Titre original | Il sorpasso |
---|---|
Réalisation | Dino Risi |
Scénario | Dino Risi,Ettore Scola etRuggero Maccari |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Fair Film |
Pays de production | ![]() |
Genre | Comédie à l'italienne |
Durée | 105 minutes |
Sortie | 1962 |
Pour plus de détails, voirFiche technique etDistribution.
Le Fanfaron (titre original :Il sorpasso) est unfilm italien deDino Risi sorti en1962. Ce film constitue l'une des fresques les plus représentatives de l'Italie du bien-être et dumiracle économique du début des années 1960. Il est considéré comme un chef-d'œuvre de Dino Risi, de lacomédie à l'italienne, et plus généralement comme unfilm culte ducinéma italien.
ÀRome, le jour férié duFerragosto (quinze août), la ville est déserte. Bruno Cortona (Vittorio Gassman), la quarantaine vigoureuse, amateur de conduite sportive et de jolies femmes, déambule en voiture, uneLancia Aurelia B24, à la recherche d’un paquet de cigarettes et d’un téléphone public. Roberto Mariani (Jean-Louis Trintignant), un étudiant en droit resté en ville pour préparer des examens, l’accueille chez lui. Sous l’impulsion de l’exubérance et du sans-gêne de Cortona, ils entreprennent un voyage en voiture qui les emmènera vers des destinations toujours plus lointaines. Le jeune étudiant va découvrir l’écart entre la réalité et ce qu’il imaginait concernant l’amour et les rapports sociaux.
|
|
La part importante de critiques de la société et des mœurs, bien que mêlées à la présentation comique et divertissante de la comédie, fait du film un manifeste du genre cinématographique de lacomédie à l'italienne. L’appartenance à ce genre est néanmoins discutée par de nombreux critiques cinématographiques qui, incapables d’admettre que cet apogée du cinéma de genre vienne mettre en cause le dogme de la « théorie des auteurs », identifient dans le chef-d’œuvre deRisi quelques aspects formels novateurs et originaux. Cependant que le réalisateur déclare : « Il y a les films d’auteur et les films d’équipe. Moi, je fais des films d’équipe ».
Si toutefois l’Italie décrite dans le film est mesquine, fainéante, bourgeoise, hypocrite et bigote, comme dans d’autres représentations cinématographiques précédentes que l’on peut définir de comédie à l’italienne, quelques particularités représentatives de lignes nettes de rupture par rapport à ce genre sont en fait présentes dans le film. Par exemple, les deux protagonistes, Bruno Cortona et Roberto Mariani, dépassent largement la représentation simpliste et caricaturale des comédies. Ceux-ci ont une psychologie complète et définie (le réalisateur était diplômé en psychologie), notammentJean-Louis Trintignant, qui incarne avec une grande intensité un jeune homme timide, perdant[1], mais mûr en ce qui concerne son sentiment d’appartenance sociale, attiré par un schéma social de réussite, mais dans un même temps enfermé dans des types de comportement empruntés à la petite bourgeoisie travailleuse romaine.
Le duel psychologique Cortona-Mariani, constamment présent, est un nouvel aspect pour le genre de la comédie. De même, par rapport aux autres films du genre, le recours à lavoix off pour exprimer les pensées de Roberto Mariani et la contradiction entre celles-ci et ses actes en compagnie de Bruno Cortona, ainsi que son parcours initiatique, est totalement nouveau. Les protagonistes, du fait de leur différence, s’attirent et se repoussent, et entraînent à leur tour les spectateurs vers deux pôles distincts et contradictoires d’identification sociale, ce qui les distingue fortement des personnages que pourrait créerAlberto Sordi, qui font généralement l’objet d’un léger mépris ou d’une compassion comique.
Le Fanfaron marque une différence supplémentaire par rapport aux autrescomédies à l’italienne. La personnalité duréalisateur est plus marquée dans ce film, et son rôle ne se limite pas à la seule participation et aux finitions duscénario. La dynamique des scènes et la succession des plans sont extrêmement élaborées et sont le fruit d’un seul esprit créatif. Parfois le film s’éloigne vers le genredocumentaire et les détails d’ambiance sont précis au point de ressembler aux informations cinématographiques que l’on pouvait voir à l’époque au cinéma, comme dans la scène de la guinguette au bord de la mer, lorsque les deux protagonistes commentent les attitudes des danseurs.
Dino Risi ne se contente pas de filmer, mais il mettait aussi lui-même au point lesplans-séquences, préparait le rythme des scènes et des répliques, ainsi que du contenu de certaines d’entre elles, laissant ensuite une plus grande place à la créativité des acteurs. Le résultat est léger et amusant dans le style de l’auteur, mais en même temps il se propose comme témoignage, documentaire et satire, s’éloignant beaucoup des limites habituelles de la comédie. À certains moments, par exemple lorsque Roberto Mariani tente de prendre le bus àCivitavecchia, la représentation de la société de l’époque devient ultra-réaliste, presque à la manière dePier Paolo Pasolini.
Il en résulte un film rythmé par des séquences rapides et les répliques mémorables deVittorio Gassman terminent des scènes distinctes qui débutent et se terminent avec une certaine continuité, ce qui constitue un schéma très cinématographique.
D’autres éléments formels rendent le film innovant. Le film est en effet considéré par certains comme un véritableroad movie, le premier du genre en Italie, puisque le rapport à la route, tout au long de l’histoire, est en fait structurel. C’est la route, dans son rapport actif et passif avec les deux protagonistes, qui signe le déroulement de l’histoire depuis un point de départ précis (la Rome déserte d’un) jusqu’au tragique virage deCalafuria (it), dans les environs deQuercianella (en), sur la côtetoscane.
Cortona et Mariani s’éloignent parfois brièvement de la route, mais ils y retournent toujours finalement, et la route est le symbole d’une nation qui se dirige rapidement vers la fin d’un rêve de bien-être collectif et généralisé. Le saut de la voiture dans le vide, sous le regard curieux de baigneurs distraits, estsymbolique. La vie brisée du jeune homme honnête et naïf et le danger représenté par son alter ego Cortona est aussi symbolique. Ceux-ci représentent les deux faces d’un pays à un carrefour de son histoire. La première, telle que décrite au début, sera séduite et mourra, à la fin d’un rêve, laissant le champ libre à l’autreItalie, rusée, individualiste et sans morale. C’est sans doute cette veine pessimiste, cette profonde méfiance envers l’homme italien, envers ses vraies possibilités, envers l’histoire même du peuple italien et cette dure critique de ses habitudes qui fait de ce film unecomédie à l'italienne et un chef-d’œuvre du genre selon beaucoup.
D’autres éléments du film peuvent être considérés comme des symboles. Ce n’est pas par hasard que les événements se déroulent sur lavia Aurelia, l’artère qui sort deRome et se dirige paresseusement vers les côtes deFregene et du hautLatium. C’est en effet la route qui, plus que toute autre durant les années soixante, a représenté le mythe collectif et générationnel des vacances, de l’évasion et du bien-être. Lavia Aurelia est aussi une forme de synthèse sociale. Son tracé, qui part du centre de la ville, traverse d’abord les quartiers bourgeois de la capitale en croissance, près du centre historique, puis traverse brièvement les quartiers populaires, et, passant rapidement par les derniers secteurs agricoles duLatium, rejoint les plages populaires de la côte ou les petits centres aisés de la région deFregene,Santa Marinella et se termine àCapalbio, après une multitude de constructions illégales. Les personnes que les deux protagonistes rencontrent durant leur voyage sont en fait un aperçu très précis de la société romaine de l’époque.
Même l’automobile, uneLancia Aurelia B24, est aussi un symbole (la similitude du nom avec laVia Aurelia n’est pas un hasard). L’automobile, disponible en1956, a d’abord été le prototype de la voiture élégante et raffinée, mais elle est bien vite devenue représentative de la voiture agressive, imposante, au moteur modifié. Dans de nombreuses scènes du film, on peut apercevoir sa carrosserie. Le flanc droit garde les traces du travail d’un carrossier, les réparations sont encore visibles, ce qui montre les mésaventures de la voiture et de son propriétaire.Dino Risi a choisi ce modèle de voiture puisqu’il représente justement le changement de sens d’une idée, celle de l’Italie dumiracle économique qui allait bientôt se finir, laissant la place à une société divisée et contradictoire dans laquelle seuls les bons à rien opportunistes et leurs valeurs morales bénéficieraient du bien-être social.
La bande originale a été composée parRiz Ortolani, mais les scènes les plus importantes du film sont rythmées par des morceaux qui étaient très en vogue à cette époque parmi lesquelsSaint Tropez Twist dePeppino di Capri,Guarda come dondolo deEdoardo Vianello, etVecchio frac (ouL’uomo in frac) deDomenico Modugno. Le procédé peut sembler commun aujourd’hui, mais il fut à l’époque très original, et le réalisateur a employé cette méthode pour décrire plus précisément les personnages et leurs sentiments. La scène initiale, dans laquelleVittorio Gassman erre avec son cabriolet dans les rues de Rome à la recherche d’un tabac ouvert et d’un téléphone, est justement soulignée par un morceau musical plus nerveux qui, d’une part, accentue le surréalisme de la scène et, d’autre part, sonne comme un sombre présage de la fin de la virée.
Sur les autres projets Wikimedia :