Nom de naissance | Margaret Astrid Lindholm |
---|---|
Alias | Megan Lindholm Robin Hobb |
Naissance | (73 ans) Berkeley,Californie, ![]() |
Activité principale | |
Distinctions |
Langue d’écriture | Anglais américain |
---|---|
Genres |
Œuvres principales
Robin Hobb, ouMegan Lindholm, de son vrai nomMargaret Astrid Lindholm Ogden, née le àBerkeley enCalifornie est uneécrivaineaméricaine defantasy.
Née enCalifornie, Margaret Astrid Lindholm passe son enfance àFairbanks enAlaska. Après avoir obtenu un diplôme au lycée Austin E. Lathrop, elle étudie pendant un an à l'Université de Denver puis revient en Alaska. À dix-huit ans, elle épouse Fred Ogden et emménage avec lui sur l'Île Kodiak[1]. Elle est mère de quatre enfants et affectionne particulièrement les chiens. Cela aurait pu influencer l'attirance de Fitz, le héros deL'Assassin royal, pour les canins en général.
Certains auteurs écrivent sous différents pseudonymes afin de pouvoir écrire dans des genres différents. Les ouvrages signés Robin Hobb et Megan Lindholm s'inscrivent principalement dans le domaine dumédiéval-fantastique. La distinction se fait par des approches différentes du genre[2].
Elle écrit d'abord sous le pseudonyme deMegan Lindholm pour des revues en1971. Elle vend ses premièresnouvelles à des magazines pour enfants du typeHumpty Dumpty ouJack and Jill. Elle publie également des ouvrages pédagogiques pour la maison d'édition de Chicago SRA.
Dans lesannées 1970, elle commence à écrire des nouvelles de fantaisie pour desfanzines commeSpace and Time (édité par Gordon Linzner). Sa première publication professionnelle est la nouvelleBones for Duluth qui paraît dans l'anthologie féministeAmazons! publiée par DAW Books. Dans cette nouvelle, les personnages de Ki et Vandien récurrents dans son œuvre sont introduits pour la première fois. On les retrouvera en 1980 dansThe Small One.
Son premier roman,Le Vol des harpies, publié en 1983, est le premier du cycle qui met en scèneKi et Vandien. SuivrontLes Ventchanteuses (1984),La Porte du Limbreth (1984) etLes Roues du destin (1989).
Jusqu'en 1995, ses ouvrages sont publiés exclusivement sous le nom de Megan Lindholm. Par la suite, elle continuera d'écrire sous ce nom en apparaissant par exemple dans la sélection des meilleures œuvres descience-fiction en 2013 publiée par David Hartwell[3].
Megan Lindholm utilise le pseudonyme de Robin Hobb à partir de 1995[4],[1].
Le premier roman signé Robin Hobb,L'Apprenti assassin (1995), est le premier volume de ce qui est devenu deux trilogies nommées en françaisL'Assassin royal, racontées à la première personne par FitzChevalerie Loinvoyant, fils illégitime d'un prince, et mettant également en vedette un personnage énigmatique appelé le Fou[5].
Dans le même univers et intercalé chronologiquement entre les deux cycles de l'Assassin royal, le cycle desAventuriers de la mer, publié de 1998 à 2000, raconte l'histoire d'une famille de commerçants et leurs navires vivants. Puis, publié de 2009 à 2013, le cycleLes Cités des Anciens poursuit la saga. Celle-ci est conclue par la trilogieLe Fou et l'Assassin publiée entre 2014 et 2017.Le Fou et l'Assassin est la suite et la conclusion non seulement de ses livres précédents mettant en vedette Fitz (L'Assassin royal), mais aussi des livresLes Aventuriers de la mer etLes Cités des Anciens[5].
Outre ces cinq cycles et quelques ouvrages situés dans l'univers du Royaume des Anciens, Robin Hobb a également publié sous ce nom la trilogieLe Soldat chamane entre 2006 et 2009.
L'Héritage et autres nouvelles, publié en 2011, est une collection d'histoires courtes écrites à la fois en tant que Robin Hobb et Megan Lindholm[6].
Cette tétralogie, signée Megan Lindholm, est parue en anglais sous le nom deThe Ki and Vandien Quartet.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale | Parution française[8] |
---|---|---|---|---|
1 | Le Vol des harpies | Harpy's Flight | 1983 | |
2 | Les Ventchanteuses | The Windsingers | 1984 | |
3 | La Porte du Limbreth | The Limbreth Gate | 1984 | |
4 | Les Roues du destin | Luck of the Wheels | 1989 |
Le premier volume de cette tétralogie a été traduit par Xavier Spinat, tandis que les trois autres l'ont été par Guillaume Le Pennec.
Les quatre volumes du cycle deKi et Vandien sont désormais regroupés en un tome :Ki et Vandien - Intégrale chezMnémos.
Ce diptyque, signé Megan Lindholm, est paru en anglais sous le nom deThe Reindeer People.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale | Parution française[9] |
---|---|---|---|---|
1 | Le Peuple des rennes | The Reindeer People | 1988 | |
2 | Le Frère du loup | The Wolf's Brother | 1988 |
Ce diptyque a été intégralement traduit par Maryvonne Ssossé.
Les deux volumes du diptyque duPeuple des rennes sont désormais regroupés en un tome :Le Peuple des rennes - L'Intégrale chezLe Pré aux clercs.
Les livres suivants sont tous signés ou cosignés Megan Lindholm.
Nouvelle
Une très grande partie des ouvrages publiés sous le nom de Robin Hobb se déroule dans le Royaume des Anciens (Realm of the Elderlings en version originale) : deux trilogies regroupées en français sous le nom deL'Assassin royal, la trilogieLe Fou et l'Assassin, la trilogieLes Aventuriers de la mer, la tétralogieLes Cités des Anciens ainsi que trois romans courts et quatre nouvelles.
La numérotation des ouvrages ainsi que l'ordre de leur publication en version française étant différents de ceux de la version originale, sont indiqués ici les titres en français, ainsi que les titres originaux. De plus, les ouvrages sont classés dans l'ordre de lecture. La trilogieThe Tawny Man, que l'éditeurPygmalion place comme une suite deL'Assassin royal se situe en réalité aprèsLes Aventuriers de la mer, soit quinze ans aprèsThe Farseer Trilogy (L'Assassin royal). Les histoires du royaume des Anciens étant liées, il convient de ne pas suivre les indications dePygmalion.
Le premier livre deL'Assassin royal est sorti en version originale en1995, puis Robin Hobb a écrit un volume par an jusqu'en2004. Elle quitte alors le royaume des Anciens le temps d'une autre trilogie (Le Soldat chamane) puis y effectue un retour en2009 dans la tétralogieLa Cité des Anciens.
Une nouvelle trilogie intituléeLe Fou et l'Assassin (The Fitz and the Fool Trilogy) a débuté en avec la parution du premier tome,Fool's Assassin, suivi deFool's Quest l'année suivante.Assassin's Fate paraît en2017 et clôt la trilogie.
Parallèlement, l'auteur a écrit plusieurs textes se déroulant dans le royaume des Anciens : quatre nouvelles intituléesL'Héritage (The Inheritance) en2000,Words Like Coins en2009,Blue Boots en2010 etL'Épée de son père (Her Father's Sword) en2017, et trois romans courts intitulésRetour au pays (Homecoming) en2003,Viande pour chat (Cat's Meat) en2011 etLe Prince bâtard (The Willful Princess and the Piebald Prince) en2013.
Les éditionsPygmalion ont édité deux ouvrages présentés comme étant des préludes aux séries de Robin Hobb se déroulant dans le monde imaginaire du royaume des Anciens.
Le roman courtRetour au pays, paru en anglais sous le nomHomecoming en2004, a été traduit en français par Véronique David-Marescot et publié en2007.
Le roman courtLe Prince bâtard, paru en anglais sous le nomThe Willful Princess and the Piebald Prince en2013, a été traduit en français et publié la même année.
Titre français | Titre original | Parution originale[10] | Parution française[11] |
---|---|---|---|
Retour au pays | Homecoming | 2003 | |
Le Prince bâtard | The Willful Princess and the Piebald Prince | 2013 |
Retour au pays relate sous le forme d'un journal intime l'arrivée des premiers colons dans le Désert des pluies, futur lieu de l'action de la sérieLes Aventuriers de la mer, et leur découverte de la cité des Anciens. Les évènements présentés sont donc bien antérieurs à ceux qui se déroulent au cours des cycles deL'Assassin royal et desAventuriers de la mer.
Le Prince bâtard relate l'histoire véritable du Prince Pie (la narratrice jure de ne dire que la vérité), loin de toutes les légendes qui entourent son existence.On a pu retrouver ces rumeurs lors de la lecture deL’Assassin royal, où le Prince Pie était dépeint comme un être monstrueux.
Cette trilogie, parue en anglais sous le nomThe Farseer Trilogy, a été traduite et publiée en six volumes aux éditionsPygmalion. Chacun des trois volumes de la version originale compte environ 700 pages. Ils ont été publiés pour la première fois respectivement en1995,1996 et1997 aux éditionsBantam Spectra.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale[12] | Parution française[11] |
---|---|---|---|---|
1 | L'Apprenti assassin[13] | Assassin's Apprentice | 1995 | |
2 | L'Assassin du roi | Royal Assassin | 1996 | |
3 | La Nef du crépuscule | |||
4 | Le Poison de la vengeance | Assassin's Quest | 1997 | |
5 | La Voie magique | |||
6 | La Reine solitaire |
Ce cycle a été intégralement traduit parArnaud Mousnier-Lompré.
Les treize volumes en français deL'Assassin royal sont désormais regroupés en quatre tomes :La Citadelle des ombres (environ 1000 pages par tome) chezPygmalion. Les deux premiers tomes regroupent les six volumes de ce premier cycle.
Cette trilogie, parue en anglais sous le nomThe Liveship Traders Trilogy, a été traduite et publiée en neuf volumes aux éditionsPygmalion. Chacun des trois volumes de la version originale compte environ 800 pages. Ils ont été publiés pour la première fois respectivement en1998,1999 et2000 aux éditionsBantam Spectra.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale[12] | Parution française[11] |
---|---|---|---|---|
1 | Le Vaisseau magique | Ship of Magic | 1998 | |
2 | Le Navire aux esclaves | |||
3 | La Conquête de la liberté | |||
4 | Brumes et Tempêtes | Mad Ship | 1999 | |
5 | Prisons d’eau et de bois | |||
6 | L’Éveil des eaux dormantes | |||
7 | Le Seigneur des trois règnes | Ship of Destiny | 2000 | |
8 | Ombres et Flammes | |||
9 | Les Marches du trône |
Les trois premiers volumes (correspondant au premier tome de l'édition originale) ont été traduits parArnaud Mousnier-Lompré, les suivants par Véronique David-Marescot.
Les neuf volumes en français desAventuriers de la mer sont désormais regroupés en trois tomes :L'Arche des ombres (environ 850 pages par tome) chezPygmalion.
Cette histoire se déroule dans le même univers que celui deL'Assassin royal (on y retrouve d'ailleurs l'un des personnages deL'Apprenti assassin, même si on ne le découvre que dans la troisième trilogie). Chronologiquement, elle se situe entre le premier et le deuxième cycle deL'Assassin royal. Il est donc préférable de la lire avant le deuxième cycle deL'Assassin royal car une partie de l'intrigue desAventuriers de la mer y est dévoilée.
Ce cycle raconte l'histoire d'une famille de marchands de la très prospère Terrilville, bien au sud de Castelcerf (ville où commence l'histoire deL'Apprenti assassin). Cette famille possède la Vivacia, unevivenef - formidable vaisseau pouvant devenir vivant, et surtout, pouvant remonter le fleuve du Désert des Pluies afin de faire le commerce d'objets merveilleux. À la mort d'Ephron Vestrit, capitaine de la Vivacia, la lutte pour posséder la vivenef commence.
Cette trilogie, parue en anglais sous le nomThe Tawny Man Trilogy, a été traduite et publiée en sept volumes aux éditionsPygmalion. Chacun des trois volumes de la version originale compte environ 700 pages. Ils ont été publiés pour la première fois respectivement en2001,2002 et2003 aux éditions Voyager/HarperCollins.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale[12] | Parution française[11] |
---|---|---|---|---|
7 | Le Prophète blanc | Fool's Errand | 2001 | |
8 | La Secte maudite | |||
9 | Les Secrets de Castelcerf | The Golden Fool | 2002 | |
10 | Serments et Deuils | |||
11 | Le Dragon des glaces | Fool's Fate | 2003 | |
12 | L'Homme noir | |||
13 | Adieux et Retrouvailles |
Ce cycle a été intégralement traduit parArnaud Mousnier-Lompré.
Les treize volumes en français deL'Assassin royal sont désormais regroupés en quatre tomes :La Citadelle des ombres (environ 1000 pages par tome) chezPygmalion. Les deux derniers tomes regroupent les sept volumes de ce deuxième cycle.
Quinze ans après les aventures narrées dans les deux premiers volumes deLa Citadelle des ombres, Fitz mène une vie tranquille loin de la cour. Il a adopté un jeune garçon, et la ménestrelle Astérie vient le voir de temps à autre. Au bout de tout ce temps, il reçoit la visite de Umbre, son ancien maître assassin, puis celle pour le moins inattendue du Fou. Le royaume a besoin de son aide.
Cette tétralogie, parue en anglais sous le nomThe Rain Wild Chronicles, a été traduite et publiée en huit volumes aux éditionsPygmalion. Les quatre volumes de la version originale comptent près de 600 pages. Ils ont été publiés pour la première fois respectivement en2009,2010,2012 et2013 aux éditions EOS.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale[14] | Parution française[11] |
---|---|---|---|---|
1 | Dragons et Serpents | Dragon Keeper | 2009 | |
2 | Les Eaux acides | |||
3 | La Fureur du fleuve | Dragon Haven | 2010 | |
4 | La Décrue | |||
5 | Les Gardiens des souvenirs | City of Dragons | 2012 | |
6 | Les Pillards | |||
7 | Le Vol des dragons | Blood of Dragons[15] | 2013 | |
8 | Le Puits d'Argent |
Ce cycle a été intégralement traduit parArnaud Mousnier-Lompré.
L'histoire prend place dans le désert des pluies, lieu déjà introduit dansL'Assassin royal puis plus particulièrement dansLes Aventuriers de la mer.
L'intrigue commence après la fin du deuxième cycle deL'Assassin royal : en échange de la protection du dragon Tintaglia, les marchands du désert des pluies se sont engagés à prendre soin des dragons à éclore. Mais ceux-ci, une fois nés, ne sont pas pleinement développés et ne peuvent donc pas voler ni se nourrir seul. Ne voulant pas qu'une telle situation s'éternise, les marchands embauchent alors des gardiens ainsi qu'une vivenef et son capitaine pour escorter les dragons vers l'amont du fleuve du désert des pluies. Leur but : éloigner les dragons et espérer découvrir la cité antique de Kelsingra.
Cette trilogie, parue en anglais sous le nomThe Fitz and the Fool Trilogy, a été traduite et publiée en six volumes aux éditionsPygmalion. Les volumes de la version originale ont été publiés pour la première fois respectivement en2014,2015 et2017 aux éditionsDel Rey Books.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale[14] | Parution française[11] |
---|---|---|---|---|
1 | Le Fou et l'Assassin | Fool’s Assassin | 2014 | |
2 | La Fille de l'assassin | |||
3 | En quête de vengeance | Fool's Quest | 2015 | |
4 | Le Retour de l'assassin | |||
5 | Sur les rives de l'Art | Assassin's Fate | 2017 | |
6 | Le Destin de l'assassin |
Ce cycle a été intégralement traduit parArnaud Mousnier-Lompré (avec la collaboration de Dominique Mousnier-Lompré et François Mousnier-Lompré pour le sixième et dernier tome).
L'histoire commence dix années après la fin du deuxième cycle deL'Assassin royal et est racontée, contrairement aux précédents romans du cycle, depuis deux points de vue[16].
Cette trilogie, signée Robin Hobb et parue en anglais sous le nomThe Soldier Son Trilogy, a été traduite et publiée en huit volumes aux éditionsPygmalion. Chacun des trois volumes de la version originale compte environ 600 pages. Ils ont été publiés pour la première fois respectivement en2005,2006 et2007 aux éditions EOS.
N° éd. française | Titre français | Titre original | Parution originale[14] | Parution française[11] |
---|---|---|---|---|
1 | La Déchirure | Shaman's Crossing | 2005 | |
2 | Le Cavalier rêveur | |||
3 | Le Fils rejeté | Forest Mage | 2006 | |
4 | La Magie de la peur | |||
5 | Le Choix du soldat | |||
6 | Le Renégat | Renegade's Magic | 2007 | |
7 | Danse de terreur | |||
8 | Racines |
Ce cycle a été intégralement traduit parArnaud Mousnier-Lompré.
Les huit volumes en français duSoldat chamane sont désormais regroupés en trois tomes :Le Soldat chamane - L'Intégrale (environ 700 pages par tome) chezPygmalion.
Ce cycle de Robin Hobb est situé dans un univers totalement différent de ceux del'Assassin royal, desAventuriers de la mer et desCités des Anciens. En effet, ces trois cycles prennent place dans le même univers médiéval-fantastique, dans un monde commun avec cartographie liée, alors que le cycle duSoldat chamane s'inscrit dans une période plus proche de notre fin duXVIIIe siècle.
Après sa capitulation devant les armées de Canteterre, le royaume de Gernie a perdu ses terres les plus fertiles et ses débouchés maritimes de l'ouest. Le roi a alors lancé son pays vers l'est en s'emparant de plaines occupées jusqu'alors par les hommes nomades. Leur magie neutralisée par le fer des armes à feu gerniennes, ils durent accepter de voir les colons de Gernie s'installer sur leurs terres ancestrales. Le roi récompensa ses officiers les plus méritant en les anoblissant et en leur taillant des fiefs dans les nouvelles provinces dans le but de développer l'économie locale et de les rendre profitables. Mais l'ancienne aristocratie n'accepte pas ces nouveaux nobles (pourtant frères cadets issus des vieilles familles nobles) car ils représentent un changement dans l'équilibre des pouvoirs du royaume (les nouveaux nobles ayant également le droit de vote au conseil des Lords). Le roi décida de poursuivre l'extension du pays vers l'est et de construire une route vers la mer qui s'y trouve afin d'y fonder de nouveaux ports. Mais au début de l'histoire, ses forces se heurtent à une chaîne montagneuse couverte de forêts que certains pensent être le berceau d'anciennes magies et qui abritent les sauvages Ocellions. De plus, des rumeurs rapportent que la peste ocellionne décime les garnisons locales.
Jamère est un jeune homme qui vit dans une culture dirigée par un code social rigide, au royaume de Gernie. À l'âge de quinze ans, son père le confie à un étrange guerrier nomade qui, à l'aide de drogues et d'une expérience de transe chamanique, le propulse dans un autre monde. Il ne se réveille pas indemne car il y rencontre une mystérieuse magicienne, sorte de femme-arbre, qui s'empare de son esprit et le dresse contre la civilisation dont il est issu. Jamère devient un être déchiré, sensible à la destruction des arbres et de la nature que son monde pratique sans remords. Il lui faudra alors choisir entre l'humanité à laquelle il appartient et la nature primitive qui hante ses rêves.
Sur les autres projets Wikimedia :
L’œuvre deRobin Hobb | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Le royaume des Anciens |
| ||||||||||||
Le Soldat chamane | |||||||||||||
Ki et Vandien | |||||||||||||
Le Peuple des rennes | |||||||||||||
Autres livres |