Fromzebrać +-anie. First attested in the 14th century.
- IPA(key): (10th–15th CE)/zɛbraɲɛː/,/sɛbraɲɛː/
- IPA(key): (15th CE)/zɛbraɲe/,/sɛbraɲe/
zebranie n
- (attested in Lesser Poland)gathering(wielka ilość czegoś zgomadzona w jednym miejscu)
1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors,Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1],Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages15, 4:Ne sborøsebrana gich ze krwy (non congregabo conventicula eorum de sanguinibus)- [Nie zbioręsebrania jich ze krwi (non congregabo conventicula eorum de sanguinibus)]
- family
Middle of the 15th century,Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page84:Tedy to ysthne svyąthezebranye (collegium) szyedzyely tamo przez nocz- [Tedy to istne świętezebranie (collegium) siedzieli tamo przez noc]
- (attested in Greater Poland)gathering(act or result of placing together; unification; combination)
1965 [1456], Mikołaj z Pawłowic, edited by Henryk Kowalewicz,Średniowieczne zabytki języka polskiego w zbiorach Biblioteki Uniwersyteckiej w Poznaniu. Polskie glosy i zapiski z rękopisów 1728, 1732, 1752, Zeszyty Naukowe UAM,Greater Poland, page111:Beatitudo... est status omnium bonorum agregacione, wszego dobrego *szebrany, perfectus- [Beatitudo... est status omnium bonorum agregacione, wszego dobregozebranie, perfectus]
- (attested in Greater Poland)gathering(act of collecting fruit in a vineyard)
1977-1980 [c.1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors,Mamotrekty staropolskie[3],[4],[5],Lubin, page251:Racemos vindemie obyerky possebranyv vina (vae mihi, quia factus sum, sicut qui colligit in autumno recemos vindemiae Mich 7, 1)- [Racemos vindemie obierki posebraniu wina (vae mihi, quia factus sum, sicut qui colligit in autumno recemos vindemiae Mich 7, 1)]
- (attested in Greater Poland)gathering(act of putting in one place)
Middle of the 15th century,Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[6], page417:Yze *pczoly kvzebranyv myodv nye wschelkye zyelye yest vzyteczne, alye yedno kvyeczye- [Iże pczole kuzebraniu miodu nie wszelkie ziele jest użyteczne, ale jedno kwiecie]
1977-1980 [c.1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors,Mamotrekty staropolskie[7],[8],[9],Lubin, page280:Sebranye colleccionem (probaverunt enim Macedonia et Achaia collationem aliquam facere in pauperes sanctorum Rom 15, 26)- [Sebranie colleccionem (probaverunt enim Macedonia et Achaia collationem aliquam facere in pauperes sanctorum Rom 15, 26)]
- unrest;turmoil
1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor,Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[10], page513:Populi tumultum ludzy wyelykoszcz yszebranya- [Populi tumultum ludzi wielikość izebrania]
From*zebrany +-ie, fromzebrać +-any. First attested in 1477.
- IPA(key): (10th–15th CE)/zɛbraɲɛ/
- IPA(key): (15th CE)/zɛbraɲɛ/
zebranie
- together
1901 [1477],Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page324:Omnem graciam, quam sparsim, *pokopycze, omnes sancti habuerunt, hec habuit cumulatim,szebranye, in se- [Omnem graciam, quam sparsim, pokopicie, omnes sancti habuerunt, hec habuit cumulatim,zebranie, in se]
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zebranie”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN
Inherited fromOld Polishzebranie(“gathering”). Bysurface analysis,zebrać +-anie. CompareKashubianzebranié.
- Rhymes:-aɲɛ
- Syllabification:ze‧bra‧nie
zebranie n (diminutivezebranko,related adjectivezebraniowy,possessive adjectivezebraniowi)
- (uncountable)verbal noun ofzebrać
- (countable)gathering;meeting;assembly;get-together [withz(+instrumental)‘with whom’]
- (countable, obsolete)society(group of persons who meet from time to time to engage in a common interest)
- Synonym:towarzystwo
- (countable, obsolete)collection;gathering(that which has been gathered)
- Synonym:zbiór
- (countable, obsolete)gatheringpoint(place, usually a room, where something is gathered)
- Synonym:zbiorowisko
- (countable, obsolete)sum;entirety
- Synonyms:ogół,suma
- (countable, obsolete)summation;summary
- Synonym:podsumowanie
- zebranie inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zebranie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zebranie”, inSłownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zebranie”, inSłownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zebranie”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zebranie”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page431