Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit167f2ae

Browse files
authored
Traduccion zipfile (#2111)
closes#2000
1 parent7ee8ba1 commit167f2ae

File tree

2 files changed

+36
-5
lines changed

2 files changed

+36
-5
lines changed

‎dictionaries/library_zipfile.txt

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,3 +4,4 @@ ZipInfo
44
zipp
55
rb
66
wb
7+
retroimportaciones

‎library/zipfile.po

Lines changed: 35 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -302,6 +302,9 @@ msgid ""
302302
"which will be used to decode metadata such as the names of members and ZIP "
303303
"comments."
304304
msgstr""
305+
"Cuando el parámetro *mode* es ``'r'``, el *metadata_encoding* podría ser "
306+
"asignado al nombre del codec, el cual será usado para decodificar metadata "
307+
"como los nombres de los miembros y comentarios ZIP "
305308

306309
#:../Doc/library/zipfile.rst:191
307310
msgid""
@@ -339,6 +342,13 @@ msgid ""
339342
"archive header. That flag takes precedence over *metadata_encoding*, which "
340343
"is a Python-specific extension."
341344
msgstr""
345+
"Este atributo es una solución alterna para implementaciones heredadas que "
346+
"producen archivos con nombres basados en la codificación regional o la "
347+
"página de códigos actual (con mayor frecuencia en Windows). De acuerdo con "
348+
"el estándar .ZIP, la codificación de la metadata podría ser especificada por "
349+
"la página de códigos de IBM (por defecto) or por UTF-8 mediante un flag en "
350+
"la cabecera. Este flag toma precedencia sobre *metadata_encoding*, el cual "
351+
"es una extensión específica a Python."
342352

343353
#:../Doc/library/zipfile.rst:215
344354
msgid"Added the ability to use :class:`ZipFile` as a context manager."
@@ -387,6 +397,9 @@ msgid ""
387397
"Added support for specifying member name encoding for reading metadata in "
388398
"the zipfile's directory and file headers."
389399
msgstr""
400+
"Soporte agregado para especificar el nombre del miembro de codificación para "
401+
"leer metadata tanto el directorio del archivo zip como en las cabeceras de "
402+
"éstos"
390403

391404
#:../Doc/library/zipfile.rst:248
392405
msgid""
@@ -684,6 +697,13 @@ msgid ""
684697
"contain any non-ASCII characters. It is not possible to write member names "
685698
"in any encoding other than ASCII or UTF-8."
686699
msgstr""
700+
"Históricamente, el estándar del archivo ZIP no especificaba una codificación "
701+
"para la metadata, pero si era fuertemente recomendado usar CP437(la "
702+
"codificación original de IBM PC) con fines de interoperabilidad. Versiones "
703+
"recientes permiten el uso de UTF-8 (exclusivamente). En éste modulo, UTF-8 "
704+
"será usada automáticamente para escribir los nombres de los miembros si es "
705+
"que estos contienen algún caracter no-ASCII. No es posible escribir nombres "
706+
"de miembros en otra codificación que no sea ASCII o UTF-8."
687707

688708
#:../Doc/library/zipfile.rst:431
689709
msgid""
@@ -786,10 +806,14 @@ msgid ""
786806
"the *mode* argument. If, however, *zinfo_or_directory* is a :class:`ZipInfo` "
787807
"instance then the *mode* argument is ignored."
788808
msgstr""
809+
"Crea un directorio dentro del archivo. Si *zinfo_or_directory* es un string, "
810+
"el directorio es creado dentro del archivo con el modo especificado en el "
811+
"argumento *mode*. Si del contrario, *zinfo_or_directory* es una instancia "
812+
"de :class:`ZipInfo` entonces el argumento *mode* es ignorado."
789813

790814
#:../Doc/library/zipfile.rst:488
791815
msgid"The archive must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``."
792-
msgstr""
816+
msgstr"El archivo debe estar abierto en modo ``'w'``, ``'x'`` o ``'a'``."
793817

794818
#:../Doc/library/zipfile.rst:493
795819
msgid"The following data attributes are also available:"
@@ -905,11 +929,11 @@ msgstr ""
905929

906930
#:../Doc/library/zipfile.rst:572
907931
msgid"The file extension of the final component."
908-
msgstr""
932+
msgstr"La extensión de archivo del último componente."
909933

910934
#:../Doc/library/zipfile.rst:574
911935
msgid"Added :data:`Path.suffix` property."
912-
msgstr""
936+
msgstr"Propiedad agregada :data:`Path.suffix`."
913937

914938
#:../Doc/library/zipfile.rst:579
915939
#,fuzzy
@@ -918,15 +942,15 @@ msgstr "El componente final de la ruta."
918942

919943
#:../Doc/library/zipfile.rst:581
920944
msgid"Added :data:`Path.stem` property."
921-
msgstr""
945+
msgstr"Propiedad agregada :data:`Path.stem`."
922946

923947
#:../Doc/library/zipfile.rst:586
924948
msgid"A list of the path’s file extensions."
925949
msgstr""
926950

927951
#:../Doc/library/zipfile.rst:588
928952
msgid"Added :data:`Path.suffixes` property."
929-
msgstr""
953+
msgstr"Propiedad agregada :data:`Path.suffixes`."
930954

931955
#:../Doc/library/zipfile.rst:593
932956
msgid""
@@ -964,6 +988,10 @@ msgid ""
964988
"the latest path object functionality to older Pythons. Use ``zipp.Path`` in "
965989
"place of ``zipfile.Path`` for early access to changes."
966990
msgstr""
991+
"El proyecto `zipp <https://pypi.org/project/zipp>`_ provee "
992+
"retroimportaciones de las funcionalidades más reciente del objeto path a "
993+
"versiones más antiguas de Python. Use ``zipp.Path`` en lugar de ``zipfile."
994+
"Path`` para acceso prioritario a cambios."
967995

968996
#:../Doc/library/zipfile.rst:623
969997
msgid"PyZipFile Objects"
@@ -1343,6 +1371,8 @@ msgid ""
13431371
"Specify encoding of member names for :option:`-l`, :option:`-e` and :option:"
13441372
"`-t`."
13451373
msgstr""
1374+
"Especifica la codificación de nombre de miembros para :option:`-l`, :option:"
1375+
"`-e` y :option:`-t`."
13461376

13471377
#:../Doc/library/zipfile.rst:922
13481378
msgid"Decompression pitfalls"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp