Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitdd67884

Browse files
[pl translation] Structural/Facade.
1 parente35e520 commitdd67884

File tree

1 file changed

+103
-0
lines changed
  • locale/pl/LC_MESSAGES/Structural/Facade

1 file changed

+103
-0
lines changed
Lines changed: 103 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,103 @@
1+
#
2+
msgid ""
3+
msgstr ""
4+
"Project-Id-Version:DesignPatternsPHP 1.0\n"
5+
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
6+
"POT-Creation-Date:2015-05-29 12:18+0200\n"
7+
"PO-Revision-Date:2015-06-02 01:48+0300\n"
8+
"Last-Translator:Piotr Grabski-Gradzinski <piotr.gradzinski@gmail.com>\n"
9+
"MIME-Version:1.0\n"
10+
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
11+
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
12+
"Language:pl\n"
13+
14+
#:../../Structural/Facade/README.rst:2
15+
msgid"`Facade`__"
16+
msgstr""
17+
"`Fasada <https://pl.wikipedia.org/wiki/Fasada_(wzorzec_projektowy)>`_ "
18+
"(`Facade`__)"
19+
20+
#:../../Structural/Facade/README.rst:5
21+
msgid"Purpose"
22+
msgstr"Przeznaczenie"
23+
24+
#:../../Structural/Facade/README.rst:7
25+
msgid""
26+
"The primary goal of a Facade Pattern is not to avoid you to read the manual "
27+
"of a complex API. It's only a side-effect. The first goal is to reduce "
28+
"coupling and follow the Law of Demeter."
29+
msgstr""
30+
"Głównym celem wzorca Fasady jest udostępnienie prostego interfejsu do złożonego "
31+
"systemu - dzięki czemu nie trzeba znać obszernej dokumentacji API. Takie podejście "
32+
"redukuje powiązania pomiędzy klasami i umożliwia przestrzeganie "
33+
"`prawa Demeter <https://pl.wikipedia.org/wiki/Prawo_Demeter>`_."
34+
35+
#:../../Structural/Facade/README.rst:11
36+
msgid""
37+
"A Facade is meant to decouple a client and a sub-system by embedding many "
38+
"(but sometimes just one) interface, and of course to reduce complexity."
39+
msgstr""
40+
"Fasada pozwala oddzielić klienta od podsystemu poprzez udostępnienie jednego "
41+
"lub wielu interfejsów oraz zredukować złożoność rozwiązania."
42+
43+
#:../../Structural/Facade/README.rst:15
44+
msgid"A facade does not forbid you the access to the sub-system"
45+
msgstr""
46+
"Fasada nie zabrania bezpośredniego dostępu do podsystemu."
47+
48+
#:../../Structural/Facade/README.rst:16
49+
msgid"You can (you should) have multiple facades for one sub-system"
50+
msgstr""
51+
"Dobrym pomysłem jest posiadanie wielu fasad do jednego podsystemu."
52+
53+
#:../../Structural/Facade/README.rst:18
54+
msgid""
55+
"That's why a good facade has no ``new`` in it. If there are multiple "
56+
"creations for each method, it is not a Facade, it's a Builder or a "
57+
"[Abstract\\|Static\\|Simple] Factory [Method]."
58+
msgstr""
59+
"Dlatego dobra fasada nie tworzy nowych obiektów, tylko korzysta z istniejących "
60+
"(nie używa operatora ``new``). Jeżeli w ramach fasady tworzymy wiele obiektów "
61+
"w ramach każdej metody, wtedy nie mamy do czynienia z Fasadą, tylko z Budowniczym lub formą Fabryki."
62+
63+
#:../../Structural/Facade/README.rst:22
64+
msgid""
65+
"The best facade has no ``new`` and a constructor with interface-type-hinted "
66+
"parameters. If you need creation of new instances, use a Factory as "
67+
"argument."
68+
msgstr""
69+
"W ramach Fasady najlepiej nie używać operatora ``new`` oraz definiować "
70+
"typy argumentów konstruktora (`type-hinting`). Jeżeli potrzebujemy stworzyć "
71+
"nowe obiekty, powinniśmy przekazać, jako argument, Fabrykę."
72+
73+
#:../../Structural/Facade/README.rst:27
74+
msgid"UML Diagram"
75+
msgstr"Diagram UML"
76+
77+
#:../../Structural/Facade/README.rst:34
78+
msgid"Code"
79+
msgstr"Kod"
80+
81+
#:../../Structural/Facade/README.rst:36
82+
msgid"You can also find this code on `GitHub`_"
83+
msgstr"Ten kod znajdziesz również na `GitHub`_."
84+
85+
#:../../Structural/Facade/README.rst:38
86+
msgid"Facade.php"
87+
msgstr"Facade.php"
88+
89+
#:../../Structural/Facade/README.rst:44
90+
msgid"OsInterface.php"
91+
msgstr"OsInterface.php"
92+
93+
#:../../Structural/Facade/README.rst:50
94+
msgid"BiosInterface.php"
95+
msgstr"BiosInterface.php"
96+
97+
#:../../Structural/Facade/README.rst:57
98+
msgid"Test"
99+
msgstr"Testy"
100+
101+
#:../../Structural/Facade/README.rst:59
102+
msgid"Tests/FacadeTest.php"
103+
msgstr"Tests/FacadeTest.php"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp