ua
BIPM recommendation for theunit symbol ofastronomical unit au ( IAU recommendation for the unit symbol of astronomical units ) ㍳ ( Unicode glyph for astronomical unit ) ua
nothing ua
I ua
Iam I was
From Proto-Central Pacific*ua , fromProto-Oceanic *uʀat , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *uʀat , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *uʀat , fromProto-Malayo-Polynesian *uʀat , fromProto-Austronesian *huʀaC .
ua
( anatomy ) vein ( blood vessel ) ua m (plural ua )
Abbreviation ofunité astronomique .(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ua (combining form:u- , pluraluarang )
that ,it Garo determiners case proximal distal singular “this” plural “these” singular “that” plural “those” nominative ia iarang ua uarang accusative iako iarangko uako uarangko dative iana iarangna uana uarangna genitive iani iarangni uani uarangni instrumental iachi iarangchi uachi uarangchi locative iano iarango uano uarango augmenting locative ianoni ,ianona ,iachini ,iachina ,ianoniko ,iachiniko iarangoni ,iarangona ,iarangchini ,iarangchina ,iarangoniko ,iarangchiniko uanoni ,uanona ,uachini ,uachina ,uanoniko ,uachiniko uarangoni ,uarangona ,uarangchini ,uarangchina ,uarangoniko ,uarangchiniko
From eitherMandarin 做 ( zuò ) ("todo ", "toperform ") orMandarin 作 ("todo ", "toperform "), both have identical meanings, with the loss of theconsonant due to soundsimplification over time.
ua
todo tomake toproceed tobecome (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ua
used before a verb to denote completed action 1840, October 8th,1840 Constitution of the Hawaiian Kingdom Ua hana mai ke Akua i nā lāhui kānaka a pau i ke koko hoʻokahi, e noho like lākou ma ka honua nei me ke kuʻikahi, a me ka pōmaikaʻi.Ua hāʻawi mai nō ke Akua i kekahi mau waiwai like, no nā kānaka a pau, me nā aliʻi a pau o nā ʻāina a pau loa.Godhath made of one blood all nations of men, to dwell on the face of the earth in unity and blessedness. Godhas also bestowed certain rights alike on all men, and all chiefs and all people of all lands. FromProto-Eastern Polynesian , fromProto-Nuclear Polynesian , fromProto-Polynesian *quha (compare withMaori ua ,Tahitian ua ,Samoan ua ,Tongan ʻuha ),[ 1] fromProto-Oceanic *qusan (compare withFijian uca ), fromProto-Eastern Malayo-Polynesian , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian , fromProto-Malayo-Polynesian *quzan (compare withMalay hujan ,Tagalog ulan ), fromProto-Austronesian *quzaN .[ 2] [ 3]
ua
rain ( condensed water from a cloud ) ua
( intransitive ) torain ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986 ) “ua”, inHawaiian Dictionary , revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press,→ISBN , page361 ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011 ), “quha ”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008 )The lexicon of Proto-Oceanic , volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University,→ISBN , pages546-7 (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ua
theaforementioned FromOld Irish aue .
ua m (genitive singular ua ,nominative plural uaí )
Archaic form ofó ( “ grandson, grandchild; descendant ” ) .Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
Ó Dónaill, Niall (1977 ) “ua ”, inFoclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm,→ISBN MacBain, Alexander , Mackay, Eneas (1911 ) “ua”, inAn Etymological Dictionary of the Gaelic Language [1] , Stirling,→ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “úa, óa, ó ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language Dinneen, Patrick S. (1904 ) “ua”, inFoclóir Gaeḋilge agus Béarla , 1st edition, Dublin: Irish Texts Society,page768 IPA (key ) :/u.a/, [ʉ.ɐ]
Inherited fromProto-Polynesian *quha (compare withTahitian ua ,Samoan ua andTongan ʻuha ) fromProto-Oceanic *qusan (compare withFijian uca )), fromProto-Malayo-Polynesian *quzan (compare withMalay hujan ,Tagalog ulan ).[ 1] [ 2]
ua
rain ( condensed water from a cloud ) ua (passive uaina )
torain ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011 ), “quha ”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008 )The lexicon of Proto-Oceanic , volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University,→ISBN , pages546-7 FromProto-Eastern Polynesian , fromProto-Nuclear Polynesian , fromProto-Polynesian , fromProto-Oceanic , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian , fromProto-Malayo-Polynesian *uʀat (compare withMalay urat ,Javanese otot ,Tagalog ugát ).[ 1] [ 2]
ua (plural uaua )
( anatomy ) vein ( blood vessel ) ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011 ), “ua.1 ”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016 )The lexicon of Proto-Oceanic , volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University,→ISBN , pages98-9 Williams, Herbert William (1917 ) “ua ”, inA Dictionary of the Maori Language , page545 “ua ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index , 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN . FromVulgar Latin *ad hac , fromLatin ad +hac . CompareAromanian aoa .[ 1]
ua
here ua f (masculine un )
a ,an Often use in place ofũa because Portuguese keyboards lack the ability to outputũ .
FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
ua
two Inherited fromProto-Polynesian *quha .
ûa
rain “ua”, inDiccionario etimológico Rapanui-Español , Valparaíso: Comisión para la Estructuración de la Lengua Rapanui,2000 ,→ISBN (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
ua
present tense markerInherited fromProto-Polynesian *quha .
ua
rain FromLatin ūva .
ua f (plural uas )
grape ,( collective noun ) grapes (fruit)Synonym: aghina FromCommon Bantu *dìdʊ̀bà .
ua classV (plural maua classVI )
flower 1993 , Ben R. Mtobwa,Pesa Zako Zinanuka [Your Money Stinks ][2] ,→ISBN , page104 :Maua alikuwa katika hali halisi inayopendeza kamamaua yenyewe. Maua was in fact as beautiful asflowers themselves. FromCommon Bantu *dʊ̀bàdà .
ua classXI (plural nyua classX )
yard ,court ( an enclosure typically attached to the back of a house ) 2016 , Dag Heward-Mills,Hatua Za Kufikia Upako [3] ,→ISBN , page136 :Waliopanda katika nyumba ya BWANA watasitawi katikanyua za Mungu wetu. Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in thecourts of our God. fence ( of sticks or grass, of the type used for such an enclosure ) FromProto-Bantu *-bʊ́da ( “ to break, to smash, to kill ” ) .
-ua (infinitive kuua )
tokill Synonym: -fisha 2001 ,Visiki [4] ,→ISBN , page 1:KIONGOZI: Ndovualiua watu kama kuku na mbwa. LEADER: The elephantkilled people as if they were chickens and dogs. Conjugation of-ua Positive present -na ua Subjunctive -ue Negative -ui Imperative singular ua
Infinitives Imperatives Tensed forms Habitual huua Positive past positive subject concord + -li uaNegative past negative subject concord + -ku ua
Positive present (positive subject concord + -na ua) Singular Plural 1st person ni naua/na uatu naua2nd person u nauam naua3rd person m-wa(I/II) a nauawa nauaother classes positive subject concord + -na ua
Negative present (negative subject concord + -ui ) Singular Plural 1st person si uihatu ui2nd person hu uihamu ui3rd person m-wa(I/II) ha uihawa uiother classes negative subject concord + -ui
Positive future positive subject concord + -ta uaNegative future negative subject concord + -ta ua
Positive subjunctive (positive subject concord + -ue ) Singular Plural 1st person ni uetu ue2nd person u uemu ue3rd person m-wa(I/II) a uewa ueother classes positive subject concord + -ue
Negative subjunctive positive subject concord + -si uePositive present conditional positive subject concord + -nge uaNegative present conditional positive subject concord + -singe uaPositive past conditional positive subject concord + -ngali uaNegative past conditional positive subject concord + -singali ua
Perfect positive subject concord + -me ua"Already" positive subject concord + -mesha ua"Not yet" negative subject concord + -ja ua"If/When" positive subject concord + -ki ua"If not" positive subject concord + -sipo uaConsecutive kaua /positive subject concord + -ka uaConsecutive subjunctive positive subject concord + -ka ue
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.
FromProto-Eastern Polynesian , fromProto-Nuclear Polynesian , fromProto-Polynesian , fromProto-Oceanic , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian , fromProto-Malayo-Polynesian *quzan , fromProto-Austronesian *quzaN .
ua
rain ( condensed water from a cloud ) ua (Jawi ؤواة )
sentence-final negation particle ;not mina motika mifalaua ―shedoes not leave her house The verbssema ( “ to exist ” ) andmau ( “ to want ” ) are not negated byua , which would be ungrammatical. Instead, one uses the verbsmalo ( “ to not exist ” ) andhodu ( “ to not want ” ) , respectively.
Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890 )Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate , E.J. Brill Rika Hayami-Allen (2001 )A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia , University of Pittsburgh FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
ua
two Pamphlets in the Tonga language , "Koe Hisitolia o Natula",page 58 :Oku faa vahe ae kalasi huhu kihe faahiga e hiva, o behe:—1. Koe manu nimaua (Bimana) There are nine things like parts called the classes which have breasts, like so:—1. The animals with two hands (Bimana) FromProto-Oceanic *ua .
ua
togo Ross, Malcolm D. (2003 ) Andrew Pawley, editor,The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 2, The Physical Environment , Canberra: Australian National University,→ISBN ,→OCLC ; republished as Meredith Osmond, editor,(Please provide a date or year) FromLatin ūva . CompareItalian uva .
ua f (plural ue )
grape FromProto-Hmong-Mien *ʔəjH ( “ to do, work ” ) .[ 1]
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium . Particularly: “Possiblity of a Sinitic borrowing for the Proto-HM term?Mandarin 做 ( zuò ,“ to do, perform ” ) orMandarin 作 ( “ id ” ) seem like good candidates. The correspondence of the*ʔs in the Old Chinese terms with theʔ in the HM proto-form would have to be established, as well as the collapsing ofgs toH .”
ua
todo tomake toproceed tobecome Heimbach, Ernest E. (1979 )White Hmong — English Dictionary [5] , SEAP Publications,→ISBN . ^ Ratliff, Martha (2010 )Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics,→ISBN , page106; 285 .