Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit027a3d6

Browse files
committed
Pull from Transifex
- Add Thiago Guaryuu to credits
1 parentb2f729c commit027a3d6

File tree

6 files changed

+144
-130
lines changed

6 files changed

+144
-130
lines changed

‎CREDITS.engine.txt‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -64,7 +64,7 @@ Translations
6464
(nl) Dutch by Bas Doodeman
6565
(pl) Polish by Paweł Puszczyński, Błażej Pęksyk, Grzegorz Szymaszek, and Marcin Serwin
6666
(pt) Portuguese by Rui
67-
(pt_BR) Brazilian Portuguese by Vicente Monteiro andRafael Fontenelle
67+
(pt_BR) Brazilian Portuguese by Vicente Monteiro,Rafael Fontenelle, Thiago Guaryuu
6868
(ru) Russian by Sergey Basalaev, Evgen Pavlov, Ademaro, Andrey Kapitonov, David Bell, and berry
6969
(sk) Slovak by Miro Jánošík, MiroslavR
7070
(sv) Swedish by Andreas Berheim Brudin, Kevin Setterborn

‎README.engine.md‎

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,7 @@ In addition, there is a `mods` directory in this location, which can be used to
124124
| Chinese (Taiwan) (zh\_TW) | 67%
125125
| Czech (cs) | 19%
126126
| Dutch (nl) | 11%
127-
| Finnish (fi) |84%
127+
| Finnish (fi) |89%
128128
| French (fr) | 79%
129129
| Gaelic, Scottish (gd) | 91%
130130
| Galician (gl) | 26%
@@ -139,8 +139,8 @@ In addition, there is a `mods` directory in this location, which can be used to
139139
| Norwegian Bokmål (nb) | 87%
140140
| Polish (pl) | 82%
141141
| Portuguese (pt) | 70%
142-
| Portuguese (Brazil) (pt\_BR) |87%
143-
| Russian (ru) |98%
142+
| Portuguese (Brazil) (pt\_BR) |100%
143+
| Russian (ru) |100%
144144
| Slovak (sk) | 62%
145145
| Spanish (es) | 91%
146146
| Swedish (sv) | 91%

‎RELEASE_NOTES.txt‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -459,7 +459,7 @@ Translation updates:
459459
* Norwegian (nb) update (Elias Nykrem)
460460
* Polish (pl) update (Błażej Pęksyk, Grzegorz Szymaszek)
461461
* Portuguese (pt) update (Rui)
462-
* Portuguese (Brazilian) (pt_BR) update (Vicente Monteiro)
462+
* Portuguese (Brazilian) (pt_BR) update (Vicente Monteiro, Thiago Guaryuu)
463463
* Russian (ru) update (Igor Polyakov)
464464
* Slovak (sk) update (MiroslavR)
465465
* Ukranian (uk) update (Sergiy Borodych)

‎mods/default/languages/engine.fi.po‎

Lines changed: 38 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Justin Jacobs <jajdorkster@gmail.com>, 2022
8-
# Jaakko Muilu,2023
8+
# Jaakko Muilu,2025
99
#
1010
#,fuzzy
1111
msgid ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1515
"POT-Creation-Date:2025-07-18 12:00-0400\n"
1616
"PO-Revision-Date:2018-03-28 19:16+0000\n"
17-
"Last-Translator:Jaakko Muilu,2023\n"
17+
"Last-Translator:Jaakko Muilu,2025\n"
1818
"Language-Team:Finnish (https://app.transifex.com/flareorg/teams/84925/fi/)\n"
1919
"MIME-Version:1.0\n"
2020
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr ""
142142
#:../../../src/EngineSettings.cpp:734../../../src/Stats.cpp:88
143143
#,c-format
144144
msgid"%s (Max.)"
145-
msgstr""
145+
msgstr"%s (Maks.)"
146146

147147
#:../../../src/EngineSettings.cpp:737
148148
#,c-format
149149
msgid"Resist Damage (%s)"
150-
msgstr""
150+
msgstr"Vastustus vahingolle (%s)"
151151

152152
#:../../../src/Entity.cpp:520
153153
msgid"miss"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
465465

466466
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:360
467467
msgid"Offensive Stats"
468-
msgstr""
468+
msgstr"Hyökkäysstatiikka"
469469

470470
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:375
471471
#,c-format
@@ -474,19 +474,19 @@ msgstr "Elementaalivahinko (%s)"
474474

475475
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:409
476476
msgid"Defensive Stats"
477-
msgstr""
477+
msgstr"Puolustusstatiikat"
478478

479479
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:458
480480
msgid"Miscellaneous Stats"
481-
msgstr""
481+
msgstr"Sekalaiset statiikat"
482482

483483
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:478
484484
msgid"Movement Speed"
485-
msgstr""
485+
msgstr"Liikkumisnopeus"
486486

487487
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:485
488488
msgid"Attack Speed"
489-
msgstr""
489+
msgstr"Hyökkäysnopeus"
490490

491491
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:496../../../src/MenuStatBar.cpp:179
492492
#,c-format
@@ -516,14 +516,16 @@ msgstr "Jokainen %s-piste antaa %s."
516516

517517
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:719
518518
msgid"Reduces damage taken from attacks of this damage type."
519-
msgstr""
519+
msgstr"Vähentää otettua vahinkoa tämän vahinkotyypin hyökkäyksistä."
520520

521521
#:../../../src/MenuCharacter.cpp:771
522522
#,c-format
523523
msgid""
524524
"Upgrade Stat: %s\n"
525525
"Uses 1 Stat Point"
526526
msgstr""
527+
"Korota statsi: %s\n"
528+
"Käyttää 1 statsipisteen"
527529

528530
#:../../../src/MenuConfig.cpp:255../../../src/MenuConfig.cpp:1453
529531
msgid"Assign:"
@@ -563,11 +565,11 @@ msgstr ""
563565

564566
#:../../../src/MenuConfig.cpp:333
565567
msgid"All Mods"
566-
msgstr""
568+
msgstr"Kaikki modit"
567569

568570
#:../../../src/MenuConfig.cpp:334
569571
msgid"All Core Mods"
570-
msgstr""
572+
msgstr"Kaikki ydinmodit"
571573

572574
#:../../../src/MenuConfig.cpp:351
573575
msgid""
@@ -668,10 +670,12 @@ msgstr ""
668670
msgid""
669671
"When enabled, eligible loot will be picked up automatically when nearby."
670672
msgstr""
673+
"Käyttöönotettuna kelvollinen saalis poimitaan automaattisesti lähellä "
674+
"ollessa."
671675

672676
#:../../../src/MenuConfig.cpp:385
673677
msgid"Enabled"
674-
msgstr""
678+
msgstr"Otettu käyttöön"
675679

676680
#:../../../src/MenuConfig.cpp:386
677681
msgid"Only currency"
@@ -706,7 +710,7 @@ msgstr "Äänet"
706710

707711
#:../../../src/MenuConfig.cpp:436
708712
msgid"Game"
709-
msgstr""
713+
msgstr"Peli"
710714

711715
#:../../../src/MenuConfig.cpp:437
712716
msgid"Interface"
@@ -782,7 +786,7 @@ msgstr "Varusta esineet automaattisesti"
782786

783787
#:../../../src/MenuConfig.cpp:477
784788
msgid"Automatically pick up loot"
785-
msgstr""
789+
msgstr"Poimi saalis automaattisesti"
786790

787791
#:../../../src/MenuConfig.cpp:478
788792
msgid"Low health notification"
@@ -802,7 +806,7 @@ msgstr "Näytä FPS"
802806

803807
#:../../../src/MenuConfig.cpp:483
804808
msgid"Use system mouse cursor"
805-
msgstr""
809+
msgstr"Käytä järjestelmän hiirenosoitinta"
806810

807811
#:../../../src/MenuConfig.cpp:484
808812
msgid"Colorblind Mode"
@@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "Peliohjaimen kuollut vyöhyke"
875879

876880
#:../../../src/MenuConfig.cpp:504
877881
msgid"Joystick Rumble"
878-
msgstr""
882+
msgstr"Peliohjaimen tärinä"
879883

880884
#:../../../src/MenuConfig.cpp:505
881885
msgid"Touch Controls"
@@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr "Kustannus: %s OP:tä"
14711475

14721476
#:../../../src/MenuPowers.cpp:973
14731477
msgid"Cooldown:"
1474-
msgstr"Odotusaika:"
1478+
msgstr"Palautumisaika:"
14751479

14761480
#:../../../src/MenuPowers.cpp:1087../../../src/MenuPowers.cpp:1090
14771481
msgid"Damage per second"
@@ -1491,7 +1495,7 @@ msgstr "Pysäytä"
14911495

14921496
#:../../../src/MenuPowers.cpp:1114
14931497
msgid"Resist All Negative Effects"
1494-
msgstr""
1498+
msgstr"Vastustus kaikille haittavaikutuksille"
14951499

14961500
#:../../../src/MenuPowers.cpp:1118
14971501
msgid"Stun"
@@ -1554,7 +1558,7 @@ msgstr "%s %% Mahdollisuus krit. hidastettuja kohteita"
15541558
#:../../../src/MenuPowers.cpp:1277
15551559
#,c-format
15561560
msgid"Damage dealt as: %s"
1557-
msgstr""
1561+
msgstr"Vahinkoa tehty: %s"
15581562

15591563
#:../../../src/MenuPowers.cpp:1286
15601564
#,c-format
@@ -1589,6 +1593,8 @@ msgid ""
15891593
"Upgrade to: %s (Level %d)\n"
15901594
"Uses 1 Skill Point"
15911595
msgstr""
1596+
"Korota: %s (Taso %d)\n"
1597+
"Käyttää 1 statsipisteen"
15921598

15931599
#:../../../src/MenuStash.cpp:79../../../src/MenuStash.cpp:160
15941600
msgid"Stash"
@@ -2246,23 +2252,23 @@ msgstr "Antaa osan otetusta vahingosta takaisin hyökkääjälle."
22462252

22472253
#:../../../src/Stats.cpp:151
22482254
msgid"HP Steal"
2249-
msgstr"OP-varkaus"
2255+
msgstr"OP-riisto"
22502256

22512257
#:../../../src/Stats.cpp:152
22522258
msgid"Percentage of HP stolen per hit."
22532259
msgstr"Varastettu OP-osuus osumaa kohden."
22542260

22552261
#:../../../src/Stats.cpp:158
22562262
msgid"MP Steal"
2257-
msgstr"MP-varkaus"
2263+
msgstr"MP-riisto"
22582264

22592265
#:../../../src/Stats.cpp:159
22602266
msgid"Percentage of MP stolen per hit."
22612267
msgstr"Varastettu MP-osuus osumaa kohden."
22622268

22632269
#:../../../src/Stats.cpp:165
22642270
msgid"Resist Damage-Over-Time"
2265-
msgstr""
2271+
msgstr"Vastustus vahingolle ajan myötä"
22662272

22672273
#:../../../src/Stats.cpp:166
22682274
msgid"Percentage chance that damage-over-time effects will be negated."
@@ -2271,59 +2277,59 @@ msgstr ""
22712277

22722278
#:../../../src/Stats.cpp:172
22732279
msgid"Resist Slow"
2274-
msgstr""
2280+
msgstr"Vastustus hidastukselle"
22752281

22762282
#:../../../src/Stats.cpp:173
22772283
msgid"Percentage chance that slow effects will be negated."
22782284
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että hidastusvaikutukset mitätöidään."
22792285

22802286
#:../../../src/Stats.cpp:179
22812287
msgid"Resist Stun"
2282-
msgstr""
2288+
msgstr"Vastustus tyrmäykselle"
22832289

22842290
#:../../../src/Stats.cpp:180
22852291
msgid"Percentage chance that stun effects will be negated."
22862292
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että tyrmäysvaikutukset mitätöidään."
22872293

22882294
#:../../../src/Stats.cpp:186
22892295
msgid"Resist Knockback"
2290-
msgstr""
2296+
msgstr"Vastustus sysäykselle"
22912297

22922298
#:../../../src/Stats.cpp:187
22932299
msgid"Percentage chance that knockback effects will be negated."
22942300
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että sysäysvaikutukset mitätöidään."
22952301

22962302
#:../../../src/Stats.cpp:193
22972303
msgid"Resist Stat Debuffs"
2298-
msgstr""
2304+
msgstr"Vastustus statsiheikennyksille"
22992305

23002306
#:../../../src/Stats.cpp:194
23012307
msgid"Percentage chance that stat debuff effects will be negated."
23022308
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että statsiheikennys mitätöidään."
23032309

23042310
#:../../../src/Stats.cpp:200
23052311
msgid"Resist Damage Reflection"
2306-
msgstr""
2312+
msgstr"Vastustus vahingon heijastukselle"
23072313

23082314
#:../../../src/Stats.cpp:201
23092315
msgid"Percentage chance that damage reflection will be negated."
23102316
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että vahingon heijastus mitätöidään."
23112317

23122318
#:../../../src/Stats.cpp:207
23132319
msgid"Resist HP Steal"
2314-
msgstr""
2320+
msgstr"Vastustus OP-riistolle"
23152321

23162322
#:../../../src/Stats.cpp:208
23172323
msgid"Percentage chance that HP steal will be negated."
2318-
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että OP-varkaus mitätöidään."
2324+
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että OP-riisto mitätöidään."
23192325

23202326
#:../../../src/Stats.cpp:214
23212327
msgid"Resist MP Steal"
2322-
msgstr""
2328+
msgstr"Vastustus MP-riistolle"
23232329

23242330
#:../../../src/Stats.cpp:215
23252331
msgid"Percentage chance that MP steal will be negated."
2326-
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että MP-varkaus mitätöidään."
2332+
msgstr"Prosenttimahdollisuus, että MP-riisto mitätöidään."
23272333

23282334
#:../../../src/Utils.cpp:375
23292335
msgid"k"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp