yari (pluralyari)
yári (Basahan spellingᜌᜍᜒ)
yàrī m (pluralyàrī,possessed formyàrin)
yári
case | absolute | ergative | oblique | locative | existential |
---|---|---|---|---|---|
proximal (nearest speaker) | ini | sini | diri | ari/yari | |
medial (near addressee) | ina | sina | dira | ara/yara | |
distal (far from speaker) | adto | sadto | didto | adto/yadto |
yari
yari
yari
yari
Borrowed fromMalayjadi(“to become”), fromSanskritजाति(jāti,“birth”).Doublet ofdati,hati, andHenesis. See alsoari.
yari (Baybayin spellingᜌᜇᜒ)
Compare with etymology 1.
yarì (Baybayin spellingᜌᜇᜒ)
yarì (Baybayin spellingᜌᜇᜒ)
yarî (Baybayin spellingᜌᜇᜒ)
FromProto-Malayo-Polynesian*a-di(“that, there”), fromProto-Austronesian*-di. Cognate withBalangaoyadi(“that”),Mansakayadi(“this”), andMalagasyary(“there, yonder”).
yarí (Baybayin spellingᜌᜇᜒ)(dialectal)
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are,iri/ire/idi,yari** | nari/nare,niri/nire/nidi,niyari† | dini/dine | nandini,narini,nairi/naidi,naari | ere/eri,here/heri,ayri | ganari,ganiri,garini(garni),gayari† |
Near speaker and listener* | ito | nito | dito | nandito,narito,naito** | heto,eto,ayto† | ganito,garito(garto)** |
Near listener | iyan,yaan | niyan | diyan/diyaan | nandiyan/nandiyaan,nariyan(naryan),nayan/nayaan**,naiyan‡ | hayan,ayan | ganiyan(ganyan),gay-an**,gariyan** |
Remote | iyon,yoon,yaon† | niyon,noon,niyaon† | doon | nandoon,naron/naroon**,nayon/nayoon**,nayaon‡ | hayon/hayun,ayon/ayun | ganoon,gayon,gay-on,gayoon‡,garoon‡ |
*These two series have merged in modern Tagalog. The first row is used in some dialects, the second row is used anywhere else. **These pronouns are used in some dialects. †These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. ‡Rare in text. |
yari