Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitc1def2d

Browse files
committed
Sinkronisasi dengan Transifex 20191016. Memperbarui tutorial/{appetite,datastructures,inputoutput,stdlib2}.
1 parent6ead90e commitc1def2d

File tree

20 files changed

+6151
-5284
lines changed

20 files changed

+6151
-5284
lines changed

‎README.md‎

Lines changed: 26 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,13 +26,18 @@ Anda ke PSF untuk dimasukkan dalam dokumentasi.
2626

2727
[sumber dokumen asli perjanjian dalam bahasa Inggris](https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/#setup-the-documentation-contribution-agreement)
2828

29-
###Berkontribusi untukmenerjemahkan
29+
###Berkontribusi untukMenerjemahkan
3030
---
3131
Anda bisa berkontribusi dengan:
3232

3333
* Membuat_pull requests_ di[repositori Github ini](https://github.com/python/python-docs-id/)
3434
* Menerjemahkan langsung di[situs Transifex](https://www.transifex.com/python-doc/python-newest/language/id/)
3535

36+
###Beri Masukan
37+
---
38+
Merasa penerjemahannya tidak sesuai atau kurang cocok? Ayo diskusikan, buat[laporan isu di Github ini](https://github.com/python/python-docs-id/issues)
39+
Masukan Anda sangat berarti untuk pengembangan penerjemahan dokumentasi Bahasa Pemrograman Python.
40+
3641
###Target (Fokus) Utama Penerjemahan
3742
---
3843
Sesuai informasi di PEP 545, bahwa terjemahan dokumentasi akan dimunculkan di pilihan bahasa (_Languange Switcher_),
@@ -45,8 +50,8 @@ setelah mencapai target berikut:
4550
#####Kami rekomendasikan agar Anda tidak mulai penerjemahan dari bagian "c-api" karena bagian itu berisi sangat teknis
4651

4752
#####Progres
48-
***tutorial/{appendix, errors, index, interactive, interpreter, introduction, modules, stdlib, venv, whatnow}** sudah diterjemahkan 100%
49-
***tutorial/{appetite,classes, controlflow,datastructure,floatingpoint, inputoutput, strlib2}** belum diterjemahkan
53+
***tutorial/{appendix,appetite, datastructure,errors, index,inputoutput,interactive, interpreter, introduction, modules, stdlib, strlib2, venv, whatnow}** sudah diterjemahkan 100%
54+
***tutorial/{classes, controlflow, floatingpoint}** belum diterjemahkan
5055

5156
###Panduan Singkat Penerjemahan
5257
---
@@ -55,6 +60,7 @@ Semua kata yang diapit dua tanda titik dua (:) **tidak perlu diterjemahkan**, te
5560
:class:`~decimal.Decimal`
5661
:const:`True`
5762
:data:`sys.stdout`
63+
:dfn:`serializing`
5864
:exc:`KeyboardInterrupt`
5965
:envvar:`PATH`
6066
:file:`.profile`
@@ -64,6 +70,7 @@ Semua kata yang diapit dua tanda titik dua (:) **tidak perlu diterjemahkan**, te
6470
:kbd:`Delete`
6571
:meth:`~list.append`
6672
:mod:`sitecustomize`
73+
:newsgroup:`comp.lang.python`
6774
:option:`-s`
6875
:pep:`475`
6976
:program:`chmod`
@@ -90,8 +97,11 @@ Jangan ragu untuk memberi masukan.
9097

9198
Istilah | Terjemahan
9299
--- | ---
100+
*appetite* | selera
101+
*arbitrary. arbitrarily.* | semena-mena, bergantian, berubah-ubah, acak. secara semena-mena.
93102
*assigned. assignment* | diisi. mengisi, memberikan tugas, memberikan nilai
94103
*boolean* |*boolean*
104+
*brace* | kurung kurawal
95105
*buffer* | penyangga
96106
*bug* |*bug*
97107
*built-in* | bawaan
@@ -118,31 +128,43 @@ Istilah | Terjemahan
118128
*file* | berkas
119129
*form* | bentuk, formulir
120130
*framework* | kerangka, kerangka kerja
131+
*header* | tajuk
121132
*handling. handler.* | penanganan. penangan.
122133
*hierarchy* | hierarki
134+
*indentation* | indentasi
123135
*interpreter* |*interpreter*
124136
*invocation* | seruan, pemanggilan
125137
*iterator* |*iterator*
126138
*iterables* |*iterables*
127139
*keyword* | kata kunci
140+
*layout* | tata letak
128141
*library* | pustaka
129142
*loop* | perulangan, pengulangan
130143
*namespace* |*namespace*
131144
*null* |*null*
145+
*ordering* | pengurutan, penyusunan
132146
*override* | menimpa
133147
*parse. parser. parsing* | urai. pengurai. mengurai.
134-
*pass. passing.* | langkah. melewatkan.
148+
*pass. passing. passed.* | langkah. melewatkan. diteruskan, dilewatkan.
135149
*path* | jalur
150+
*pickle* |*pickle*, acar, asinan, yang diawetkan
151+
*placeholder* |*placeholder*, penampung
136152
*prompt* |*prompt*
137153
*raise* | menimbulkan, memunculkan
138154
*range* | kisaran, rentang
155+
*round* | pembulatan
139156
*run* | operasikan
140157
*runtime* |*runtime*
158+
*signature* |*signature*, pengenal, tanda tangan
141159
*site-packages* |*site-packages*
142160
*slice* | iris, irisan
161+
*snippet* | cuplikan
143162
*stack trace* | tumpukan jejak
144163
*startup* | permulaan
145164
*stream* | aliran,*stream*
165+
*template* |*template*, templat
166+
*thread* |*thread*, utas
167+
*trade-off* | mengorbankan
146168
*tuple* |*tuple*
147169
*upload* | unggah
148170

‎c-api/allocation.po‎

Lines changed: 24 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,6 +7,7 @@
77
# Akhmat Safrudin <somat@artikulpi.com>, 2018
88
# Nurul Eka Fitriany Hilal <nurulekafitriany@gmail.com>, 2019
99
# Helen Febriani <helenfy.72@gmail.com>, 2019
10+
# oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019
1011
#
1112
#,fuzzy
1213
msgid ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
1516
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1617
"POT-Creation-Date:2019-09-01 14:24+0000\n"
1718
"PO-Revision-Date:2017-02-16 17:32+0000\n"
18-
"Last-Translator:Helen Febriani <helenfy.72@gmail.com>, 2019\n"
19+
"Last-Translator:oon arfiandwi <oon.arfiandwi@gmail.com>, 2019\n"
1920
"Language-Team:Indonesian (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/id/)\n"
2021
"MIME-Version:1.0\n"
2122
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,6 +58,11 @@ msgid ""
5758
"the memory allocation is determined from the "
5859
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` field of the type object."
5960
msgstr""
61+
"Alokasikan objek Python baru menggunakan tipe *TYPE* struktur C dan objek "
62+
"tipe Python *type*. *Fields* yang tidak ditentukan oleh header objek Python "
63+
"tidak diinisialisasi; jumlah referensi objek akan menjadi satu. Ukuran "
64+
"alokasi memori ditentukan dari *field* "
65+
":c:member:`~PyTypeObject.tp_basicsize` pada objek tipe."
6066

6167
#:../../c-api/allocation.rst:41
6268
msgid""
@@ -70,6 +76,15 @@ msgid ""
7076
"decreases the number of allocations, improving the memory management "
7177
"efficiency."
7278
msgstr""
79+
"Alokasikan objek Python baru menggunakan tipe *TYPE* struktur C dan objek "
80+
"tipe Python *type*. *Fields* yang tidak ditentukan oleh header objek Python "
81+
"tidak diinisialisasi. Memori yang dialokasikan memungkinkan untuk struktur "
82+
"*TYPE* ditambah *size* *fields* dari ukuran yang diberikan oleh *field* "
83+
":c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize` dari *tipe*. Ini berguna untuk "
84+
"mengimplementasikan objek seperti *tuple*, yang dapat menentukan ukurannya "
85+
"pada waktu pembentukan *construction*. Menanamkan *array* dari *fields* ke "
86+
"dalam alokasi yang sama mengurangi jumlah alokasi, meningkatkan efisiensi "
87+
"manajemen memori."
7388

7489
#:../../c-api/allocation.rst:53
7590
msgid""
@@ -79,16 +94,21 @@ msgid ""
7994
" The fields of the object should not be accessed after this call as the "
8095
"memory is no longer a valid Python object."
8196
msgstr""
97+
"Merilis memori yang dialokasikan ke objek menggunakan :c:func:`PyObject_New`"
98+
" atau :c:func:`PyObject_NewVar`. Ini biasanya dipanggil dari penangan "
99+
":c:member:`~ PyTypeObject.tp_dealloc` yang ditentukan dalam tipe objek. "
100+
"*fields* dari objek tidak boleh diakses setelah panggilan ini karena memori "
101+
"tidak lagi menjadi objek Python yang valid."
82102

83103
#:../../c-api/allocation.rst:62
84104
msgid""
85105
"Object which is visible in Python as ``None``. This should only be accessed"
86106
" using the :c:macro:`Py_None` macro, which evaluates to a pointer to this "
87107
"object."
88108
msgstr""
89-
"Object yang terlihat diPython sebagai` `Tak ada``. Ini seharusnya hanya "
90-
"dapatdiakses menggunakan :c:macro:`Py_None` makro, yang mengevaluasi ke "
91-
"sebuahpointer ke object ini."
109+
"Object yang terlihat di Python sebagai ``None``. Ini seharusnya hanya dapat "
110+
"diakses menggunakanmakro :c:macro:`Py_None`, yang mengevaluasi ke sebuah "
111+
"pointer ke object ini."
92112

93113
#:../../c-api/allocation.rst:69
94114
msgid":c:func:`PyModule_Create`"

‎faq/general.po‎

Lines changed: 102 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -157,6 +157,12 @@ msgid ""
157157
" use of indentation for statement grouping and the inclusion of very-high-"
158158
"level data types (although the details are all different in Python)."
159159
msgstr""
160+
"Saya memiliki pengalaman luas dalam mengimplementasikan bahasa yang "
161+
"ditafsirkan *interpreted* dalam kelompok ABC di CWI, dan dari bekerja dengan"
162+
" kelompok ini saya telah belajar banyak tentang desain bahasa. Ini adalah "
163+
"asal dari banyak fitur Python, termasuk penggunaan indentasi untuk "
164+
"pengelompokan pernyataan dan penyertaan tipe data tingkat-sangat-tinggi "
165+
"(walaupun detailnya semua berbeda dalam Python)."
160166

161167
#:../../faq/general.rst:77
162168
msgid""
@@ -168,6 +174,13 @@ msgid ""
168174
"report. Modula-3 is the origin of the syntax and semantics used for "
169175
"exceptions, and some other Python features."
170176
msgstr""
177+
"Saya memiliki sejumlah keluhan tentang bahasa ABC, tetapi juga menyukai "
178+
"banyak fitur-fiturnya. Tidak mungkin untuk memperluas bahasa ABC (atau "
179+
"implementasinya) untuk memperbaiki keluhan saya -- pada kenyataannya "
180+
"kurangnya ekstensibilitas adalah salah satu masalah terbesarnya. Saya punya "
181+
"pengalaman menggunakan Modula-2+ dan berbicara dengan desainer Modula-3 dan "
182+
"membaca laporan Modula-3. Modula-3 adalah asal dari sintaks dan semantik "
183+
"yang digunakan untuk pengecualian, dan beberapa fitur Python lainnya."
171184

172185
#:../../faq/general.rst:85
173186
msgid""
@@ -178,6 +191,13 @@ msgid ""
178191
"experience with error handling in Amoeba made me acutely aware of the "
179192
"importance of exceptions as a programming language feature."
180193
msgstr""
194+
"Saya bekerja di grup sistem operasi terdistribusi Amoeba di CWI. Kami "
195+
"membutuhkan cara yang lebih baik untuk melakukan administrasi sistem "
196+
"daripada dengan menulis baik program C atau skrip Bourne *shell*, karena "
197+
"Amuba memiliki antarmuka sistem panggilan sendiri yang tidak mudah diakses "
198+
"dari Bourne *shell*. Pengalaman saya dengan penanganan kesalahan di Amuba "
199+
"membuat saya sangat sadar akan pentingnya pengecualian sebagai fitur bahasa "
200+
"pemrograman."
181201

182202
#:../../faq/general.rst:92
183203
msgid""
@@ -186,6 +206,10 @@ msgid ""
186206
"would be foolish to write an Amoeba-specific language, so I decided that I "
187207
"needed a language that was generally extensible."
188208
msgstr""
209+
"Terpikir oleh saya bahwa bahasa *scripting* dengan sintaksis seperti ABC "
210+
"tetapi dengan akses ke panggilan sistem Amuba akan memenuhi kebutuhan. Saya "
211+
"menyadari bahwa bodoh untuk menulis bahasa khusus Amuba, jadi saya "
212+
"memutuskan bahwa saya membutuhkan bahasa yang pada umumnya dapat diperluas."
189213

190214
#:../../faq/general.rst:97
191215
msgid""
@@ -195,6 +219,11 @@ msgid ""
195219
"success, and the feedback from colleagues made me add many early "
196220
"improvements."
197221
msgstr""
222+
"Selama liburan Natal 1989, saya punya banyak waktu, jadi saya memutuskan "
223+
"untuk mencobanya. Selama tahun berikutnya, sementara sebagian besar masih "
224+
"mengerjakannya di waktu saya sendiri, Python digunakan dalam proyek Amoeba "
225+
"dengan keberhasilan yang semakin meningkat, dan umpan balik dari kolega "
226+
"membuat saya menambahkan banyak perbaikan awal."
198227

199228
#:../../faq/general.rst:103
200229
msgid""
@@ -228,6 +257,16 @@ msgid ""
228257
"third-party extensions are also available. Consult `the Python Package "
229258
"Index <https://pypi.org>`_ to find packages of interest to you."
230259
msgstr""
260+
"Bahasa ini dilengkapi dengan pustaka standar berukuran besar yang mencakup "
261+
"bidang-bidang seperti pemrosesan string (ekspresi reguler, Unicode, "
262+
"penghitungan perbedaan antara file), protokol Internet (HTTP, FTP, SMTP, "
263+
"XML-RPC, POP, IMAP, pemrograman CGI), rekayasa perangkat lunak (pengujian "
264+
"unit, pencatatan, pembuatan profil, penguraian kode Python), dan antarmuka "
265+
"sistem operasi (panggilan sistem, sistem berkas, soket TCP/IP). Lihatlah "
266+
"daftar isi untuk :ref:`library-index` untuk mendapatkan gambaran tentang apa"
267+
" yang tersedia. Berbagai ekstensi pihak ketiga juga tersedia. Periksa `the "
268+
"Python Package Index <https://pypi.org>`_ untuk menemukan paket yang menarik"
269+
" bagi Anda."
231270

232271
#:../../faq/general.rst:125
233272
msgid"How does the Python version numbering scheme work?"
@@ -257,6 +296,13 @@ msgid ""
257296
"possibly adding new modules, and release candidates are frozen, making no "
258297
"changes except as needed to fix critical bugs."
259298
msgstr""
299+
"Tidak semua rilis adalah rilis perbaikan bug. Menjelang rilis besar baru, "
300+
"serangkaian rilis pengembangan dibuat, dilambangkan sebagai alpha, beta, "
301+
"atau kandidat rilis. Alpha adalah rilis awal di mana antarmuka belum "
302+
"difinalisasi; itu tidak terduga untuk melihat perubahan antarmuka antara dua"
303+
" rilis alpha. Beta lebih stabil, menjaga antarmuka yang ada tetapi mungkin "
304+
"menambahkan modul baru, dan rilis kandidat yang dibekukan, tidak membuat "
305+
"perubahan kecuali jika diperlukan untuk memperbaiki bug kritis."
260306

261307
#:../../faq/general.rst:141
262308
msgid""
@@ -394,6 +440,12 @@ msgid ""
394440
"postings every day, and Usenet readers are often more able to cope with this"
395441
" volume."
396442
msgstr""
443+
"Ada newsgroup, :newsgroup:`comp.lang.python`, dan milis, `python-list "
444+
"<https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-list>`_. Newsgroup dan "
445+
"milis saling berhubungan satu sama lain -- jika Anda dapat membaca berita, "
446+
"tidak perlu berlangganan ke milis. :newsgroup:`comp.lang.python` memiliki "
447+
"lalu lintas tinggi, menerima ratusan posting setiap hari, dan pembaca Usenet"
448+
" seringkali lebih mampu mengatasi volume ini."
397449

398450
#:../../faq/general.rst:208
399451
msgid""
@@ -402,6 +454,11 @@ msgid ""
402454
"five postings per day. It's available as `the python-announce mailing list "
403455
"<https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-announce-list>`_."
404456
msgstr""
457+
"Pengumuman tentang rilis perangkat lunak dan acara baru dapat ditemukan di "
458+
"comp.lang.python.announce, daftar yang moderasi dengan lalu lintas rendah "
459+
"dimana menerima sekitar lima posting per hari. Ini tersedia sebagai `the "
460+
"python-announce mailing list <https://mail.python.org/mailman/listinfo"
461+
"/python-announce-list>`_."
405462

406463
#:../../faq/general.rst:213
407464
msgid""
@@ -457,6 +514,13 @@ msgid ""
457514
"password through Roundup's `password reset procedure "
458515
"<https://bugs.python.org/user?@template=forgotten>`_."
459516
msgstr""
517+
"Anda harus memiliki akun Roundup untuk melaporkan bug; ini memungkinkan kami"
518+
" untuk menghubungi Anda jika kami memiliki pertanyaan tindak lanjut. Ini "
519+
"juga akan memungkinkan Roundup untuk mengirimi Anda pembaruan saat kami "
520+
"bertindak atas bug Anda. Jika sebelumnya Anda menggunakan SourceForge untuk "
521+
"melaporkan bug ke Python, Anda dapat memperoleh kata sandi Roundup Anda "
522+
"melalui `password reset procedure "
523+
"<https://bugs.python.org/user?@template=forgotten>`_ dari Roundup."
460524

461525
#:../../faq/general.rst:241
462526
msgid""
@@ -708,6 +772,12 @@ msgid ""
708772
"documentation; many books have been written about Python, and we don't want "
709773
"to invalidate them all at a single stroke."
710774
msgstr""
775+
"Secara umum, tidak. Sudah ada jutaan baris kode Python di seluruh dunia, "
776+
"sehingga setiap perubahan dalam bahasa yang membatalkan lebih dari sebagian "
777+
"kecil dari program yang ada harus dihapuskan. Bahkan jika Anda dapat "
778+
"menyediakan program konversi, masih ada masalah memperbarui semua "
779+
"dokumentasi; banyak buku telah ditulis tentang Python, dan kami tidak ingin "
780+
"membatalkan semuanya dengan satu goresan."
711781

712782
#:../../faq/general.rst:367
713783
msgid""
@@ -739,6 +809,16 @@ msgid ""
739809
"basic concepts such as loops and procedures. They can probably even work "
740810
"with user-defined objects in their very first course."
741811
msgstr""
812+
"Masih umum untuk memulai siswa belajar dengan bahasa prosedural dan tipe "
813+
"statis seperti Pascal, C, atau subset dari C++ atau Java. Siswa mungkin "
814+
"lebih baik dididik dengan mempelajari Python sebagai bahasa pertama mereka. "
815+
"Python memiliki sintaksis yang sangat sederhana dan konsisten serta pustaka "
816+
"standar yang besar dan, yang paling penting, menggunakan Python dalam kursus"
817+
" pemrograman awal memungkinkan siswa berkonsentrasi pada keterampilan "
818+
"penting pemrograman seperti dekomposisi masalah dan desain tipe data. Dengan"
819+
" Python, siswa dapat dengan cepat diperkenalkan dengan konsep-konsep dasar "
820+
"seperti loop dan prosedur. Mereka bahkan dapat bekerja dengan objek yang "
821+
"ditentukan pengguna dalam kursus pertama mereka."
742822

743823
#:../../faq/general.rst:387
744824
msgid""
@@ -751,6 +831,14 @@ msgid ""
751831
"necessarily the best topic to address in the students' first programming "
752832
"course."
753833
msgstr""
834+
"Untuk siswa yang belum pernah memprogram sebelumnya, menggunakan bahasa yang"
835+
" memiliki tipe statis tampaknya tidak wajar atau tidak biasa. Ini menyajikan"
836+
" kompleksitas tambahan bahwa siswa harus menguasai dan memperlambat laju "
837+
"kursus. Para siswa berusaha belajar berpikir seperti komputer, menguraikan "
838+
"masalah, mendesain antarmuka yang konsisten, dan merangkum data. Sementara "
839+
"belajar untuk menggunakan bahasa yang memiliki tipe statis itu penting dalam"
840+
" jangka panjang, itu tidak selalu merupakan topik terbaik untuk dibahas "
841+
"dalam kursus pemrograman pertama siswa."
754842

755843
#:../../faq/general.rst:395
756844
msgid""
@@ -764,6 +852,15 @@ msgid ""
764852
"students about code reuse. Third-party modules such as PyGame are also "
765853
"helpful in extending the students' reach."
766854
msgstr""
855+
"Banyak aspek lain dari Python menjadikannya bahasa pertama yang baik. "
856+
"Seperti Java, Python memiliki pustaka standar yang besar sehingga siswa "
857+
"dapat ditugaskan proyek pemrograman sangat awal dalam kursus yang *do* "
858+
"sesuatu. Tugas tidak terbatas pada kalkulator empat fungsi standar dan "
859+
"periksa program keseimbangan. Dengan menggunakan perpustakaan standar, siswa"
860+
" dapat memperoleh kepuasan bekerja pada aplikasi dunia nyata saat mereka "
861+
"mempelajari dasar-dasar pemrograman. Menggunakan perpustakaan standar juga "
862+
"mengajarkan siswa tentang penggunaan kembali *reuse* kode. Modul pihak "
863+
"ketiga seperti PyGame juga membantu dalam memperluas jangkauan siswa."
767864

768865
#:../../faq/general.rst:404
769866
msgid""
@@ -772,6 +869,11 @@ msgid ""
772869
"running while they enter their program's source in another window. If they "
773870
"can't remember the methods for a list, they can do something like this::"
774871
msgstr""
872+
"*interpreter* interaktif Python memungkinkan siswa untuk menguji fitur "
873+
"bahasa saat mereka sedang melakukan pemrograman. Mereka dapat menjaga "
874+
"jendela dengan *interpreter* berjalan saat mereka memasukkan sumber program "
875+
"mereka di jendela lain. Jika mereka tidak dapat mengingat metode untuk "
876+
"*list*, mereka dapat melakukan sesuatu seperti ini::"
775877

776878
#:../../faq/general.rst:433
777879
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp