uso
first-person singular present indicative ofusar FromProto-Basque *urzo .
uso anim
dove ,pigeon ( often derogatory , of a man or boy ) effeminate “uso ”, inEuskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy ] (in Basque),Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language ] “uso ”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary ],Euskaltzaindia ,1987–2005 uso
first-person singular present indicative ofusar IPA (key ) : /ˈuso/ [ˈu.s̺ʊ] Rhymes:-uso Hyphenation:u‧so FromOld Galician-Portuguese uso , fromLatin ūsus .
uso m (plural usos )
use usage custom En cadaterra seu uso coma en cada roca seu fuso ( proverb ) In each country itscustom , with each distaff its spindle Seoane, Ernesto Xosé González ;Granja, María Álvarez de la ;Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022 ), “uso ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018 ), “uso ”, inCorpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006–2013 ), “uso ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003–2018 ), “uso ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega uso
first-person singular present indicative ofusar Borrowed fromLatin ūsus , perfect passive participle ofūtor ( “ to make use ” ) .
uso (feminine usa ,masculine plural usi ,feminine plural use )
( literary or rare ) used ,accustomed Synonyms: abituato ,( literary ) adusato ,( literary ) aduso ,avvezzo uso1 in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia ItalianaInherited fromLatin ūsus ( “ use, employment ” ) , fromProto-Italic *oissos .
uso m (plural usi )
use usage ( literary , uncommon ) practice ( literary or uncommon ) habit custom uso2 in Treccani.it –Vocabolario Treccani on line , Istituto dell'Enciclopedia ItalianaSee the etymology of the correspondinglemma form.
uso
first-person singular present indicative ofusare uso
Rōmaji transcription ofうそ Rōmaji transcription ofウソ Frequentative fromClassical Latin ūtor , via its past participleūsus +-ō ( verb-forming suffix ) . First attested in the eighth century CE.[ 1]
ūsō (present infinitive ūsāre ,perfect active ūsāvī ,supine ūsātum ) ;first conjugation ( EarlyMedieval Latin )
touse toenjoy use of Italo-Romance: Insular Romance: North Italian: Gallo-Romance:Catalan:usar Old French:user (see there for further descendants ) Occitan:usar Ibero-Romance: Conlangs:( borrowed via one or several Romance languages ) ūsō
dative / ablative masculine / neuter singular ofūsus uso class11 (plural nyiso class10 ) oruso class11 (plural mauso class6 )
face “uso ” inOutils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne , 2008. Old Galician-Portuguese [ edit ] Inherited fromLatin ūsus .
uso m (plural usos )
use ,custom ,habit Seoane, Ernesto Xosé González ;Granja, María Álvarez de la ;Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022 ), “uso ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018 ), “uso ”, inCorpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
Rhymes:-uzu Hyphenation:u‧so FromOld Galician-Portuguese uso , fromLatin ūsus .
uso m (plural usos )
use usage ,habit wear ( degradation ) For quotations using this term, seeCitations:uso .
See the etymology of the correspondinglemma form.
uso
first-person singular present indicative ofusar For quotations using this term, seeCitations:usar .
uso
arelative of the samegeneration andgender pith ( the soft, spongy substance in the center of the stems of many plants and trees ) root of thekava plant (Piper methysticum )Pratt, George.A Samoan Dictionary . 1862. Page 97. Inherited fromLatin ūsus .
uso m (plural usos )
use Synonyms: empleo ,utilización Antonym: desuso usage ;habit Synonym: usanza wear (degradation )Synonym: desgaste See the etymology of the correspondinglemma form.
uso
first-person singular present indicative ofusar uso classXI (plural nyuso classX )
face ( part of head ) Synonym: sura surface ,face Borrowed fromSpanish uso .
uso (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ )
fashion ;vogue ;current style ormode Synonyms: moda ,estilo uso (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ )
hip ;trendy ;vogue Apheresis ofhuso .
usô (Baybayin spelling ᜂᜐᜓ )
alternative form ofhuso “uso ”, inKWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino ,Komisyon sa Wikang Filipino ,2024 “uso ”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph , Manila,2018 Panganiban, José Villa (1973 ),Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page1016 Borrowed fromSpanish oso , fromLatin ursus .
uso (plural usojte )
Bear .