77msgstr ""
88"Project-Id-Version :PostgreSQL 9.0\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To :pgsql-bugs@postgresql.org\n "
10- "POT-Creation-Date :2015-01-31 23:59 +0000\n "
11- "PO-Revision-Date :2015-02-01 00:04-0500 \n "
10+ "POT-Creation-Date :2015-05-18 03:57 +0000\n "
11+ "PO-Revision-Date :2015-05-18 00:38-0400 \n "
1212"Last-Translator :Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n "
1313"Language-Team :Peter Eisentraut <peter_e@gmx.net>\n "
1414"Language :de\n "
@@ -89,7 +89,8 @@ msgstr "%s: Datenverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
8989#: initdb.c:633
9090#, c-format
9191msgid "%s: transaction log directory\" %s\" not removed at user's request\n"
92- msgstr "%s: Transaktionslogverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
92+ msgstr ""
93+ "%s: Transaktionslogverzeichnis »%s« wurde auf Anwenderwunsch nicht entfernt\n"
9394
9495#: initdb.c:655
9596#, c-format
@@ -133,7 +134,8 @@ msgid ""
133134"This might mean you have a corrupted installation or identified\n"
134135"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
135136msgstr ""
136- "Das könnte bedeuten, dass Ihre Installation fehlerhaft ist oder dass Sie das\n"
137+ "Das könnte bedeuten, dass Ihre Installation fehlerhaft ist oder dass Sie "
138+ "das\n"
137139"falsche Verzeichnis mit der Kommandozeilenoption -L angegeben haben.\n"
138140
139141#: initdb.c:909
@@ -321,35 +323,44 @@ msgstr ""
321323
322324#: initdb.c:2381
323325#, c-format
324- msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
325- msgstr " -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale Verbindungen\n"
326+ msgid ""
327+ " -A, --auth=METHOD default authentication method for local "
328+ "connections\n"
329+ msgstr ""
330+ " -A, --auth=METHODE vorgegebene Authentifizierungsmethode für lokale "
331+ "Verbindungen\n"
326332
327333#: initdb.c:2382
328334#, c-format
329335msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
330- msgstr " [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n"
336+ msgstr ""
337+ " [-D, --pgdata=]DATENVERZ Datenverzeichnis für diesen Datenbankcluster\n"
331338
332339#: initdb.c:2383
333340#, c-format
334341msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
335- msgstr " -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n"
342+ msgstr ""
343+ " -E, --encoding=KODIERUNG setze Standardkodierung für neue Datenbanken\n"
336344
337345#: initdb.c:2384
338346#, c-format
339347msgid " --locale=LOCALE set default locale for new databases\n"
340- msgstr " --locale=LOCALE setze Standardlocale für neue Datenbanken\n"
348+ msgstr ""
349+ " --locale=LOCALE setze Standardlocale für neue Datenbanken\n"
341350
342351#: initdb.c:2385
343352#, c-format
344353msgid ""
345354" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
346355" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
347- " set default locale in the respective category for\n"
356+ " set default locale in the respective category "
357+ "for\n"
348358" new databases (default taken from environment)\n"
349359msgstr ""
350360" --lc-collate=, --lc-ctype=, --lc-messages=LOCALE\n"
351361" --lc-monetary=, --lc-numeric=, --lc-time=LOCALE\n"
352- " setze Standardlocale in der jeweiligen Kategorie\n"
362+ " setze Standardlocale in der jeweiligen "
363+ "Kategorie\n"
353364" für neue Datenbanken (Voreinstellung aus der\n"
354365" Umgebung entnommen)\n"
355366
@@ -360,8 +371,10 @@ msgstr " --no-locale entspricht --locale=C\n"
360371
361372#: initdb.c:2390
362373#, c-format
363- msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
364- msgstr " --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n"
374+ msgid ""
375+ " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
376+ msgstr ""
377+ " --pwfile=DATEI lese Passwort des neuen Superusers aus Datei\n"
365378
366379#: initdb.c:2391
367380#, c-format
@@ -379,12 +392,14 @@ msgstr " -U, --username=NAME Datenbank-Superusername\n"
379392
380393#: initdb.c:2394
381394#, c-format
382- msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
395+ msgid ""
396+ " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
383397msgstr " -W, --pwprompt frage nach Passwort für neuen Superuser\n"
384398
385399#: initdb.c:2395
386400#, c-format
387- msgid " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
401+ msgid ""
402+ " -X, --xlogdir=XLOGDIR location for the transaction log directory\n"
388403msgstr " -X, --xlogdir=XLOGVERZ Verzeichnis für das Transaktionslog\n"
389404
390405#: initdb.c:2396
@@ -433,7 +448,8 @@ msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n"
433448#: initdb.c:2403
434449#, c-format
435450msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
436- msgstr " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
451+ msgstr ""
452+ " -V, --version Versionsinformationen anzeigen, dann beenden\n"
437453
438454#: initdb.c:2404
439455#, c-format
@@ -478,7 +494,8 @@ msgstr "%s: zu viele Kommandozeilenargumente (das erste ist »%s«)\n"
478494#: initdb.c:2592
479495#, c-format
480496msgid "%s: password prompt and password file cannot be specified together\n"
481- msgstr "%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n"
497+ msgstr ""
498+ "%s: Passwortprompt und Passwortdatei können nicht zusammen angegeben werden\n"
482499
483500#: initdb.c:2598
484501msgid ""
@@ -499,8 +516,11 @@ msgstr "%s: unbekannte Authentifizierungsmethode »%s«\n"
499516
500517#: initdb.c:2631
501518#, c-format
502- msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
503- msgstr "%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung einzuschalten\n"
519+ msgid ""
520+ "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
521+ msgstr ""
522+ "%s: Superuser-Passwort muss angegeben werden um %s-Authentifizierung "
523+ "einzuschalten\n"
504524
505525#: initdb.c:2646
506526#, c-format
@@ -609,17 +629,24 @@ msgstr "Die Standarddatenbankkodierung wurde entsprechend auf %s gesetzt.\n"
609629#: initdb.c:2889
610630#, c-format
611631msgid "%s: could not find suitable text search configuration for locale %s\n"
612- msgstr "%s: konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden\n"
632+ msgstr ""
633+ "%s: konnte keine passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« finden\n"
613634
614635#: initdb.c:2900
615636#, c-format
616- msgid "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
617- msgstr "%s: Warnung: passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt\n"
637+ msgid ""
638+ "%s: warning: suitable text search configuration for locale %s is unknown\n"
639+ msgstr ""
640+ "%s: Warnung: passende Textsuchekonfiguration für Locale »%s« ist unbekannt\n"
618641
619642#: initdb.c:2905
620643#, c-format
621- msgid "%s: warning: specified text search configuration\" %s\" might not match locale %s\n"
622- msgstr "%s: Warnung: angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise nicht zur Locale »%s«\n"
644+ msgid ""
645+ "%s: warning: specified text search configuration\" %s\" might not match "
646+ "locale %s\n"
647+ msgstr ""
648+ "%s: Warnung: angegebene Textsuchekonfiguration »%s« passt möglicherweise "
649+ "nicht zur Locale »%s«\n"
623650
624651#: initdb.c:2910
625652#, c-format
@@ -684,7 +711,8 @@ msgstr "%s: konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht erzeugen: %s\n"
684711#: initdb.c:3073
685712#, c-format
686713msgid "%s: symlinks are not supported on this platform"
687- msgstr "%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"
714+ msgstr ""
715+ "%s: symbolische Verknüpfungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt"
688716
689717#: initdb.c:3079
690718#, c-format
@@ -722,27 +750,32 @@ msgstr "Speicher aufgebraucht\n"
722750msgid "could not set junction for\" %s\" : %s\n"
723751msgstr "konnte Junction für »%s« nicht erzeugen: %s\n"
724752
725- #: ../../port/dirmod.c:325
753+ #: ../../port/dirmod.c:361
754+ #, c-format
755+ msgid "could not get junction for\" %s\" : %s\n"
756+ msgstr "konnte Junction für »%s« nicht ermitteln: %s\n"
757+
758+ #: ../../port/dirmod.c:443
726759#, c-format
727760msgid "could not open directory\" %s\" : %s\n"
728761msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s\n"
729762
730- #: ../../port/dirmod.c:358
763+ #: ../../port/dirmod.c:476
731764#, c-format
732765msgid "could not read directory\" %s\" : %s\n"
733766msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht lesen: %s\n"
734767
735- #: ../../port/dirmod.c:370
768+ #: ../../port/dirmod.c:488
736769#, c-format
737770msgid "could not close directory\" %s\" : %s\n"
738771msgstr "konnte Verzeichnis »%s« nicht schließen: %s\n"
739772
740- #: ../../port/dirmod.c:449
773+ #: ../../port/dirmod.c:567
741774#, c-format
742775msgid "could not stat file or directory\" %s\" : %s\n"
743776msgstr "konnte »stat« für Datei oder Verzeichnis »%s« nicht ausführen: %s\n"
744777
745- #: ../../port/dirmod.c:476 ../../port/dirmod.c:493
778+ #: ../../port/dirmod.c:594 ../../port/dirmod.c:611
746779#, c-format
747780msgid "could not remove file or directory\" %s\" : %s\n"
748781msgstr "konnte Datei oder Verzeichnis »%s« nicht entfernen: %s\n"