Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitc821a08

Browse files
cmaureirnarvmtz
andauthored
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
1 parent11ed94d commitc821a08

File tree

1 file changed

+6
-6
lines changed

1 file changed

+6
-6
lines changed

‎extending/building.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424

2525
#:../Doc/extending/building.rst:7
2626
msgid"Building C and C++ Extensions"
27-
msgstr"Construyendo Extensiones C y C++"
27+
msgstr"Construyendo Extensiones C y C++"
2828

2929
#:../Doc/extending/building.rst:9
3030
msgid""
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
4242
"extension. When using distutils, the correct filename is generated "
4343
"automatically."
4444
msgstr""
45-
"Para que seaimportante, la biblioteca compartida debe estar disponible en :"
45+
"Para que seaimportable, la biblioteca compartida debe estar disponible en :"
4646
"envvar:`PYTHONPATH`, y debe tener el nombre del módulo, con una extensión "
4747
"adecuada. Cuando se usan distutils, el nombre de archivo correcto se genera "
4848
"automáticamente."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
5656
"It returns either a fully-initialized module, or a :c:type:`PyModuleDef` "
5757
"instance. See :ref:`initializing-modules` for details."
5858
msgstr""
59-
"Devuelve un módulo completamente inicializado o una instancia :c:type:"
59+
"Retorna un módulo completamente inicializado o una instancia :c:type:"
6060
"`PyModuleDef`. Ver :ref:`initializing-modules` para más detalles."
6161

6262
#:../Doc/extending/building.rst:25
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
9393

9494
#:../Doc/extending/building.rst:49
9595
msgid"Building C and C++ Extensions with distutils"
96-
msgstr"Construyendo Extensiones C y C++ con distutils"
96+
msgstr"Construyendo Extensiones C y C++ con distutils"
9797

9898
#:../Doc/extending/building.rst:53
9999
msgid""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
166166
"argumento ``ext_modules`` para :func:`~distutils.core.setup` es una lista de "
167167
"módulos de extensión, cada uno de los cuales es una instancia de :class:"
168168
"`~distutils.extension.Extension` . En el ejemplo, la instancia define una "
169-
"extensión llamada ``demo`` que secompila compilando un solo archivo fuente :"
169+
"extensión llamada ``demo`` que seconstruye compilando un solo archivo fuente :"
170170
"file:`demo.c`."
171171

172172
#:../Doc/extending/building.rst:99
@@ -227,7 +227,7 @@ msgid ""
227227
"Module maintainers should produce source packages; to do so, they run ::"
228228
msgstr""
229229
"Los mantenedores de módulos deben producir paquetes fuente; para hacerlo, "
230-
"corren::"
230+
"ejecutan::"
231231

232232
#:../Doc/extending/building.rst:158
233233
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp