wie
left ( direction ) FromDutch wie .
wie
( interrogative, personal ) who ,whom ( object use predominantly withvir ) Coordinate term: ( non-personal ) wat Wie het jou gesien? ―Who saw you?(Vir)wie het jy gesien? ―Whom did you see?( relative, personal, after prepositions ) whom Synonyms: ( also non-personal ) waar- ,( with stranded preposition ) wat die manmet wie ek gespreek het ―the manwith whom I spoke ( relative, personal, beforese ) whose Coordinate term: ( non-personal ) wat die manwie se vrou dood is ―the manwhose wife died For speakers of Dutch there is a rather simple rule for the use of Afrikaans relative pronouns: Where Dutch useswie , use the same. Where Dutch usesdie ,dat ,wat ,waar , usewat . In possessive constructions usewie se with persons andwat se with things. Relativewie with a personal referent in contexts other than the above-mentioned does occasionally occur. However, this is considered nonstandard and ananglicism . FromMiddle Dutch wie , fromOld Dutch wie , fromProto-West Germanic *hwaʀ , fromProto-Germanic *hwaz , fromProto-Indo-European *kʷos .
wie
( interrogative, subjective or objective ) who ,whom Wie is daar? ―Who ’s there?Wie heb jij gezien? ―Whom did you see?( relative, subjective or objective ) who ,whom ; the onewho ,whoever Wie dit leest is geletterd. ―The one who reads this is literate.De receptionist aanwie ik het pakket heb afgegeven, werkte er pas net. The receptionist towhom I handed over the parcel had only recently started working there. In Dutch it is entirely standard and common to construewie with a plural verb if the speaker expects the answer to encompass several persons. For example:Wie hebben dit gedaan? ( literally“ Who have done this? ” ) . FromMiddle High German wie , a merger of two interrelated forms: 1.)Old High German hwio , from olderhwēo , fromProto-Germanic *hwaiwa ; cognate withGothic 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 ( ƕaiwa ) . 2.) Old High Germanhwē ,hwie , from Proto-Germanic*hwē ; cognate with Gothic𐍈𐌴 ( ƕē ) . The latter is a variant of Proto-Germanic*hwī , whence Englishwhy , and is further a fossilized instrumental case of*hwaz, *hwat ( “ who, what ” ) . Form 1 is also related to this stem. Outside of High German the only direct modern cognate isLimburgish wie .
wie
how Wie groß bist du?How tall are you?Ich weiß nicht,wie die Katze hereingekommen ist. I don't knowhow the cat got in. Wie wunderbar!How wonderful!wie
like Freunde sindwie Sterne in der Nacht. Friends arelike stars in the night. as Wie ihr wisst, bin ich in Dortmund aufgewachsen.As you know, I grew up in Dortmund.Ich bin so schnellwie du. I’m as fastas you are. ( colloquial , nonstandard ) than Der Junge ist größerwie sein Vater. The boy is tallerthan his father. ( chiefly colloquial ) when ( referring to the past ) Ich hab ihn gesehen,wie ich in Köln war. I saw himwhen I was in Cologne. Wie ich zur Tür herauskomme, steht da mein alter Schulfreund.When I came out the door, my old school-day friend was standing in front of me.( when, than ) : als ( more properly standard ) wii ( Wiesemann spelling system ) FromMiddle High German wie , a merger of two interrelated forms: 1.)Old High German hwio , from olderhwēo , fromProto-Germanic *hwaiwa ; cognate withGothic 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 ( ƕaiwa ) . 2.) Old High Germanhwē ,hwie , from Proto-Germanic*hwē ; cognate with Gothic𐍈𐌴 ( ƕē ) . The latter is a variant of Proto-Germanic*hwī , whence Englishwhy , and is further a fossilized instrumental case of*hwaz, *hwat ( “ who, what ” ) . Form 1 is also related to this stem.
wie
how Wie schreibd-ma das?How do you spell that?wie
like Sie brilldwie en Kind. She crieslike a child. as than Er is schun greserwie ich. He's already biggerthan me. when ( referring to the past ) Wie -ich en Kind waarWhen I was a childFromOld Dutch wie , from earlierwē ,*hwē , fromProto-West Germanic *hwaʀ , fromProto-Germanic *hwaz .
wie
who wie
( interrogative pronoun ) Alternative form ofwê .( personal pronoun ) Alternative form ofwî .From earlierwē ,*hwē , fromProto-West Germanic *hwaʀ , fromProto-Germanic *hwaz .
wie
who “wie (I) ”, inOudnederlands Woordenboek ,2012 Pennsylvania German [ edit ] FromMiddle High German wie , a merger of two interrelated forms: 1.)Old High German hwio , from olderhwēo , fromProto-Germanic *hwaiwa ; cognate withGothic 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 ( ƕaiwa ) . 2.) Old High Germanhwē ,hwie , from Proto-Germanic*hwē ; cognate with Gothic𐍈𐌴 ( ƕē ) . The latter is a variant of Proto-Germanic*hwī , whence Englishwhy , and is further a fossiled instrumental case of*hwaz, *hwat ( “ who, what ” ) . Form 1 is also related to this stem. CompareGerman wie .
wie
( interrogatory ) howWie weess mer as es warricklich Friehyaahr iss?How do we know that it really is spring? FromGerman Low German wi , fromMiddle Low German wi .
wie
we Wäawie sent.Whowe are. IPA (key ) : /ˈvjɛ/ Rhymes:-ɛ Syllabification:wie wie
third-person singular present ofwiedzieć FromOld Frisian wī , fromProto-West Germanic *wiʀ . Cognates includeWest Frisian wy andGerman wir .
wie (oblique uus )
we Marron C. Fort (2015 ) “wie ”, inSaterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht , Buske,→ISBN wie
Alternative form ofwee ( “ with ” ) 1867 , “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY , number12 , page88 :Than stalket, an gandelt,wie o! an gridane. Then stalked and wondered,with oh! and with grief. Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland , London: J. Russell Smith, published1867 ,page88