|
| 1 | +# |
| 2 | +msgid "" |
| 3 | +msgstr "" |
| 4 | +"Project-Id-Version:DesignPatternsPHP 1.0\n" |
| 5 | +"Report-Msgid-Bugs-To:\n" |
| 6 | +"POT-Creation-Date:2015-05-29 12:18+0200\n" |
| 7 | +"PO-Revision-Date:2015-06-02 01:48+0300\n" |
| 8 | +"Last-Translator:Piotr Grabski-Gradzinski <piotr.gradzinski@gmail.com>\n" |
| 9 | +"MIME-Version:1.0\n" |
| 10 | +"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 11 | +"Content-Transfer-Encoding:8bit\n" |
| 12 | +"Language:pl\n" |
| 13 | + |
| 14 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:2 |
| 15 | +msgid"`Facade`__" |
| 16 | +msgstr"" |
| 17 | +"`Fasada <https://pl.wikipedia.org/wiki/Fasada_(wzorzec_projektowy)>`_ " |
| 18 | +"(`Facade`__)" |
| 19 | + |
| 20 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:5 |
| 21 | +msgid"Purpose" |
| 22 | +msgstr"Przeznaczenie" |
| 23 | + |
| 24 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:7 |
| 25 | +msgid"" |
| 26 | +"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you to read the manual " |
| 27 | +"of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce " |
| 28 | +"coupling and follow the Law of Demeter." |
| 29 | +msgstr"" |
| 30 | +"Głównym celem wzorca Fasady jest udostępnienie prostego interfejsu do złożonego " |
| 31 | +"systemu - dzięki czemu nie trzeba znać obszernej dokumentacji API. Takie podejście " |
| 32 | +"redukuje powiązania pomiędzy klasami i umożliwia przestrzeganie " |
| 33 | +"`prawa Demeter <https://pl.wikipedia.org/wiki/Prawo_Demeter>`_." |
| 34 | + |
| 35 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:11 |
| 36 | +msgid"" |
| 37 | +"A Facade is meant to decouple a client and a sub-system by embedding many " |
| 38 | +"(but sometimes just one) interface, and of course to reduce complexity." |
| 39 | +msgstr"" |
| 40 | +"Fasada pozwala oddzielić klienta od podsystemu poprzez udostępnienie jednego " |
| 41 | +"lub wielu interfejsów oraz zredukować złożoność rozwiązania." |
| 42 | + |
| 43 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:15 |
| 44 | +msgid"A facade does not forbid you the access to the sub-system" |
| 45 | +msgstr"" |
| 46 | +"Fasada nie zabrania bezpośredniego dostępu do podsystemu." |
| 47 | + |
| 48 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:16 |
| 49 | +msgid"You can (you should) have multiple facades for one sub-system" |
| 50 | +msgstr"" |
| 51 | +"Dobrym pomysłem jest posiadanie wielu fasad do jednego podsystemu." |
| 52 | + |
| 53 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:18 |
| 54 | +msgid"" |
| 55 | +"That's why a good facade has no ``new`` in it. If there are multiple " |
| 56 | +"creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a " |
| 57 | +"[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory [Method]." |
| 58 | +msgstr"" |
| 59 | +"Dlatego dobra fasada nie tworzy nowych obiektów, tylko korzysta z istniejących " |
| 60 | +"(nie używa operatora ``new``). Jeżeli w ramach fasady tworzymy wiele obiektów " |
| 61 | +"w ramach każdej metody, wtedy nie mamy do czynienia z Fasadą, tylko z Budowniczym lub formą Fabryki." |
| 62 | + |
| 63 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:22 |
| 64 | +msgid"" |
| 65 | +"The best facade has no ``new`` and a constructor with interface-type-hinted " |
| 66 | +"parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as " |
| 67 | +"argument." |
| 68 | +msgstr"" |
| 69 | +"W ramach Fasady najlepiej nie używać operatora ``new`` oraz definiować " |
| 70 | +"typy argumentów konstruktora (`type-hinting`). Jeżeli potrzebujemy stworzyć " |
| 71 | +"nowe obiekty, powinniśmy przekazać, jako argument, Fabrykę." |
| 72 | + |
| 73 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:27 |
| 74 | +msgid"UML Diagram" |
| 75 | +msgstr"Diagram UML" |
| 76 | + |
| 77 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:34 |
| 78 | +msgid"Code" |
| 79 | +msgstr"Kod" |
| 80 | + |
| 81 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:36 |
| 82 | +msgid"You can also find this code on `GitHub`_" |
| 83 | +msgstr"Ten kod znajdziesz również na `GitHub`_." |
| 84 | + |
| 85 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:38 |
| 86 | +msgid"Facade.php" |
| 87 | +msgstr"Facade.php" |
| 88 | + |
| 89 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:44 |
| 90 | +msgid"OsInterface.php" |
| 91 | +msgstr"OsInterface.php" |
| 92 | + |
| 93 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:50 |
| 94 | +msgid"BiosInterface.php" |
| 95 | +msgstr"BiosInterface.php" |
| 96 | + |
| 97 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:57 |
| 98 | +msgid"Test" |
| 99 | +msgstr"Testy" |
| 100 | + |
| 101 | +#:../../Structural/Facade/README.rst:59 |
| 102 | +msgid"Tests/FacadeTest.php" |
| 103 | +msgstr"Tests/FacadeTest.php" |