@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version :Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
13
13
"POT-Creation-Date :2024-11-21 16:38-0300\n "
14
- "PO-Revision-Date :2021 -10-26 08:09+0200 \n "
14
+ "PO-Revision-Date :2025 -10-07 00:51-0600 \n "
15
15
"Last-Translator :Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n "
16
- "Language :es\n "
17
16
"Language-Team :python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version :1.0\n "
20
19
"Content-Type :text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
21
+ "Plural-Forms :nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By :Babel 2.16.0\n "
23
+ "X-Generator :Poedit 3.7\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:6
25
26
msgid "Supporting Cyclic Garbage Collection"
@@ -42,7 +43,6 @@ msgstr ""
42
43
"proporcionar ningún soporte explícito para la recolección de basura."
43
44
44
45
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:15
45
- #, fuzzy
46
46
msgid ""
47
47
"To create a container type, the :c:member:`~PyTypeObject.tp_flags` field of "
48
48
"the type object must include the :c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` and provide "
@@ -51,14 +51,14 @@ msgid ""
51
51
"implementation must also be provided."
52
52
msgstr ""
53
53
"Para crear un tipo de contenedor, el campo :c:member:`~PyTypeObject."
54
- "tp_flags` del objeto tipo debe incluir :const :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` y "
54
+ "tp_flags` del objeto tipo debe incluir :c:macro :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` y "
55
55
"proporcionar una implementación del manejador :c:member:`~PyTypeObject."
56
- "tp_traverse` . Si las instancias del tipo son mutables, también se debe "
56
+ "tp_traverse`. Si las instancias del tipo son mutables, también se debe "
57
57
"proporcionar una implementación a :c:member:`~PyTypeObject.tp_clear`."
58
58
59
59
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:24
60
60
msgid ":c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`"
61
- msgstr ""
61
+ msgstr ":c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` "
62
62
63
63
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:22
64
64
msgid ""
@@ -76,13 +76,12 @@ msgstr ""
76
76
"Los constructores para tipos de contenedores deben cumplir con dos reglas:"
77
77
78
78
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:28
79
- #, fuzzy
80
79
msgid ""
81
80
"The memory for the object must be allocated using :c:macro:`PyObject_GC_New` "
82
81
"or :c:macro:`PyObject_GC_NewVar`."
83
82
msgstr ""
84
- "La memoria para el objeto debe asignarse usando :c:func :`PyObject_GC_New`o : "
85
- "c:func :`PyObject_GC_NewVar`."
83
+ "La memoria para el objeto debe asignarse usando :c:macro :`PyObject_GC_New` "
84
+ "o :c:macro :`PyObject_GC_NewVar`."
86
85
87
86
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:31
88
87
msgid ""
@@ -126,7 +125,6 @@ msgstr ""
126
125
"de su subclase o subclases."
127
126
128
127
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:47
129
- #, fuzzy
130
128
msgid ""
131
129
"When calling :c:func:`PyType_Ready` or some of the APIs that indirectly call "
132
130
"it like :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` or :c:func:`PyType_FromSpec` the "
@@ -140,27 +138,25 @@ msgstr ""
140
138
"lo llaman como :c:func:`PyType_FromSpecWithBases` o :c:func:"
141
139
"`PyType_FromSpec` el intérprete automáticamente llenara los campos :c:member:"
142
140
"`~PyTypeObject.tp_flags`, :c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` y :c:member:"
143
- "`~PyTypeObject.tp_clear` si el tiposi el tipo hereda de una clase que "
144
- "implementa el protocolo del recolector de basura y la clase secundaria *no* "
145
- "incluye el *flag* :const :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
141
+ "`~PyTypeObject.tp_clear` si el tipo hereda de una clase que implementa el "
142
+ "protocolo del recolector de basura y la clase secundaria *no* incluye el "
143
+ "*flag* :c:macro :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC`."
146
144
147
145
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:57
148
- #, fuzzy
149
146
msgid ""
150
147
"Analogous to :c:macro:`PyObject_New` but for container objects with the :c:"
151
148
"macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` flag set."
152
149
msgstr ""
153
- "Análogo a :c:func :`PyObject_New` pero para objetos de contenedor con el "
154
- "*flag* :const :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` establecido."
150
+ "Análogo a :c:macro :`PyObject_New` pero para objetos de contenedor con el "
151
+ "*flag* :c:macro :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` establecido."
155
152
156
153
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:62
157
- #, fuzzy
158
154
msgid ""
159
155
"Analogous to :c:macro:`PyObject_NewVar` but for container objects with the :"
160
156
"c:macro:`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` flag set."
161
157
msgstr ""
162
- "Análogo a :c:func :`PyObject_NewVar` pero para objetos de contenedor con el "
163
- "*flag* :const :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` establecido."
158
+ "Análogo a :c:macro :`PyObject_NewVar` pero para objetos de contenedor con el "
159
+ "*flag* :c:macro :`Py_TPFLAGS_HAVE_GC` establecido."
164
160
165
161
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:67
166
162
msgid ""
@@ -169,12 +165,18 @@ msgid ""
169
165
"The allocated memory is initialized to zeros, except for the :c:type:`Python "
170
166
"object header <PyObject>`."
171
167
msgstr ""
168
+ "Análogo a :c:macro:`PyObject_GC_New` pero asigna bytes de *extra_size* al "
169
+ "final del objeto (en el desplazamiento :c:member:`~PyTypeObject."
170
+ "tp_basicsize`). La memoria asignada se inicializa a ceros, excepto para el :"
171
+ "c:type:`encabezado del objeto Python <PyObject>`."
172
172
173
173
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:73
174
174
msgid ""
175
175
"The extra data will be deallocated with the object, but otherwise it is not "
176
176
"managed by Python."
177
177
msgstr ""
178
+ "Los datos extra se reasignarán con el objeto, pero por lo demás no se "
179
+ "gestionan por Python."
178
180
179
181
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:77
180
182
msgid ""
@@ -183,23 +185,28 @@ msgid ""
183
185
"number of fields, prefer using :c:type:`PyVarObject` and :c:member:"
184
186
"`~PyTypeObject.tp_itemsize` instead."
185
187
msgstr ""
188
+ "La función está marcada como inestable porque aún no se ha decidido el "
189
+ "mecanismo final para reservar datos extra después de una instancia. Para "
190
+ "asignar un número variable de campos, se recomienda usar en su lugar :c:type:"
191
+ "`PyVarObject` y :c:member:`~PyTypeObject.tp_itemsize`."
186
192
187
193
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:88
188
- #, fuzzy
189
194
msgid ""
190
195
"Resize an object allocated by :c:macro:`PyObject_NewVar`. Returns the "
191
196
"resized object of type ``TYPE*`` (refers to any C type) or ``NULL`` on "
192
197
"failure."
193
198
msgstr ""
194
- "Cambia el tamaño de un objeto asignado por :c:func :`PyObject_NewVar`. "
195
- "Retorna el objeto redimensionadoo ``NULL ``en caso de falla. *op* aún no "
196
- "debe ser rastreado por el recolector debasura ."
199
+ "Cambia el tamaño de un objeto asignado por :c:macro :`PyObject_NewVar`. "
200
+ "Retorna el objeto redimensionadode tipo ``TYPE* ``(se refiere a cualquier "
201
+ "tipo de C) o ``NULL`` en caso defalla ."
197
202
198
203
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:92
199
204
msgid ""
200
205
"*op* must be of type :c:expr:`PyVarObject *` and must not be tracked by the "
201
206
"collector yet. *newsize* must be of type :c:type:`Py_ssize_t`."
202
207
msgstr ""
208
+ "*op* debe ser de tipo :c:expr:`PyVarObject *` y aún no debe ser rastreado "
209
+ "por el recolector. *newsize* debe ser de tipo :c:type:`Py_ssize_t`."
203
210
204
211
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:99
205
212
msgid ""
@@ -257,13 +264,12 @@ msgid "This is analogous to the Python function :func:`gc.is_finalized`."
257
264
msgstr "Esto es análogo a la función de Python :func:`gc.is_finalized`."
258
265
259
266
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:136
260
- #, fuzzy
261
267
msgid ""
262
268
"Releases memory allocated to an object using :c:macro:`PyObject_GC_New` or :"
263
269
"c:macro:`PyObject_GC_NewVar`."
264
270
msgstr ""
265
- "Libera memoria asignada a un objeto usando :c:func :`PyObject_GC_New` o :c:"
266
- "func :`PyObject_GC_NewVar`."
271
+ "Libera memoria asignada a un objeto usando :c:macro :`PyObject_GC_New` o :c:"
272
+ "macro :`PyObject_GC_NewVar`."
267
273
268
274
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:142
269
275
msgid ""
@@ -283,13 +289,12 @@ msgstr ""
283
289
"`~PyTypeObject.tp_traverse` no sea válido."
284
290
285
291
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:151
286
- #, fuzzy
287
292
msgid ""
288
293
"The :c:func:`!_PyObject_GC_TRACK` and :c:func:`!_PyObject_GC_UNTRACK` macros "
289
294
"have been removed from the public C API."
290
295
msgstr ""
291
- "Los macros :c:func:`_PyObject_GC_TRACK` y :c:func:`_PyObject_GC_UNTRACK` se "
292
- "han eliminado de la API pública de C."
296
+ "Los macros :c:func:`! _PyObject_GC_TRACK` y :c:func:`! _PyObject_GC_UNTRACK` "
297
+ "se han eliminado de la API pública de C."
293
298
294
299
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:154
295
300
msgid ""
@@ -372,6 +377,13 @@ msgid ""
372
377
" return 0;\n"
373
378
"}"
374
379
msgstr ""
380
+ "static int\n"
381
+ "my_traverse(Noddy *self, visitproc visit, void *arg)\n"
382
+ "{\n"
383
+ " Py_VISIT(self->foo);\n"
384
+ " Py_VISIT(self->bar);\n"
385
+ " return 0;\n"
386
+ "}"
375
387
376
388
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:198
377
389
msgid ""
@@ -456,37 +468,43 @@ msgstr ""
456
468
"Retorna el estado actual, 0 para deshabilitado y 1 para habilitado."
457
469
458
470
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:256
459
- #, fuzzy
460
471
msgid "Querying Garbage Collector State"
461
- msgstr "Controlar el estado del recolector de basura"
472
+ msgstr "Consultar el estado del recolector de basura"
462
473
463
474
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:258
464
- #, fuzzy
465
475
msgid ""
466
476
"The C-API provides the following interface for querying information about "
467
477
"the garbage collector."
468
478
msgstr ""
469
- "La C-API proporcionalas siguientes funciones paracontrolar las ejecuciones "
470
- "de recolección de basura."
479
+ "La C-API proporcionala siguiente interfaz paraconsultar información sobre "
480
+ "el recolector de basura."
471
481
472
482
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:263
473
483
msgid ""
474
484
"Run supplied *callback* on all live GC-capable objects. *arg* is passed "
475
485
"through to all invocations of *callback*."
476
486
msgstr ""
487
+ "Ejecuta la *callback* suministrada en todos los objetos activos con "
488
+ "capacidad para GC. *arg* se pasa a todas las invocaciones de *callback*."
477
489
478
490
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:267
479
491
msgid ""
480
492
"If new objects are (de)allocated by the callback it is undefined if they "
481
493
"will be visited."
482
494
msgstr ""
495
+ "Si la devolución de llamada (des)asigna nuevos objetos, no está definido si "
496
+ "serán visitados."
483
497
484
498
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:270
485
499
msgid ""
486
500
"Garbage collection is disabled during operation. Explicitly running a "
487
501
"collection in the callback may lead to undefined behaviour e.g. visiting the "
488
502
"same objects multiple times or not at all."
489
503
msgstr ""
504
+ "La recolección de basura está deshabilitada durante la operación. Ejecutar "
505
+ "una recolección explícitamente en la devolución de llamada puede provocar un "
506
+ "comportamiento indefinido, por ejemplo, visitar los mismos objetos varias "
507
+ "veces o no visitarlos en absoluto."
490
508
491
509
#: ../Doc/c-api/gcsupport.rst:278
492
510
msgid ""
@@ -496,3 +514,9 @@ msgid ""
496
514
"``1`` to stop iteration. Other return values are reserved for now so "
497
515
"behavior on returning anything else is undefined."
498
516
msgstr ""
517
+ "Tipo de la función de visitante que se pasará a :c:func:"
518
+ "`PyUnstable_GC_VisitObjects`. *arg* es el mismo que el *arg* pasado a "
519
+ "``PyUnstable_GC_VisitObjects``. Retorna ``0`` para continuar la iteración, "
520
+ "retorna ``1`` para detener la iteración. Los demás valores de retorno se "
521
+ "reservan por ahora, por lo que el comportamiento al retornar cualquier otro "
522
+ "valor no está definido."