Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

u

From Wiktionary, the free dictionary
See also:U,ս,andAppendix:Variations of "u"

uU+0075,u
LATIN SMALL LETTER U
t
[U+0074]
Basic Latinv
[U+0076]
Character variations
U+FF55,u
FULLWIDTH LATIN SMALL LETTER U

[U+FF54]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF56]

U+1D58,ᵘ
MODIFIER LETTER SMALL U

[U+1D57]
Phonetic Extensions
[U+1D59]
Languages (100)
Translingual • English
Acehnese • Afrikaans • Ajië • Akkadian • Albanian • Alemannic German • Aragonese • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Bambara • Basque • Catalan • Cora • Corsican • Czech • Drung • Dutch • Esperanto • Fala • Faroese • Finnish • French • Fula • Galician • Gothic • Guinea-Bissau Creole • Hungarian • Icelandic • Ido • Irish • Italian • Japanese • Kankanaey • Kashubian • Khasi • K'iche' • Kiowa • Latin • Latvian • Lithuanian • Livonian • Lower Sorbian • Malay • Maltese • Marshallese • Mauritian Creole • Mezquital Otomi • Middle Dutch • Middle English • Middle French • Middle High German • Middle Low German • Norman • North Frisian • Norwegian • Nupe • Occitan • Old Czech • Old English • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Polish • Polish • Portuguese • Pumpokol • Romani • Romanian • Romansch • Rumu • Salar • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Sicilian • Silesian • Skolt Sami • Slovak • Somali • Spanish • Sumerian • Swahili • Swedish • Tagalog • Tlingit • Tolai • Torres Strait Creole • Turkish • Turkmen • Tzotzil • Uyghur • Uzbek • Vietnamese • Volapük • Welsh • Yele • Yoruba • Zou • Zulu
Page categories

Translingual

[edit]

Etymology 1

[edit]

Latin V, from which U derived

Minuscule variation ofU, a modern variation of classical LatinV, from seventh century Old Latin adoption of Old Italic letter𐌖(V).

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The twenty-first letter of thebasic modern Latin alphabet.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Pronunciation of IPA[uː]:(file)

Symbol

[edit]

u

  1. (metrology) Symbol foratomic mass unit
  2. (IPA, phonetics) aclose back rounded vowel.
  3. (IPA, superscript)[u]-coloring, a[u] on-glide or off-glide (a diphthong), or a weak, fleeting, epenthetic or echo[u].
  4. (international standards) transliterates Indic (or equivalent).
  5. (physics)up quark

Gallery

[edit]
  • Letter styles
  • Uppercase and lowercase versions of U, in normal and italic type
    Uppercase and lowercase versions ofU, in normal and italic type
  • Uppercase and lowercase U in Fraktur
    Uppercase and lowercaseU inFraktur

See also

[edit]

Other representations of U:

English

[edit]

Etymology 1

[edit]
Anglo-Saxon Futhorc letter ᚢ (u, “ur”)
Anglo-Saxon Futhorc letter ᚢ (u, “ur”)

FromMiddle English lower case letterv (also writtenu), fromOld English lower caseu, from 7th century replacement by lower caseu of the Anglo-Saxon Futhorc letter(u,ur), derived from Raetic letteru.

Before the 1700s, the pointed formv was written at the beginning of a word, while a rounded formu was used elsewhere, regardless of sound. So whereasvalor andexcuse appeared as in modern printing,have andupon were printedhaue andvpon. Eventually, in the 1700s, to differentiate between the consonant and vowel sounds, thev form was used to represent the consonant, andu the vowel sound.v then precededu in the alphabet, but the order has since reversed.

Pronunciation

[edit]
Letter name
Phoneme

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU,pluralusoru's)

  1. The twenty-firstletter of the Englishalphabet, calledu and written in theLatin script.
    I prefer theu in Arial to the one in Times New Roman.

See also

[edit]

Noun

[edit]

u (pluralues)

  1. The name of theLatin-script letterU/u.
  2. A thing in the shape of the letter U
Alternative forms
[edit]
Translations
[edit]
name of the letter U, u

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

u (second person, singular or plural, nominative or objective,possessive determinerur,possessive pronounurs,singular reflexiveurself,plural reflexiveurselves)

  1. (Internetslang, text messaging)Abbreviation ofyou.
    t8k me wu
    • 2018,Tommy Orange, “Jacquie Red Feather”, inThere There, New York, N.Y.:Vintage Books,→ISBN, page100:
      What ru doing? Jacquie texted Opal. She put her phone on the bed and went to her suitcase to get her swimsuit.
Derived terms
[edit]

Adjective

[edit]

u

  1. Abbreviation ofunderwater.
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Abbreviations.

  1. (Stenoscript) a word-initial letter ⟨u⟩
  2. (Stenoscript) the long vowel /uː/ or /juː/ at the end of a word, or before a final consonant that is not /dʒ, v, z/. (Note: the final consonant is not written; [ʊə˞] (-ure,-oor etc.) counts as /uːr/.)
    Thus the wordsyou,your; also derivativeyours
  3. (Stenoscript) the prefixun-

Derived terms

[edit]

Acehnese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

u

  1. coconut(fruit of the coco palm)

References

[edit]

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromDutchu.

Pronoun

[edit]

u

  1. (formal)you (singular, subject and object)

See also

[edit]
Afrikaans personal pronouns
subjectiveobjectivepossessive
determiner
possessive
pronoun
singular1stekmymyne
2ndjyjoujoune
2nd, formaluus’n
3rdmaschyhomsysyne
femsyhaarhare
neutditsysyne
plural1stonsonss’n
2ndjulle /jul1julles’n
3rdhulle /hul1hulles’n
1 The formsjul andhul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence.

Etymology 2

[edit]

FromDutchuw.

Determiner

[edit]

u

  1. (formal)your (singular)

See also

[edit]
Afrikaans personal pronouns
subjectiveobjectivepossessive
determiner
possessive
pronoun
singular1stekmymyne
2ndjyjoujoune
2nd, formaluus’n
3rdmaschyhomsysyne
femsyhaarhare
neutditsysyne
plural1stonsonss’n
2ndjulle /jul1julles’n
3rdhulle /hul1hulles’n
1 The formsjul andhul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence.

Ajië

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

u

  1. toswim

References

[edit]

Akkadian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Semitic*wa(and). Cognate withArabicوَ(wa) andBiblical Hebrewוְ־(wə̆-).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

u

  1. and
    • 1755–1750BCE,King Hammurabi of Babylon, translated by CDLI,Hammurabi Code[1], TheLouvre, Prologue, lines3-5:
      𒀭𒂗𒆤 𒁁𒂖 𒊭𒈨𒂊𒅇 𒅕𒍢𒁴
      [Enlil bēl šamêu erṣetim]
      den-lil₂ be-el ša-me-eu₃ er-ṣe-tim
      Enlil, lord of heavenand earth
  2. moreover,likewise,also,too
    𒅇 𒅆𒅅𒁕𒄠 𒋗𒁉𒇴[u šiqdam šūbilam]u₃ ši-iq-da-am šu-bi-lamalso, send me almonds
    • 1755–1750BCE,King Hammurabi of Babylon, translated by OMNIKA Foundation,Hammurabi Code[2], TheLouvre,Law 129:
      𒋳𒈠𒀸𒊭𒀜 𒀀𒉿𒅆 𒀉𒋾𒍣𒅗𒊑𒅎 𒊭𒉌𒅎 𒄿𒈾𒄿𒌅𒅆 𒀉𒋫𒊍𒁁 𒄿𒅗𒍪𒋗𒉡𒋾𒈠 𒀀𒈾 𒈨𒂊 𒄿𒈾𒀜𒁺𒌑 𒋗𒉡𒋾 𒋳𒈠𒁁𒂖 𒀸𒊭𒁴 𒀸𒊭𒍪𒌑𒁀𒆷𒀜𒅇 𒊬𒊒𒌝 𒀵𒍪𒌑𒁀𒆷𒀜
      [šumma aššat awīlim itti zikarim šanîm ina itūlim ittaṣbat, ikassûšunūtī-ma ana mê inaddûšunūti; šumma bēl aššatim aššassu uballaṭ,u šarrum warassu uballaṭ.]
      šum-ma aš-ša-at a-wi-lim it-ti zi-ka-ri-im ša-ni-im i-na i-tu-lim it-ta-aṣ-bat i-ka-su₂-šu-nu-ti-ma a-na me-e i-na-ad-du-u₂-šu-nu-ti šum-ma be-el aš-ša-tim aš-ša-su₂ u₂-ba-la-aṭu₃ šar-ru-um IR₃-su₂ u₂-ba-la-aṭ
      If anawīlum's wife has been caught lying with another man, they will be bound and thrown into the water; if the wife's lord wishes to spare his wife,also the king may spare his servant.
Cuneiform spellings
Phonetic
  • 𒅇(u₃)

References

[edit]
  • Huehnergard, John (2011)A Grammar of Akkadian (Harvard Semitic Studies;45), 3rd edition, Winona Lake, IN: Eisenbrauns
  • “šiqdu”, inThe Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD)[3], Chicago: University of Chicago Oriental Institute,1956–2011

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Albanian*wa, fromProto-Indo-European*swom, fromProto-Indo-European*swé. CompareLatin.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

u

  1. thereflexive pronoun
    umblodhënthey gathered (literally, “they gatheredthemselves”)

Alemannic German

[edit]

Etymology 1

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

u

  1. (Bern)and
    • 2008, Ulrich Stuber,Der Bettleschloss-Tüfel:
      Si hei glachetu der Grossätti het gfunge: „So, jetz wärs Zyt für no chlei öppis z Znacht -u nächär göh mir de ungere.
      She laughedand the grandpa opined: „So, now is the time for a little bit of dinner -and afterwards we'll go downstairs.

Etymology 2

[edit]

Adverb

[edit]

u

  1. Alternative spelling ofuu

Further reading

[edit]
  • u”, inWörterbuch Berndeutsch-Deutsch (in German), berndeutsch.ch,1999–2025

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinaut.

Conjunction

[edit]

u

  1. or

Aromanian

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from an early (proto-Romanian) root *eaua, fromLatinillam, accusative feminine singular ofille. CompareRomaniano.

Pronoun

[edit]

u f (short/unstressed accusative form ofea)

  1. (direct object)her

Related terms

[edit]
  • ãl (masculine equivalent)
  • li (plural)

Asturian

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatinaut.

Conjunction

[edit]

u

  1. or

Etymology 2

[edit]

FromLatinubi.

Pronoun

[edit]

u

  1. where (relative pronoun)
    Equí yeu alcontré la fueya.
    Here iswhere I found the leaf.

Adverb

[edit]

u

  1. where
    ¿Du yes? ¿Au vas? ¿Nu tas?
    Where are youfrom?Where are yougoing?Where are you in?

Related terms

[edit]

Azerbaijani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

ulower case (upper caseU)

  1. The twenty-eighthletter of the Azerbaijanialphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Bambara

[edit]

Pronoun

[edit]

u (toneù)

  1. they

See also

[edit]

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-secondletter of the Basquealphabet, calledu and written in theLatin script.

See also

[edit]

Noun

[edit]

u (indeclinable)

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

See also

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Catalanalphabet, calledu and written in theLatin script.
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]
Catalan numbers(edit)
10
 ←  012  → 10  → 
   Cardinal:u,un
   Ordinal:primer
   Ordinalabbreviation:1r
Catalan Wikipedia article on1

Noun

[edit]

u m (pluraluns)

  1. one
Derived terms
[edit]

Cora

[edit]

Particle

[edit]

u

  1. inside
  2. withinview (of thespeaker)
  3. entering adeepdomain; entering a domain in anextensivemanner
    utyásuuna ša'ari cahta'a
    The water is pouringinto the (deep) pot.

Antonyms

[edit]
  • a(outside; out of view)

References

[edit]
  • Eugene Casad, Ronald Langacker (1985) “'Inside' and 'outside' in Cora grammar”, inInternational Journal of American Linguistics

Corsican

[edit]

Etymology

[edit]

From the earlierlu. ComparePortugueseo andAragoneseo.

Article

[edit]

u m (femininea,masculine plurali,feminine plurale)

  1. the

Usage notes

[edit]
  • Before a vowel,u turns intol'.

Pronoun

[edit]

u m

  1. him,it(direct object)

Usage notes

[edit]
  • Before a vowel,u turns intol'.

See also

[edit]
Corsican personal pronouns
nominativedativeaccusativedisjunctive
singular1st personeiumi
2nd personti
3rd personmelluliu,l'ellu
fellaa,l'ella
plural1st personnoicinoi
2nd personvoivivoi
3rd personmellilii,l'elli
fellee,l'elle

References

[edit]
  • u, lu” inINFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOld Czechu, fromProto-Slavic*u.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

u +genitive

  1. at
  2. by

Further reading

[edit]
  • u”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • u”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989

Drung

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Sino-Tibetan*d-bu-s.

Noun

[edit]

u

  1. head

References

[edit]
  • Ross Perlin (2019)A Grammar of Trung[4], Santa Barbara: University of California

Dutch

[edit]

Etymology

[edit]

Originally the dative and accusative form ofjij/gij, fromMiddle Dutchu, fromOld Dutchiu, fromProto-West Germanic*iwwiz, fromProto-Germanic*iwwiz,West Germanic variant of*izwiz, dative/accusative of*jūz, fromProto-Indo-European*yúHs.Doublet ofjou.

The use as a nominative form is linked to the polite addressuwe edelheid(your nobility, your gentility), which was shortened toU E. in writing and at times accordingly pronounced/yˈ(w)eː/. It is debated, however, whether this was the actual cause of the development or whether it merely reinforced it. Compare Englishyou, which was originally an object form, as well asAfrikaansons and nonstandard Dutchhun.

Cognate withWest Frisianjo,Low Germanjo,ju,Englishyou,Germaneuch.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

u

  1. (personal, formal second-person singular, subjective)you(polite)
    Bentu klaar?Are you ready?
    Bentu er nog?Are you still there?
  2. (personal, formal second-person singular, objective)you(polite)
    Ik zal het aanu geven.I will give it to you.
    Dit zal niet werken vooru.This won’t work for you.
  3. (personal, second-person singular, objective)thee(dialectal)
    Ik doe dat wel vooru.I’ll do it for thee.
  4. (personal, formal second-person plural, subjective)you(polite)
    Hebtu die oefening gemaakt?Have you prepared that exercise?
  5. (personal, formal second-person plural, objective)you(polite)
    Ze zullen dat wel vooru doen.They’ll do it for you.
  6. (reflexive pronoun, formal second-person singular)yourself(polite)
    U meldtu/zich aan.You log in.
    Meldu aan!Log in!
  7. (reflexive pronoun, formal second-person plural)yourselves(polite)
    U meldtu/zich aan.You log in.
    Meldu aan!Log in!
  8. (reflexive pronoun, second-person singular)thyself(dialectal)
    Gij hebtu niet gewassen.Thou hast not washed thyself.
  9. (reflexive pronoun, second-person plural)yourselves(dialectal)
    Wastu eens.Wash yourselves.

Usage notes

[edit]
  • The capitalization ofu (as inU orUw) is now consideredold-fashioned and no longer compulsory. In religious contexts, it is still often capitalized when addressing God.
  • In verbs whose second and third persons singular are distinct,u may be construed with either of them. In formal context, the second person form is generally preferred except for the verbhebben(to have). Thus predominantlyubent,kunt,wilt,zult, whereasuheeft is more common than (or at least equally common as)uhebt.
  • In the formal second person singular and plural reflexive senses,u alternates withzich, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.'Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular and different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun.[1]
  • See also the usage notes atgij.

Declension

[edit]
Dutch personal pronouns
subjectobjectpossessivereflexivegenitive5
singularfullunstr.fullunstr.fullunstr.pred.
1st personik'k1mijmemijnm'n1mijnememijner,mijns
2nd personjijjejoujejouwjejouwejejouwer,jouws
2nd person archaic orregiolectalgijgeuuwuweuuwer,uws
2nd person formaluuuwuweu,zich7uwer,uws
3rd person masculinehijie1hem'm1zijnz'n1zijnezichzijner,zijns
3rd person femininezijzehaarh'r1,'r1,d'r1haarh'r1,'r1,d'r1harezichharer,haars
3rd person neuterhet't1het't1zijnz'n1zijnezichzijner,zijns
plural
1st personwijweonsons,onze2onzeonsonzer,onzes
2nd personjulliejejulliejejulliejeje
2nd person archaic orregiolectal6gijgeuuwuweuuwer,uws
2nd person formaluuuwuweu,zich7uwer,uws
3rd personzijzehen3,hun4zehunhunnezichhunner,huns
1) Not as common in written language.
2) Inflected as anadjective.
3) Inprescriptivist use, used only as direct object (accusative).
4) Inprescriptivist use, used only as indirect object (dative).
5) Archaic. Nowadays used for formal, literary or poetic purposes, and in fixed expressions.
6) To differentiate from the singulargij,gelle (object formelle) and variants are commonly used colloquially in Belgium. Archaic forms aregijlieden andgijlui ("you people").
7)Zich is preferred if the reflexive pronoun immediately follows the subject pronounu, e.g.Meldt u zich aan! 'Log in!', and if the subject pronounu is used with a verb form that is identical with the third person singular but different from the informal second person singular, e.g.U heeft zich aangemeld. 'You have logged in.' Onlyu can be used in an imperative if the subject pronoun is not overt, e.g.Meld u aan! 'Log in!', whereu is the reflexive pronoun. Otherwise, bothu andzich are equally possible, e.g.U meldt u/zich aan. 'You log in.'

Alternative forms

[edit]

Synonyms

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Dutchalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]
  • Previous letter:t
  • Next letter:v

References

[edit]
  1. ^https://e-ans.ivdnt.org/topics/pid/ans05030301lingtopic

Esperanto

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-fifthletter of the Esperantoalphabet, calledu and written in theLatin script.

See also

[edit]

Noun

[edit]

u (accusative singularu-on,pluralu-oj,accusative pluralu-ojn)

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

See also

[edit]

Fala

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Galician-Portugueseo, fromLatinillo(he).

Article

[edit]

u sg (pluralus,femininea,feminine pluralas)

  1. (Lagarteiru, Valverdeñu)Masculine singular definite article;the

Pronoun

[edit]

u

  1. (Lagarteiru, Valverdeñu)Third person singular masculine accusative pronoun;him

See also

[edit]
Fala personal pronouns
nominativedativeaccusativedisjunctive
singularfirst personeime,-mimi
second personte,-titi
third
person
melle,-liuLV,oMel
felaaela
pluralfirst
person
commonnosmusL
nusLV
nos,-nusM
nos
mnoshotrusMnoshotrusM
fnoshotrasMnoshotrasM
second
person
commonvosvusLV
vos,-vusM
vos
mvoshotrusMvoshotrusM
fvoshotrasMvoshotrasM
third
person
melisle,-liusLV,osMelis
felasaselas
third person reflexivese,-si

Dialects: L Lagarteiru  M Mañegu  V Valverdeñu

References

[edit]
  • Valeš, Miroslav (2021)Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[5], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published2022,→ISBN

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The twenty-thirdletter of the Faroesealphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. Seethe Wikipedia article on Finnish for more information, andu for information on the development of the glyph itself.

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Finnishalphabet, calleduu and written in theLatin script.

See also

[edit]

French

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

u m (pluralu)

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

Fula

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. Aletter of the Fulaalphabet, written in theLatin script.

Usage notes

[edit]

See also

[edit]

Galician

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatinū.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

u m (pluralus)

  1. the name of the letter U.

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Galician-Portugueseu, fromubi.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

u

  1. (archaic)where,whereby(Can weverify(+) this sense?)
    Synonym:onde
  2. where (interrogative adverb)
    Synonym:onde
    U-los libros?Ulos?Where are the books?Where are they?

References

[edit]

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

u

  1. Romanization of𐌿

Guinea-Bissau Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesetu.

Pronoun

[edit]

u

  1. you (second person singular).

Hungarian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The thirty-fourthletter of the Hungarianalphabet, calledu and written in theLatin script.

Declension

[edit]
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singularplural
nominativeuu-k
accusativeu-tu-kat
dativeu-naku-knak
instrumentalu-valu-kkal
causal-finalu-értu-kért
translativeu-váu-kká
terminativeu-igu-kig
essive-formalu-kéntu-kként
essive-modal
inessiveu-banu-kban
superessiveu-nu-kon
adessiveu-nálu-knál
illativeu-bau-kba
sublativeu-rau-kra
allativeu-hozu-khoz
elativeu-bólu-kból
delativeu-rólu-król
ablativeu-tólu-któl
non-attributive
possessive – singular
u-éu-ké
non-attributive
possessive – plural
u-éiu-kéi
Possessive forms ofu
possessorsingle possessionmultiple possessions
1st person sing.u-mu-im
2nd person sing.u-du-id
3rd person sing.u-jau-i
1st person pluralu-nku-ink
2nd person pluralu-toku-itok
3rd person pluralu-juku-ik

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • (sound and letter):u inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN
  • ([onomatopoeia] imitation of barking):u inBárczi, Géza andLászló Országh.A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.:ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992:→ISBN

Icelandic

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The twenty-fourthletter of the Icelandicalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (context pronunciation, letter name)IPA(key): /u/

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Idoalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Irish

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The eighteenthletter of the Irishalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinū(the name of the letterV).

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u f orm (invariable,lower case,upper caseU)

  1. The nineteenthletter of the Italianalphabet, calledu and written in theLatin script.

Noun

[edit]

u f (invariable)

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

See also

[edit]

Further reading

[edit]

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

u

  1. Thehiragana syllable(u) or thekatakana syllable(u) inHepburn romanization.

Kankanaey

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromTagalogu. Letter pronunciation is influenced byEnglishu.

Pronunciation

[edit]
  • (letter name)IPA(key): /ju/[ju]
    • Syllabification:u
  • (phoneme)IPA(key): /u/[u]
  • Rhymes:-u

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-thirdletter of the Kankanaeyalphabet, calledyu and written in theLatin script.

See also

[edit]

References

[edit]
  • Komisyon ng Wikang Filipino (2016)Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography]‎[6] (in Kankanaey and Tagalog),→ISBN, pages10-11

Kashubian

[edit]

Etymology

[edit]

The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theKashubian alphabet article on Wikipedia for more, andu for development of the glyph itself.

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-eighthletter of the Kashubianalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Khasi

[edit]

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

u m (feminineka,masculine and feminine pluralki)

  1. the (masculine singular definite article)

Pronoun

[edit]

u m (feminineka,masculine and feminine pluralki)

  1. he,it

References

[edit]
  • Singh, U Nissor (1906)Khasi-English dictionary[7], Shillong: Eastern Bengal and Assam Secretariat Press, page242. Searchable online atSEAlang.net.

K'iche'

[edit]

Pronoun

[edit]

u

  1. his, her, its

References

[edit]

Kiowa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. A letter of theKiowa alphabet.

Usage notes

[edit]

May occur long (u꞉) or nasal (un̶) or both (un̶꞉), but only after thevelar consonants,g,k,.

See also

[edit]

Latin

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ū f (indeclinable)

  1. The name of the letterV.

Coordinate terms

[edit]

References

[edit]
  • u inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[8], London:Macmillan and Co.
    • anger is defined as a passionate desire for revenge:iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant orut u. libido sit oriracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
  • u inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Arthur E. Gordon,The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 ofUniversity of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Latvian

[edit]
LatvianWikipedia has an article on:
Wikipedialv

Etymology

[edit]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed byK. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in GermanFraktur, and sporadically inCyrillic.

Pronunciation 1

[edit]
This entry needs anaudio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, pleaserecord this word. The recorded pronunciationwill appear here when it's ready.

Letter

[edit]
U

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-ninthletter of the Latvianalphabet, calledu and written in theLatin script.
See also
[edit]

Pronunciation 2

[edit]

Noun

[edit]

u m (invariable)

  1. The name of theLatin script letterU/u.
See also
[edit]

Lithuanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The twenty-seventhletter of the Lithuanianalphabet, calledu trumpoji and written in theLatin script.

See also

[edit]

Livonian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The thirty-fifthletter of the Livonianalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Lower Sorbian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The twenty-ninthletter of the Lower Sorbianalphabet, calledu and written in theLatin script.
  2. The name of theLatin-script letteru/U.

See also

[edit]

Malay

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Malayalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Maltese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /u/(short phoneme)
  • IPA(key): /uː/(long phoneme)
  • IPA(key): /ɔw/,/aw/(after; variation is regional and idiolectal)
  • In inherited words, shortu occurs almost exclusively in unstressed syllables. In borrowings, it is a full phoneme and commonly stressed.

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-fifthletter of the Maltesealphabet, written in theLatin script.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromArabicوَ(wa), fromProto-Semitic*wa. Cognate withHebrewוְ־(wə-).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

u

  1. and;used to connect words, phrases, etc.
    il-kelbu l-qattusthe dogand the cat
    tpejjepu tixrobshe smokesand drinks
    • 2008, Trevor Żahra,Il-Ġenn li Jżommni f’Sikti, Merlin Publishers,→ISBN:
      Kulħadd jibża’u ħadd ma jabbuża jmissu!
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
  2. when,as;used after a personal pronoun and followed by an active participle or imperfect verb
    humau reqdinwhen they were sleeping (literally, “theyand sleeping”)
    aħnau nitkellmuwhen we were talking (literally, “weand we talk”)
Alternative forms
[edit]
  • w(superseded representation of the consonantal pronunciation)

Marshallese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

u (construct formuin)

  1. (alienable) afish trap

References

[edit]

Mauritian Creole

[edit]

Pronoun

[edit]

u (informalto)

  1. Alternative spelling ofou

See also

[edit]
Mauritian Creole personal pronouns
singularplural
1st personmo
mwa(objective)
nou
2nd personto(informal),ou(formal)
twa(objective)
zot
3rd personlizot,bann-la

Mezquital Otomi

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

ú

  1. salt

Adjective

[edit]

ú

  1. sweet

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Andrews, Enriqueta (1950)Vocabulario otomí de Tasquillo, Hidalgo[9] (in Spanish), México, D.F.:Instituto Lingüístico de Verano, pages36, 76
  • Hernández Cruz, Luis, Victoria Torquemada, Moisés (2010)Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”;45)‎[10] (in Spanish), second edition,Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page360

Middle Dutch

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Dutchiuwa, fromProto-West Germanic*iuwar.

Determiner

[edit]

u

  1. your(plural)
  2. your(singular, informal)
Usage notes
[edit]

See the usage notes forgi.

Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Pronoun

[edit]

u

  1. accusative/dative ofgi
Descendants
[edit]
  • Dutch:u

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

u

  1. Alternative form ofew

Middle French

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinu,v.

Letter

[edit]

u

  1. u (letter)
  2. v (letter)

Usage notes

[edit]
  • u andv were represented by a single character in Middle French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.

Middle High German

[edit]

Pronoun

[edit]

ū

  1. (personal pronoun, dative, Central German)Alternative form ofiu.

Middle Low German

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

û

  1. (personal pronoun, dative, accusative)Alternative form of.
  2. (possessive)Alternative form of.

Declension

[edit]

Possessive pronoun:

Declension of u
singularplural
masculineneuterfeminine
Strong declension
nominativeûûwe
accusativeûwenûûwe
dativeûwem(e) (ûwennote)ûwer(e)ûwen
genitiveûwesûwer(e)
Weak declension
nominativeûweûwen
accusativeûwenûweûwen
dativeûwen
genitive

The longer forms become rarer in the course of the period.

Norman

[edit]
NormanWikipedia has an article on:
Wikipedianrm

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Frenchueil, fromVulgar Latinoclus, fromLatinoculus, fromProto-Indo-European*h₃ekʷ-(eye; to see).

Noun

[edit]

u m (pluraluûsoruur)

  1. (France, anatomy)eye

North Frisian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ʊ](short vowel)
  • IPA(key): [uː](long vowel, speltuu)

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. Aletter of the North Frisianalphabet, written in theLatin script.

Usage notes

[edit]
  • In Sylt Frisian, the diphthong ⟨ua⟩ has been lowered to[ɔɐ̯], thus merging with ⟨or⟩.

See also

[edit]

Norwegian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u

  1. The twenty-firstletter of the Norwegianalphabet, written in theLatin script.

Nupe

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (phoneme):IPA(key): /u/,(after /n/ or /m/)/ũ/

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-fifthletter of the Nupealphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Occitan

[edit]

Noun

[edit]

u f (pluralus)

  1. u(the letter u, U)

Old Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*u.

Preposition

[edit]

u

  1. denotes approximate location;by,at;with [withgenitive]
Descendants
[edit]
  • Czech:u

Etymology 2

[edit]

Preposition

[edit]

u

  1. Alternative form ofv(often before labial consonants)

References

[edit]

Old English

[edit]

Letter

[edit]

u

  1. a letter of the Old English alphabet

Usage notes

[edit]
  • This letter can represent short /u/ and long /uː/, which were typically not distinguished in Old English manuscripts. Modern editions of manuscripts typically mark long vowels with a macron ⟨ū⟩ or an acute accent ⟨ú⟩.
  • It can also represent the consonant /w/. This sound may also be represented with a double ⟨uu⟩. However, it is usually written with the letterƿ (⟨w⟩ in most modern manuscripts)

Old French

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatinubi.

Adverb

[edit]

u

  1. Alternative form ofou(where)
    • c.1170,Wace,Le Roman de Rou[11]:
      Dez ke Richart le sout, un espie enveia
      Saveiru Thiebaut ert, e combien gent il a.
      As soon as Richard knew about it, he sent a spy
      to know where Thibalt was, and how many people he had with him.
Descendants
[edit]
  • Middle French:ou

Etymology 2

[edit]

FromLatinu,v.

Letter

[edit]

u

  1. u (letter)
  2. v (letter)
Usage notes
[edit]
  • u andv were represented by a single character in Old French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinubi.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

u

  1. where
    • 13th century,Vindel manuscript,Martín Codax,Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
      Mia irmana fremoſa treides de grado / ala ygreia de uigou e o mar leuado / E miraremos las ondas.
      Lovely sister, come willingly / To the church in Vigo,where the sea is up, / And we will gaze at the waves.
    • 1264, E. Portela Silva, editor,La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV, Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page364:
      pelo camino que vay peraa devesa de valadares asy como vay o porto do rriou pasan os carros
      by the road that goes to the wood of Valadares as it goes by the ford of the riverwhere the carts cross

Descendants

[edit]
  • Galician:u
  • Portuguese:u(obsolete)

References

[edit]

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*u. First attested in the 14th century.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

u[withgenitive]

  1. denotes approximate location;by,at
  2. denotes subject of action;at
  3. denotes movement away;away,out of
  4. denotes topographic region;in;at,on
  5. denotes property;in thehomestead of
  6. denotes position in a group;among,between
  7. denotes possession;in thepossession of
  8. withbyć; creates a possessive phrase meaning "to have"
  9. denotes witness or subject of some action;in front of,on behalf of
  10. denotes opinion;in one's eyes,in one's opinion,according to
  11. denotes person from whom someone receives;from
  12. denotes person being asked or requested;from,of
  13. denotes object to which something belongs; 's
  14. denotes perpetrator or performer of an action to create a passive voice;by
  15. denotes time;during,at the time of

Related terms

[edit]
prefix

Descendants

[edit]
  • Polish:u
  • Silesian:u

References

[edit]
  • Boryś, Wiesław (2005) “u”, inSłownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie,→ISBN
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “u”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See thehistory of Polish orthography article on Wikipedia for more, andu for development of the glyph itself.

Letter

[edit]

u (upper caseU,lower case)

  1. The twenty-seventhletter of the Polishalphabet, calledu and written in theLatin script.

See also

[edit]

Noun

[edit]

u n (indeclinable)

  1. u,close back rounded vowel

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Polishu.

Preposition

[edit]

u[withgenitive]

  1. denotes a part belonging to a larger whole;of
    palceu nogitoes (literally, “fingersof the foot”)
  2. denotes near position;by,at
    Synonyms:blisko,koło,niedaleko,opodal,podle,w pobliżu
    u drzwiat the door
    u bramat the gates
  3. denotes position with something else;at,by;with;chez
    u Kasiat Kasia's
    u rodzicówat one's parents
    u lekarzaat the doctor's
    u dentystyat the dentist's
  4. denotes tutor or doer of an action;at,with;from
  5. denotes someone or something for which something else is named
    Near-synonyms:pośród,wpośród,wśród
  6. denotes someone or something about which something may apply;among;in
    u mężczyznin men
    u dzikich zwierzątin wild animals
  7. denotes subject of an action;at

Trivia

[edit]

According toSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990),u is one of the most used words in Polish, appearing 103 times in scientific texts, 27 times in news, 53 times in essays, 75 times in fiction, and 141 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 399 times, making it the 122nd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

[edit]
  1. ^Ida Kurcz (1990) “u”, inSłownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page619

Further reading

[edit]
  • u inWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • u in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “1. u”, inSłownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “2. u”, inSłownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • U”, inElektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century],07.03.2022
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “u”, inSłownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “u”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1919), “u”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page195
  • u in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Portuguesealphabet, written in theLatin script.

Noun

[edit]

u m (pluralus)

  1. u(name of the letter U, u)

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

FromOld Galician-Portugueseu, fromLatinubi. Cognate withGalicianu,French,Italianove andRomanianiuo.

Adverb

[edit]

u

  1. (obsolete)where
    Synonym:onde

Etymology 3

[edit]

Article

[edit]

u m

  1. Eye dialect spelling ofo.

Pumpokol

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Yeniseian*aw (/ *ʔu) ("thou").

Pronoun

[edit]

u

  1. you(second-person plural subjective)

Synonyms

[edit]

Romani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. (International Standard)The twenty-eighthletter of the Romanialphabet, written in theLatin script.
  2. (Pan-Vlax)The twenty-ninthletter of the Romanialphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Romanian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-sixthletter of the Romanianalphabet, calledu and written in theLatin script.

See also

[edit]

Romansch

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinaut.

Conjunction

[edit]

u

  1. or

Rumu

[edit]

Noun

[edit]

u

  1. water

References

[edit]

Salar

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Turkic*ol.

Pronoun

[edit]

u

  1. Third person singular pronoun;he,she,it.

Declension

[edit]
Declension ofu
singularplural
nominativeuular
genitiveaniğiularniği
dativeañaulara
definite accusativeaniularni
locativeandaularda
ablativeandanulardan
instrumentalalaularla

See also

[edit]
Salar personal pronouns
singularplural
1st personmenpiser
2nd personsenseler
3rd personuular


References

[edit]
  • Tenishev, Edhem (1976) “vu”, inStroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
  • 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “u”, in撒拉语简志 [A Brief History of Salar]‎[12], Beijing:民族出版社: 琴書店,→OCLC, page53
  • Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “u”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor,撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing,→ISBN, page362
  • Yakup, Abdurishid (2002) “u”, inAn Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[13], Tokyo: University of Tokyo,→ISBN, page41

Scottish Gaelic

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The eighteenthletter of the Scottish Gaelicalphabet, written in theLatin script.It is preceded byt. Its traditional name isur(heather).

See also

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

SeeTranslingual section.

Alternative forms

[edit]
  • (uppercase)U

Letter

[edit]

u (Cyrillic spellingу)

  1. The 27th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded byt and followed byv.

Etymology 2

[edit]

FromProto-Slavic*vъ(n).

Preposition

[edit]

u (Cyrillic spellingу)

  1. (+locative case)in,at(without change of position, answering the questiongdjȅ/gdȅ)
    biti u školito be in school
    u c(ij)elom društvuin the whole society
  2. (+accusative case)to,into(with change of position, answering the questionkùda)
    ići u školuto go to school
    putovati u Amerikuto travel to America
  3. (+accusative case)on,in,at,during(in expressions concerning time)
    u podneat noon
    u sr(ij)eduon Wednesday
    u zoruat dawn
    U koliko sati?At what time?
  4. (+locative case)in,during(in expressions concerning time)
    u jednom danuin one day
    u mladostiduring one's youth

Etymology 3

[edit]

FromProto-Slavic*u.

Preposition

[edit]

u (Cyrillic spellingу)

  1. (+genitive case)chez

Sicilian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Sicilianalphabet, written in theLatin script.

Etymology 2

[edit]

From the lenition oflu, from the apheresis ofVulgar Latin*illu, fromLatinillum, fromille.

Alternative forms

[edit]
  • lu(liquid form)

Article

[edit]

u sg (fa,plurali)

  1. (masculine singular definite article)the
    Synonym:lu
Usage notes
[edit]
  • As for other Romance languages, such as Neapolitan or Portuguese, Sicilian definite articles have undergone a consonant lenition that has led to the phonetic fall of the initiall. The use of this illiquid variant has not yet made the use of liquid variants disappear, but today it is still the prevalent use in speech and writing.
  • In the case of the production of literary texts, such as singing or poetry, or of formal and institutional texts, resorting to "liquid articles" and "liquid articulated prepositions" confers greater euphony to the text, although it may sound a form of courtly recovery.
  • Illiquid definite articles can be phonetically absorbed by the following noun. I.e:l'arancinu (liquid) andârancinu (illiquid).
Inflection
[edit]
Sicilian articles
singularplural
masculinefeminine
indefinite articlenu,un,'nna
definite
article
liquidlulali
illiquidu,ûa,âi,î

Etymology 3

[edit]

See etymology 2.

Alternative forms

[edit]
  • lu(liquid form)

Pronoun

[edit]

u sg (plurali,femalea)

  1. (accusative)him
    Synonym:lu
    U canusci?Do you knowhim?
  2. (accusative)it,this orthat thing
    Synonym:lu
    Quannu desi.When I gaveit to you.
Usage notes
[edit]
  • This pronoun can blend in contracted forms with other particles, especially other personal pronominal particles.
Inflection
[edit]
Sicilianpronominal particles
singularplural
masculinefeminine
mi
ti
cici uci a
ni
vi
cici uci a

Silesian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See theSilesian language article on Wikipedia for more, andu for development of the glyph itself.

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-ninthletter of the Silesianalphabet, written in theLatin script.
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Polishu.

Preposition

[edit]

u[withgenitive]

  1. denotes approximate location;by,at;with
  2. denotes a part belonging to a larger whole;of
    Synonym:przi

Further reading

[edit]
  • u in silling.org

Skolt Sami

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The thirty-firstletter of the Skolt Samialphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Slovak

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*u.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

u

This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Further reading

[edit]
  • u”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2025

Somali

[edit]

Preposition

[edit]

u

  1. to
  2. for

Usage notes

[edit]
  • In Somali, prepositions fall before the verb and not before the noun they modify:
    usheeg --totell (lit.tocall to)
    ukeen --tobring to

Spanish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-secondletter of the Spanishalphabet, written in theLatin script.

Noun

[edit]

u f (pluralúes)

  1. Name of the letterU

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

u

  1. or
    diezu once
    tenor eleven
Usage notes
[edit]
  • Used instead ofo when the following word starts with a vowel sound which is pronounced/o/.
Alternative forms
[edit]

Further reading

[edit]

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

u

  1. Romanization of𒌋

Swahili

[edit]

Verb

[edit]

u

  1. (dated or literary)positive degreepresent andgnomicsecond-personsingular of-wa(you are, thou art)
    • 2005, “Luka 4:41”, inBiblia (Swahili Revised Union Version), translation fromNew International Version:
      Pepo nao waliwatoka watu wengi, wakipiga kelele na kusema, Weweu Mwana wa Mungu.
      Moreover, demons came out of many people, shouting, "Youare the Son of God!"

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]
Letter name
Phoneme

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Swedishalphabet, calledu and written in theLatin script.

Tagalog

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromSpanishu. Each pronunciation has a different source:

  • Filipino alphabet pronunciation is influenced byEnglishu.
  • Abakada alphabet pronunciation is influenced by theBaybayin character(o).
  • Abecedario pronunciation is fromSpanishu.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ˈju/[ˈju](letter name, Filipino alphabet)
    • IPA(key): /ˈʔu/[ˈʔu](letter name, Abakada alphabet, Abecedario)
    • IPA(key): /ˈu/[ˈu](phoneme, stressed)
    • IPA(key): /ˈu/[ˈu](phoneme, unstressed)
  • Rhymes:-u
  • Syllabification:u

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU,Baybayin spellingᜌᜓ)

  1. The twenty-thirdletter of the Tagalogalphabet (theFilipino alphabet), calledyu and written in theLatin script.

See also

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU,Baybayin spelling)

  1. The eighteenthletter of the Tagalogalphabet (theAbakada alphabet), calledu and written in theLatin script.
  2. (historical)The twenty-fourthletter of the Tagalogalphabet (theAbecedario), calledu and written in theLatin script.

Noun

[edit]

u (Baybayin spelling)

  1. the name of theLatin-script letterU/u, in theAbakada alphabet
  2. (historical)the name of theLatin-script letterU/u, in theAbecedario

See also

[edit]

Further reading

[edit]
  • u”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

Tlingit

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. Aletter of the Tlingitalphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]

Tolai

[edit]

Pronoun

[edit]

u

  1. Second-person singular pronoun:you (singular)

Declension

[edit]
Tolai personal pronouns
singulardualpaucalplural
1st person
exclusive
iauamir
mir
amital
mital
avet
ave1
1st person
inclusive
-dordataldat
da1
2nd personuamur
mur
amutal
mutal
avat
ava1
3rd personia
i
dir
di
ditaldiat
dia1

1) The plural pronouns lose the final -t when preceding a verb.

Torres Strait Creole

[edit]

Noun

[edit]

u

  1. (eastern dialect) amaturecoconut

Usage notes

[edit]

U is the sixth stage of coconut growth. It is preceded bypes and followed bydrai koknat.

Turkish

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-fifthletter of the Turkishalphabet, calledu and written in theLatin script.

See also

[edit]

Noun

[edit]

u

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

See also

[edit]

Turkmen

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. The twenty-fifthletter of the Turkmenalphabet, calledu and written in theLatin script.

See also

[edit]

Tzotzil

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

u

  1. moon
  2. month

Synonyms

[edit]

References

[edit]

Uyghur

[edit]

Letter

[edit]

u

  1. Latin (ULY) transcription ofئۇ(u)

Pronoun

[edit]

u

  1. Latin (ULY) transcription ofئۇ(u)

Uzbek

[edit]
Other scripts
Yangi Imloئۇ
Cyrillicу
Latinu
Perso-Arabic
(Afghanistan)
او

Etymology

[edit]

Inherited fromChagataiاو(ʾū/⁠ʾu⁠/), fromProto-Turkic*ol. Cognate withUyghurئۇ /u /у;Azerbaijaniاو /о /o,Turkisho; etc.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʔʊ/,[ʔʊ]
  • Hyphenation:u

Determiner

[edit]

u

  1. (distal demonstrative)that,those
    Antonyms:bu,shu
    ueshikthat door

Pronoun

[edit]

u (pluralular)

  1. (distal demonstrative)that
    Antonym:bu
    Ueshik.That is a door.
  2. (personal)he,she,it

Declension

[edit]
Uzbek personal pronouns
nominativeaccusativegenitivedativelocativeablative
singular1st personmenmenimeningmengamendamendan
2nd personsenseniseningsengasendasendan
3rd personuuniuningungaundaundan
plural1st personbizbiznibizningbizgabizdabizdan
2nd personsizsiznisizningsizgasizdasizdan
3rd personularularniularningulargaulardaulardan

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

u (𡠄)

  1. (Northern Vietnam)mother;mom
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromProto-Vietic*ʔuː(hump (of azebu)).

VietnameseWikipedia has an article on:
Wikipediavi

Noun

[edit]

(classifierkhối,cục) u (,𢉾)

  1. anodule;protuberance;swelling
  2. (oncology, pathology) atumor;neoplasm
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Verb

[edit]

u

  1. togetbumpy; toswell

Etymology 3

[edit]
VietnameseWikipedia has an article on:
Wikipediavi

Noun

[edit]

u

  1. (children's games) agame consists of twoteams, where the offensive player has to chant ⟨u⟩ during offense

Etymology 4

[edit]

FromPortugueseu.

Noun

[edit]

u

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

Volapük

[edit]

Conjunction

[edit]

u

  1. or

Alternative forms

[edit]
  • (in front of vowels)ud

Welsh

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • (withgrave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel):ù
  • (withacute accent to indicate unusually stressed short vowel):ú
  • (withcircumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel or disyllabicity):û
  • (withdiaeresis to indicate disyllabicity):ü

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-eighthletter of the Welshalphabet, calledu and written in theLatin script.It is preceded byth and followed byw.

Mutation

[edit]
  • u cannot mutate but, being a vowel, does takeh-prothesis, for example with the worduchelwydd(mistletoe):
Mutated forms ofuchelwydd
radicalsoftnasalh-prothesis
uchelwyddunchangedunchangedhuchelwydd

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

See also

[edit]

Derived terms

[edit]
  • Digraph sequences:uw

Noun

[edit]

u f (pluraluau)

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

Mutation

[edit]
Mutated forms ofu
radicalsoftnasalh-prothesis
uunchangedunchangedhu

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Yele

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (upper caseU)

  1. A letter of theYele alphabet.

Derived terms

[edit]
  • The digraphuu transcribes the long vowel/uː/
  • The digraph꞉u transcribes the nasal vowel/ũ/
  • The trigraph꞉uu transcribes the long nasal vowel/ũː/

See also

[edit]

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-thirdletter of the Yorubaalphabet, calledú and written in theLatin script.

Noun

[edit]

ú

  1. The name of theLatin-script letterU/u.

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

u

  1. him,her,it(third-person singular object pronoun following amonosyllabic verb with a high-tone /u/)

Pronoun

[edit]

ú

  1. him,her,it(third-person singular object pronoun following amonosyllabic verb with a low- or mid-tone /u/)

See also

[edit]
Yoruba personal pronouns
subjectobject1emphatic
affirmativenegative
singular1st personmo /mimièmi
2nd persono /ìwọ
3rd personó[pronoun dropped][preceding vowel repeated for mono­syllabic verbs] /ẹ̀òun
plural1st personawaàwa
2nd personyínẹ̀yin
3rd personwọ́nwọnwọnàwọn
1 Except foryín, object pronouns have a high tone following a low or mid tone monosyllabic verb, and a mid tone following a high tone. For complex verbs, the tone does not change.

Zou

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

u

  1. sibling

References

[edit]
  • Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages41, 60

Zulu

[edit]

Letter

[edit]

u (lower case,upper caseU)

  1. The twenty-firstletter of the Zulualphabet, written in theLatin script.

See also

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=u&oldid=84323758"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp