@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr ""
29922992"DSTの開始 (\" start\" ライン) で、ローカルの実時間は 1:59 から 3:00 に飛びま"
29932993"す。\n"
29942994"この日には、 2:MM という形式の実時間は意味をなさないので、 DST が始まった日"
2995- "に ``astimezone(Eastern)`` は ``hour == 2``となる結果を返すことはありませ"
2995+ "に ``astimezone(Eastern)`` は ``hour == 2`` となる結果を返すことはありませ"
29962996"ん。\n"
29972997"例として、 2016 年の春方向の移行では、次のような結果になります::"
29982998
@@ -3944,25 +3944,25 @@ msgstr ""
39443944
39453945#: ../../library/datetime.rst:2546
39463946msgid ":meth:`strptime` only accepts certain values for ``%Z``:"
3947- msgstr ":meth:`strptime` は ``%Z``に特定の値のみを受け入れます:"
3947+ msgstr ":meth:`strptime` は ``%Z`` に特定の値のみを受け入れます:"
39483948
39493949#: ../../library/datetime.rst:2548
39503950msgid "any value in ``time.tzname`` for your machine's locale"
3951- msgstr "使用しているマシンのロケールによる ``time.tzname``の任意の値"
3951+ msgstr "使用しているマシンのロケールによる ``time.tzname`` の任意の値"
39523952
39533953#: ../../library/datetime.rst:2549
39543954msgid "the hard-coded values ``UTC`` and ``GMT``"
3955- msgstr "ハードコードされた値 ``UTC``または``GMT``"
3955+ msgstr "ハードコードされた値 ``UTC`` または ``GMT``"
39563956
39573957#: ../../library/datetime.rst:2551
39583958msgid ""
39593959"So someone living in Japan may have ``JST``, ``UTC``, and ``GMT`` as valid "
39603960"values, but probably not ``EST``. It will raise ``ValueError`` for invalid "
39613961"values."
39623962msgstr ""
3963- "つまり、日本に住んでいる場合は ``JST``, ``UTC``と ``GMT``が有効な値であり、 "
3964- "``EST``はおそらく無効な値となります。無効な値の場合は ``ValueError``を送出し "
3965- "ます 。"
3963+ "つまり、日本に住んでいる場合は ``JST``, ``UTC`` と ``GMT`` が有効な値であ "
3964+ "り、 ``EST`` はおそらく無効な値となります。無効な値の場合は ``ValueError`` を "
3965+ "送出します 。"
39663966
39673967#: ../../library/datetime.rst:2555
39683968msgid ""
@@ -4000,10 +4000,10 @@ msgid ""
40004000"for formats ``%d``, ``%m``, ``%H``, ``%I``, ``%M``, ``%S``, ``%j``, ``%U``, "
40014001"``%W``, and ``%V``. Format ``%y`` does require a leading zero."
40024002msgstr ""
4003- ":meth:`strptime`メソッドと共に使われたときは 、書式 ``%d``, ``%m``, ``%H``, "
4004- "``%I``, ``%M``, ``%S``, ``%j``, ``%U``, ``%W``, ``%V``の後ろに続ける 0 は任 "
4005- "意です 。\n"
4006- "書式 ``%y``では後ろに続ける 0 は必須です 。"
4003+ ":meth:`strptime`メソッドと共に使われるとき 、書式 ``%d``, ``%m``, ``%H``, "
4004+ "``%I``, ``%M``, ``%S``, ``%j``, ``%U``, ``%W``, ``%V``では先行ゼロは任意で "
4005+ "す 。\n"
4006+ "書式 ``%y``では先行ゼロは必須です 。"
40074007
40084008#: ../../library/datetime.rst:2577
40094009msgid "Footnotes"