FromOld Galician-Portuguesetonel (13th century,Cantigas de Santa Maria), fromOld Frenchtonel, diminutive oftone(“large barrel”), fromLate Latintunna, fromProto-Celtic*tunna(“hide, skin”). Cognate withSpanish andPortuguesetonel andCatalantona.
tonel m (pluraltoneis)
- cask;tun
- Synonyms:barril,bocoi,pipa
1457, F. R. Tato Plaza, editor,Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page181:Jtem diso que oýo diser que leuara hũutonel da dita grãja de Saar porla cõgostra ao sopee Vasco de Vialo e que nõ sabe se eratonel ou pipa- Item, he said that he heard say that Vasco of Bealo took away atun from that farm of Sar, by the sunken lane there near, but that he did not know whether it was atun or a pipe
- (dated)tun(unit of liquid volume)
- Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tonel”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tonel”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tonel”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández,Ernesto Xosé González Seoane,María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tonel”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tonel”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega,→ISSN
toneloblique singular, m (oblique pluraltoneausortoneaxortoniausortoniaxortonels,nominative singulartoneausortoneaxortoniausortoniaxortonels,nominative pluraltonel)
- barrel(large usually wooden container)
c.1250,Rutebeuf,Ci coumence li diz de l'erberie:se vos n'aveiz vermeil, preneiz de la bele yaue clere: car teiz a un puis devant son huix qui n'a pas .I.tonel de vin en son celier.- If you don't have red [wine], take some beautiful clear water: For any person that doesn't have a barrel of wine in their cellar has a well in front of their door.
FromOld Galician-Portuguesetonel, fromOld Frenchtonel, fromtone +-el(“-elle:formingdiminutives”), fromLate Latintunna(“tun”), fromProto-Celtic*tunna(“hide,skin”).Doublet oftonelada. Cognate withGalician andSpanishtonel andCatalantona.
- Rhymes:(Portugal)-ɛl,(Brazil)-ɛw
- Hyphenation:to‧nel
tonel m (pluraltonéis)
- tun(a large wooden barrel, a vat, a cask)
- (historical, measure)tun(a traditional unit of liquid volume equal to 0.8–1 m³ depending on the part of Portugal)
FromOld Frenchtonel(“barrel”), diminutive oftone(“large barrel”), fromLate Latintunna, fromProto-Celtic*tunna(“hide, skin”). Cognate withGalician andPortuguesetonel andCatalantona.
- IPA(key): /toˈnel/[t̪oˈnel]
- Rhymes:-el
- Syllabification:to‧nel
tonel m (pluraltoneles)
- barrel
- Synonym:barril
1914,Miguel de Unamuno,Niebla 32:Al contrario, con lastre se tiene uno mejor en pie. Es que no existo. Mira, ahora poco, al cenar me parecía como si todo eso me fuese cayendo desde la boca en untonel sin fondo.- (pleaseadd an English translation of this quotation)
- barrel roll