@@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
109109
110110#: ../../library/threading.rst:56
111111msgid "Handle uncaught exception raised by :func:`Thread.run`."
112- msgstr ""
112+ msgstr ":func:`Thread.run`で発生したキャッチされない例外を処理する。 "
113113
114114#: ../../library/threading.rst:58
115115msgid "The *args* argument has the following attributes:"
116- msgstr ""
116+ msgstr "(実) 引数*args*は以下の属性をもちます: "
117117
118118#: ../../library/threading.rst:60
119119msgid "*exc_type*: Exception type."
120- msgstr ""
120+ msgstr "*exc_type*: 例外の型 "
121121
122122#: ../../library/threading.rst:61
123123msgid "*exc_value*: Exception value, can be ``None``."
124- msgstr ""
124+ msgstr "*exc_value*: 例外の値、``None``の可能性がある。 "
125125
126126#: ../../library/threading.rst:62
127127msgid "*exc_traceback*: Exception traceback, can be ``None``."
@@ -204,6 +204,11 @@ msgid ""
204204"yet been started. However, the main thread is always part of the result, "
205205"even when terminated."
206206msgstr ""
207+ "現在、アクティブな :class:`Thread` オブジェクト全てのリストを返します。リスト"
208+ "には、デーモンスレッド (daemonic thread)、 :func:`current_thread` の生成する"
209+ "ダミースレッドオブジェクトが入ります。終了したスレッドとまだ開始していないス"
210+ "レッドは入りません。しかし、主スレッドは、たとえ終了しても、常に結果に含まれ"
211+ "ます。"
207212
208213#: ../../library/threading.rst:122
209214msgid ""
@@ -414,6 +419,9 @@ msgid ""
414419"excepthook` is called to handle it. By default, :func:`threading.excepthook` "
415420"ignores silently :exc:`SystemExit`."
416421msgstr ""
422+ ":meth:`~Thread.run`メソッドが例外を発生させた場合、:func:`threading."
423+ "excepthook`が呼び出され、例外を処理します。デフォルトでは、:func:`threading."
424+ "excepthook`は:exc:`SystemExit`を黙殺します。"
417425
418426#: ../../library/threading.rst:246
419427msgid ""
@@ -1395,6 +1403,11 @@ msgid ""
13951403"blocks if necessary until it can return without making the counter negative. "
13961404"If not given, *value* defaults to 1."
13971405msgstr ""
1406+ "このクラスはセマフォ (semaphore) オブジェクトを実装します。セマフォは、 :"
1407+ "meth:`release` を呼び出した数から :meth:`acquire` を呼び出した数を引き、初期"
1408+ "値を足した値を表す極小のカウンタを管理します。 :meth:`acquire` メソッドは、カ"
1409+ "ウンタの値を負にせずに処理を戻せるまで必要ならば処理をブロックします。 "
1410+ "*value* を指定しない場合、デフォルトの値は 1 になります。"
13981411
13991412#: ../../library/threading.rst:772
14001413msgid ""
@@ -1456,10 +1469,14 @@ msgid ""
14561469"zero on entry and other threads are waiting for it to become larger than "
14571470"zero again, wake up *n* of those threads."
14581471msgstr ""
1472+ "内部カウンタを *n* インクリメントして、セマフォを解放します。 :meth:"
1473+ "`release` 処理に入ったときにカウンタがゼロであり、カウンタの値がゼロより大き"
1474+ "くなるのを待っている別のスレッドがあった場合、それらのスレッドから*n*個を起こ"
1475+ "します。"
14591476
14601477#: ../../library/threading.rst:810
14611478msgid "Added the *n* parameter to release multiple waiting threads at once."
1462- msgstr ""
1479+ msgstr "複数の待機中のスレッドを一度に解放する *n* パラメータを追加しました。 "
14631480
14641481#: ../../library/threading.rst:816
14651482msgid ""
@@ -1663,6 +1680,11 @@ msgid ""
16631680"will block until all of the threads have made their :meth:`~Barrier.wait` "
16641681"calls. At this point, the threads are released simultaneously."
16651682msgstr ""
1683+ "このクラスは、互いを待つ必要のある固定の数のスレッドで使用するための単純な同"
1684+ "期プリミティブを提供します。それぞれのスレッドは :meth:`~Barrier.wait` メソッ"
1685+ "ドを呼ぶことによりバリアを通ろうとしてブロックします。すべてのスレッドがそれ"
1686+ "ぞれの:meth:`~Barrier.wait`メソッドを呼び出した時点で、すべてのスレッドが同時"
1687+ "に解放されます。"
16661688
16671689#: ../../library/threading.rst:963
16681690msgid ""