Cet article est uneébauche concernant l’écriture.
Cet articlene cite pas suffisamment ses sources().
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant lesréférences utiles à savérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ».
En pratique :Quelles sources sont attendues ?Comment ajouter mes sources ?ʿAyin (ע, prononcé /ʕ/) est la seizièmelettre de l'alphabet phénicien ethébreu.
La prononciation originale enhébreu classique est celle d'uneconsonne pharyngale voisée – impliquant une légèrefriction au niveau dupharynx – comme pour le ع de l'arabe. Les Juifsashkénazes, ayant vécu en Europe pendant des siècles, ont petit à petit délaissé cette prononciation pour prononcer le ‘Ayin comme unAleph – c'est-à-dire, comme uncoup de glotte.
AuXIXe siècle,Éliézer Ben-Yehoudah fait revivre la langue hébraïque comme une langue vivante et vernaculaire. Il prônera la prononciation classique originale de l’hébreu comme le font les communautésSéfarades etMizrahim.
Aujourd’hui enIsraël, l’Académie de la langue hébraïque prône toujours la prononciation classique, mais par souci de facilité d’apprentissage liée à l’immigration d’Israël, la plupart des habitants prononcent le ‘Ayin comme un Aleph.
La lettre phénicienne donna l'omicron (Ο, ο) de l'alphabet grec, leO de l'alphabet latin etson équivalent dans l'alphabet cyrillique.
|
Le mot hébreu ʿAyin signifie « œil ». La forme de l'œil apparaît moins dans le caractère carré de l'hébreu, mais par contre le caractère hébreu en écriturecursive en a conservé quelque chose (dans le sens vertical) :
Saguématria est 70.
Il ne faut pas confondre cette lettreʿayin (עין) avec le mot hébraïqueayin (אין) qui signifie « néant ».
Sur les autres projets Wikimedia :
Lettres additionnelles | Begadkefat :
|
---|---|
Lettres pour le judéo-arabe ou le judéo-espagnol |
|