Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

zi

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "zi"

Albanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

First attested in the 17th century in this form, already 16th in its now obsolete feminine forme zeshkë(black). The pluraltë zinj is recent, built on analogy of other masculine nouns ending in stressed/-ˈi/, and supplanted the earliertë zez. The irregular paradigm may reflecte zezë sg <*gʷed(ʰ)yā,të zez pl <*gʷed(ʰ)yoi,zi f(mourning,noun) <*gʷed(ʰ)íyā.

Has been compared toProto-West Germanic*kwād(filth; evil),Lithuaniangė́da(shame),Proto-Slavic*gàdъ(reptile). Also seeLithuaniangẽdulas,geda(mourning). Traditionally also linked toLithuanianži̇̀las(grey). Comparison withLithuanianjúodas(black) is difficult to reconcile phonetically.

Alternative forms

[edit]

Adjective

[edit]

i zi (femininee zezë,masculine pluraltë zinj,feminine pluraltë zeza)

  1. black(of colour)
    Antonym:i bardhë
  2. dark, as opposed to alighter colour
    bukëe zezëblack bread
  3. dirty(of water); built for dirty water
    ujëratë zezadirty water
    kanaletë zezadirty water canals
  4. unfortunate,wretched;desolate,gloomy
    Synonyms:i mjerë,i mjeruar,i mjerueshëm,i shkretë,i rëndë,i errët
  5. evil,bad
    Synonym:i keq
    zemëre zezëblack heart

Noun

[edit]

i zi m (pluraltë zinj, definitei ziu, definite pluraltë zinjtë)

  1. black person
    Synonym:(derogative)zezak
  2. unfortunate,wretched,desolate person
    Synonyms:fatkeq,i mjerë,i shkretë
  3. (chess)black(player with the black chess pieces)

Noun

[edit]

të zi n (definitetë zitë)(uncountable)

  1. black(colour),blackness
    Synonym:e zezë
  2. mourning(sorrow; clothes)
  3. gloom,gloominess
    Synonym:zymtësi
  4. greattrouble,suffering
    Synonyms:e keqe,vuajtje
  5. Used to reinforce interrogative and exclamative sentences.
    Synonym:të shkretën

Adverb

[edit]

zi

  1. inblack
    e ngjeuziit turnedblack
  2. verybadly,wrongly,unkindly
    Synonym:keq

Derived terms

[edit]
compounds

References

[edit]
  • zi,~të (të)”, “zi”, “zi (i)”, “zi,~u (i)”, inFGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1],1980, page2241ab
  • Mann,S. E. (1948) “zi”, inAn Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page581b
  • Tagliavini, Carlo (1937) “zi”, inL'albanese di Dalmazia. [] (in Italian), Florence: Leo S. Olschki, page293
  • Leotti, Angelo (1916) “zī”, inL'albanese parlato (in Italian), Milan: U. Hoepli,page190
  • Weigand, Gustav (1914) “zī”, inAlbanesisch–deutsches und deutsch–albanesisches Wörterbuch (in German), Leipzig: J. A. Barth,page105a
  • Kristoforidhi, Kostandin (1904) “ζῑ-α”, inΛεξικὸν τῆς Ἀλβανικῆς γλώσσης [Lexikòn tês Albanikês glṓssēs] (in Greek), Athens,page121
  • Jungg,G. (1895) “ɛii, ɛeɛ”, inFialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary],page151a
  • Meyer,G. (1891) “”, inEtymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner,→DOI,page484
  • Rossi,F. (1875) “ɛii”, inVocabolario della lingua epirotica–italiana (in Italian),page1389ab
  • Bardhi, Frang (1635)Dictionarium Latino Epiroticum (overall work in Latin and Albanian),page63:niger — iɛij
  • Demiraj, Bardhyl (1997) “zi (i)”, inAlbanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: []] (Leiden Studies in Indo-European; 7)‎[2] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page427
  • Çabej,E. (2006) “zī”, inStudime etimologjike në fushë të shqipes (in Albanian), volumes VII: S–Zh, Tirana, page297f.
  • Demiraj, Bardhylet al. (2021) “zi (i)”, inDPEWA. Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen [DPEWA. Digital Philological-Etymological Dictionary of Old Albanian]
  • Huld, Martin E. (1984) “i zi, e zezë”, inBasic Albanian Etymologies, Columbus: Slavica Publishers,→ISBN, page134f.
  • Orel, Vladimir E. (1998) “zi”, inAlbanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill,→ISBN, page524

Etymology 2

[edit]

First attested in the 16th century. Earlynominalisation of the adjective above, see there for more.

Noun

[edit]

zi f (definitezia)(uncountable)

  1. mourning(sorrow for someone's death)
    bëjzi përtomourn
    • 1555,Gjon Buzuku,Meshari, page47v, lines88–89:
      e chξeh{v}ine tane, endeh ћaɛe-//mend
      [e kthezinë tanë ëndë gazëmend]
      and turn ourmourning into joy
  2. mourning(clothes)
  3. greatmisfortune
    Synonyms:mynxyrë,fatkeqësi
  4. famine,dearth, esp.scarcity ofbread
    zi bukebreadfamine
  5. greatgreed for something, esp.food
    Synonyms:babëzi,lakmi
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  • “zi,~a”, inFGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[3],1980, page2240f.
  • Mann,S. E. (1948) “”, inAn Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page581b
  • Leotti, Angelo (1916) “zī”, inL'albanese parlato (in Italian), Milan: U. Hoepli,page190
  • Weigand, Gustav (1914) “zī”, inAlbanesisch–deutsches und deutsch–albanesisches Wörterbuch (in German), Leipzig: J. A. Barth,page105a
  • Kristoforidhi, Kostandin (1904) “ζῑ-α”, inΛεξικὸν τῆς Ἀλβανικῆς γλώσσης [Lexikòn tês Albanikês glṓssēs] (in Greek), Athens,page121
  • Jungg,G. (1895) “ɛii, a”, inFialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary],page151a
  • Demiraj, Bardhylet al. (2021) “zí -a”, inDPEWA. Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen [DPEWA. Digital Philological-Etymological Dictionary of Old Albanian]

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]
 
  • IPA(key): (most dialects)/s̻i/[s̻i]
  • IPA(key): (Biscayan)/s̺i/[s̺i]

  • Rhymes:-i
  • Hyphenation:zi

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Basque*zinV.

Noun

[edit]

zi inan

  1. (Northern)acorn
    Synonym:ezkur
Declension
[edit]
Declension ofzi(inanimate, ending in vowel)
indefinitesingularplural
absolutiveziziaziak
ergativezikziakziek
dativeziriziariziei
genitivezirenziarenzien
comitativezirekinziarekinziekin
causativezirengatikziarengatikziengatik
benefactivezirentzatziarentzatzientzat
instrumentalzizziazziez
inessivezitanzianzietan
locativezitakozikozietako
allativezitarazirazietara
terminativezitarainozirainozietaraino
directivezitarantzzirantzzietarantz
destinativezitarakozirakozietarako
ablativezitatikzitikzietatik
partitivezirik
prolativezitzat

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

zi inan

  1. (Biscayan)Alternative form ofihi(reed)

Further reading

[edit]
  • zi”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • zi”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

Cimbrian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germansi(e), fromOld High Germansiu, fromProto-Germanic*sī, nominative singular feminine of*iz. Cognate withGermansie,Dutchzij,Gothic𐍃𐌹(si).

Pronoun

[edit]

zi

  1. (Sette Comuni)she,her

Inflection

[edit]
Cimbrian personal pronouns
nominativeaccusativedative
1st person singularichmichmiar
2nd person
singular
familiardudichdiar
politeiartachòich
3rd person
singular
mèar,arin,eniime
fzi,zeiar
nes,ises,'siime
1st person pluralbar,
bandare
zichizàndarn
2nd person pluraliart,
iartàndare,artàndare
òich,achogàndarn
3rd person pluralze,zòi,
zandare
zichinnàndarn

References

[edit]
  • “zi” inMartalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974)Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Ewe

[edit]

Noun

[edit]

zi

  1. deer

Haeke

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Oceanic*kutu, fromProto-Malayo-Polynesian*kutu, fromProto-Austronesian*kuCu.

Noun

[edit]

zi

  1. louse

References

[edit]
  • Jim Hollyman,K. J. Hollyman,Études sur les langues du Nord de la Nouvelle-Calédonie,page 52, 1999

Hausa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 m (possessed formzîn)

  1. (card games)diamonds

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

zi

  1. Thekatakana syllableズィ(zi) inHepburn-like romanization.
  2. (dated)Rōmaji transcription of
  3. (dated)Rōmaji transcription of

Kwama

[edit]

Noun

[edit]

zi

  1. eye
  2. life
  3. seed
  4. grain

References

[edit]
  • Goldberg, Justin, Asadik, Habte, Bekama, Jiregna, Mengistu, Mulat (2016)Gwama – English Dictionary[4], SIL International

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

zi (zi5 /zi0,Zhuyin˙ㄗ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

zi

  1. Nonstandard spelling of.
  2. Nonstandard spelling of.
  3. Nonstandard spelling of.
  4. Nonstandard spelling of.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle Dutch

[edit]

Verb

[edit]

zi

  1. Alternative spelling ofsi;first/third-personsingularpresentsubjunctive ofwēsen

Romanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromClassical Latindiēs(day), back-formed from the accusativediem (whose vowele was once long), fromProto-Italic*djēm, the accusative of*djous, fromProto-Indo-European*dyḗws(heaven, sky). May have been inherited from an intermediate Vulgar Latin*dilla, hence why the definite formziua, but due to -ua dropping in indefinite forms, the indefinite form becamezi. CompareSpanishdía, archaicItalian, archaicFrenchdi.

Noun

[edit]

zi f (pluralzile)

  1. day
    Antonym:noapte
Declension
[edit]
Declension ofzi
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominative-accusativeziziuazilezilele
genitive-dativezilezileizilezilelor
vocativeziuozilelor
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromLatindīc, the 2nd person singular imperative ofLatindīco, with the final -c being dropped as part of a loss of all final consonants in Proto-Romanian. CompareItalian, which also went through the same sound shift.

Verb

[edit]

zi

  1. second-personsingularimperative ofzice

Sassarese

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • z'(apocopic, before a vowel)

Etymology

[edit]

Akin toItalianci, see there for more.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

zi

  1. (accusative)us
    Babbuzi portha a Sàssari
    Dad is takingus to Sassari
    • c.19th century, anonymous author, “[untitled song]”, inGiovanni Spano, editor,Canti popolari in dialetto sassarese[5], volume 1 (overall work in Italian and Sassarese), Cagliari, published1873,song 24,page107:
      Alburea, Alburea
      E li so’ suldaddi
      z’hani libaraddi
      Arborea, Arborea and its soldiers have freedus
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Primabéra [Spring]”, inLa poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page13:
      l’antigga primabéra, più cruderi
      di tutti l’isthasgioni
      acchìzi torra a vidda e poiz’ammazza.
      Ancient Spring, [the] cruelest of all seasons, for it takesus back to life, and then killsus.
  2. (dative) tous
    Li dozzi nozi piàzini.
    We don't like sweets.
    (literally, “The sweets are not pleasantto us.”)
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Siparazioni [Separation]”, inLa poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page65:
      [] E lu chizi paria
      incridìbiri, aiallu![]
      And that whichto us had seemed unbelievable, there it is!

Adverb

[edit]

zi

  1. Synonym ofvi(here,there)
    • c.19th century, anonymous author, “[untitled song]”, inGiovanni Spano, editor,Canti popolari in dialetto sassarese[6], volume 1 (overall work in Italian and Sassarese), Cagliari, published1873,song 35,page124:
      Lu soli di Sant’Anna
      Veni a lu me’ balconi,
      Viniddinni lu me’ fiori
      Abali chi noz’è mamma.
      St. Anne's sun comes to my balcony; come to my flower, now that mom isn'there.

References

[edit]
  • Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

zi

  1. Romanization of𒍣(zi)

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromEnglishzee, the English name of the letterZ/z.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

zi (Baybayin spellingᜐᜒ)

  1. the name of theLatin-script letterZ/z, in theFilipino alphabet
    Synonym:(in the Abecedario)zeta

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • zi”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

Tarifit

[edit]

Preposition

[edit]

zi (Tifinagh spellingⵣⵉ)

  1. movement marker
    1. expresses movement from a point of origin:from
      yus-dzi Fas
      He camefrom Fez.

Usage notes

[edit]

When the prepositionzi is followed by a vowel it will take the formzeg.

Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=zi&oldid=84015529"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp