Taliska | |
Auteur | John Ronald Reuel Tolkien |
---|---|
Région | lemonde imaginaire de laTerre du Milieu |
Catégorie | Langue imaginaire |
Classification par famille | |
Échantillon | |
modifier ![]() |
Letaliska est unelangue construite imaginée par le romancier et philologueJ. R. R. Tolkien. Elle est parlée enTerre du Milieu dans certaines versions de sonlégendaire[réf. souhaitée].
Le taliska est unelangue imaginaire, créée donc dans des buts esthétiques et de manière à ressembler à une langue réelle. C'est la première langue travaillée par Tolkien pour lesHommes[1].Lorsqu'il a écritLe Seigneur des anneaux, il a songé faire du taliska la langue principale duRohan.[réf. nécessaire]
Elle n'est pas explicitement mentionnée comme faisant partie des dernières versions dulégendaire de Tolkien. Dans les premières versions, le taliska est la langue parlée par lesHommes[1] lorsqu'ils sont arrivés enBeleriand, précisément par deux des trois Maisons desEdain : celles deBëor et deHaleth ; il n'est pas apparenté à la langue parlée par la Maison deHador. Par la suite[2][réf. incomplète], la Maison deHador parle un ancienadûnaic (la « Langue de l'Ouest », qui s'impose àNúmenor), celle deBëor parle une langue apparentée, celle deHaleth parle une langue non-apparentée, et le taliska n'est plus cité[3][source insuffisante].
J. R. R. Tolkien a travaillé sur une grammaire et un lexique du taliska, mais ni son fils et exécuteur littéraireChristopher ni les éditeurs des fanzines spécialisésVinyar Tengwar etParma Eldalamberon n'ont, à l'heure actuelle (en 2011), publié ces textes. Néanmoins,Carl F. Hostetter, responsable éditorial desVinyar Tengwar a affirmé en 2004, posséder les photocopies des manuscrits en question, en vue d'une future publication[4].
Dans la fiction, le taliska a été influencé avant l'arrivée desEdain enBeleriand par lekhuzdul, la langue desNains, puis par la langue desElfes sylvains (à laquelle Tolkien a par la suite donné le nom denandorin)[1].
L'influence dunandorin dans la fiction, langue construite (très probablement) à base duvieil anglais[5], se traduit dans la réalité par l'influence d'une autrelangue germanique, legotique[6] (une langue qui a intéressé Tolkien très tôt), que l'on ressent principalement dans laphonologie.
L'influence du gotique se retrouve également en partie dans le vocabulaire ; on trouve cependant dans ce dernier des racineseldarines (la langue construite desEldar), ce qui fait penser qu'il s'agissait pour Tolkien de créer une langue, dans l'histoire interne, qui fasse le pont entre les langues de la Terre du Milieu et leslangues indo-européennes[1].
Le taliska est écrit dans un alphabet pseudo-runique, leskirditaila (« série runique »,« runic series »), cité dansThe Treason of Isengard[7] mais pour lequel aucun exemple n'est donné[1]. C'est l'un des premiers de ce type créé par Tolkien[8], avant l'alphabetangerthas composé decirth (« runes » ensindarin) ; il est dérivé dans la fiction des runes utilisées par les Elfes Daniens, et semble avoir été pensé pour servir de lien entre les runes du Beleriand et lesrunes germaniques[9].