代。"
322340
323- #: ../../library/gc.rst:248
341+ #: ../../library/gc.rst:253
324342msgid ""
325343"\" collected\" : When *phase* is\" stop\" , the number of objects successfully "
326344"collected."
327345msgstr "\" collected\" : *phase* が\" stop\" のとき、正常に回収されたオブジェクトの数。"
328346
329- #: ../../library/gc.rst:251
347+ #: ../../library/gc.rst:256
330348msgid ""
331349"\" uncollectable\" : When *phase* is\" stop\" , the number of objects that "
332350"could not be collected and were put in :data:`garbage`."
333351msgstr ""
334352"\" uncollectable\" : *phase* が\" stop\" のとき、回収出来ずに :data:`garbage` "
335353"リストに入れられたオブジェクトの数。"
336354
337- #: ../../library/gc.rst:254
355+ #: ../../library/gc.rst:259
338356msgid ""
339357"Applications can add their own callbacks to this list. The primary use "
340358"cases are:"
341359msgstr "アプリケーションは自身のコールバックをこのリストに追加出来ます。基本的なユースケースは以下のようなものでしょう:"
342360
343- #: ../../library/gc.rst:257
361+ #: ../../library/gc.rst:262
344362msgid ""
345363"Gathering statistics about garbage collection, such as how often various "
346364"generations are collected, and how long the collection takes."
347365msgstr "世代が回収される頻度やガベージコレクションにかかった時間の長さといった、ガベージコレクションの統計情報を集めます。"
348366
349- #: ../../library/gc.rst:261
367+ #: ../../library/gc.rst:266
350368msgid ""
351369"Allowing applications to identify and clear their own uncollectable types "
352370"when they appear in :data:`garbage`."
353371msgstr ":data:`garbage` に回収できない独自の型のオブジェクトが現れたとき、アプリケーションがそれらを特定し消去できるようにする。"
354372
355- #: ../../library/gc.rst:267
373+ #: ../../library/gc.rst:272
356374msgid "The following constants are provided for use with :func:`set_debug`:"
357375msgstr "以下は :func:`set_debug` に指定することのできる定数です:"
358376
359- #: ../../library/gc.rst:272
377+ #: ../../library/gc.rst:277
360378msgid ""
361379"Print statistics during collection. This information can be useful when "
362380"tuning the collection frequency."
363381msgstr "検出中に統計情報を出力します。この情報は、検出頻度を最適化する際に有益です。"
364382
365- #: ../../library/gc.rst:278
383+ #: ../../library/gc.rst:283
366384msgid "Print information on collectable objects found."
367385msgstr "見つかった回収可能オブジェクトの情報を出力します。"
368386
369- #: ../../library/gc.rst:283
387+ #: ../../library/gc.rst:288
370388msgid ""
371389"Print information of uncollectable objects found (objects which are not "
372390"reachable but cannot be freed by the collector). These objects will be "
@@ -375,23 +393,23 @@ msgstr ""
375393"見つかった回収不能オブジェクト(到達不能だが、ガベージコレクションで解放する事ができないオブジェクト)の情報を出力します。回収不能オブジェクトは、 "
376394"``garbage`` リストに追加されます。"
377395
378- #: ../../library/gc.rst:287
396+ #: ../../library/gc.rst:292
379397msgid ""
380398"Also print the contents of the :data:`garbage` list at :term:`interpreter "
381399"shutdown`, if it isn't empty."
382400msgstr ""
383401":term:`インタプリタシャットダウン <interpreter shutdown>` 時に :data:`garbage` "
384402"リストが空でない場合に、その中身の出力も行います。"
385403
386- #: ../../library/gc.rst:293
404+ #: ../../library/gc.rst:298
387405msgid ""
388406"When set, all unreachable objects found will be appended to *garbage* rather"
389407" than being freed. This can be useful for debugging a leaking program."
390408msgstr ""
391409"設定されている場合、全ての到達不能オブジェクトは解放されずに *garbage* "
392410"に追加されます。これはプログラムのメモリリークをデバッグするときに便利です。"
393411
394- #: ../../library/gc.rst:299
412+ #: ../../library/gc.rst:304
395413msgid ""
396414"The debugging flags necessary for the collector to print information about a"
397415" leaking program (equal to ``DEBUG_COLLECTABLE | DEBUG_UNCOLLECTABLE | "