Movatterモバイル変換
[0]
ホーム
URL:
画像なし
夜間モード
Jump to content
Main menu
Main menu
move to sidebar
hide
Navigation
Main Page
Community portal
Requested entries
Recent changes
Random entry
Help
Glossary
Contact us
Special pages
Search
Search
Appearance
Donations
Create account
Log in
Personal tools
Donations
Create account
Log in
Pages for logged out editors
learn more
Contributions
Talk
Contents
move to sidebar
hide
Beginning
1
Vietnamese
Toggle Vietnamese subsection
1.1
Pronunciation
1.2
Etymology 1
1.2.1
Noun
1.2.1.1
Derived terms
1.2.2
See also
1.3
Etymology 2
1.3.1
Pronoun
1.3.1.1
Usage notes
1.3.1.2
Derived terms
1.4
Etymology 3
1.4.1
Romanization
1.4.1.1
Derived terms
1.5
Etymology 4
1.5.1
Romanization
1.5.1.1
Derived terms
1.6
Etymology 5
1.6.1
Romanization
1.6.1.1
Derived terms
Toggle the table of contents
thị
8 languages
Français
한국어
Limburgs
Malagasy
ဘာသာမန်
日本語
Tiếng Việt
中文
Entry
Discussion
English
Read
Edit
View history
Tools
Tools
move to sidebar
hide
Actions
Read
Edit
View history
General
What links here
Related changes
Upload file
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Print/export
Create a book
Download as PDF
Printable version
In other projects
Appearance
move to sidebar
hide
From Wiktionary, the free dictionary
See also:
Thi
,
thi
,
thi-
,
thì
,
thí
,
thī
,
Thị
,
ʈʰi
,
thĩ
,
thî
,
þi
,
and
þí
Vietnamese
[
edit
]
Pronunciation
[
edit
]
(
Hà Nội
)
IPA
(
key
)
:
[tʰi˧˨ʔ]
(
Huế
)
IPA
(
key
)
:
[tʰɪj˨˩ʔ]
(
Saigon
)
IPA
(
key
)
:
[tʰɪj˨˩˨]
Etymology 1
[
edit
]
Sino-Vietnamese
word from
柿
(
“
persimmon
”
)
.
Noun
[
edit
]
(
classifier
cây
,
quả
,
trái
)
thị
yellow
persimmon
(
gold apple
),
Diospyros decandra
Derived terms
[
edit
]
dấu hoa thị
See also
[
edit
]
hồng
(
“
persimmon,
Diospyros kaki
”
)
cậy
(
“
date-plum,
Diospyros lotus
”
)
Etymology 2
[
edit
]
Sino-Vietnamese
word from
氏
.
Pronoun
[
edit
]
thị
(
literary
or
formal
,
derogatory
)
she/her
(
used for a female whom the speaker holds in low regard
)
(
literary
,
derogatory
)
you
(
used towards a female whom the speaker holds in contempt
)
Usage notes
[
edit
]
In literary contexts, used to convey, in a demeaning way, the lower status of a female character.
In formal contexts, used to refer to a female criminal. Compare
y
.
Derived terms
[
edit
]
Thị
Etymology 3
[
edit
]
Romanization
[
edit
]
thị
Sino-Vietnamese
reading of
市
Derived terms
[
edit
]
đô thị
siêu thị
thành thị
thị chính
thị dân
thị sảnh
thị thành
thị trấn
thị trường
thị trưởng
thị xã
Etymology 4
[
edit
]
Romanization
[
edit
]
thị
Sino-Vietnamese
reading of
視
Derived terms
[
edit
]
cận thị
cầu thị
giám thị
khiếm thị
kì thị
lão thị
loạn thị
miệt thị
thị giác
thị lực
thị phạm
thị thực
viễn thị
Etymology 5
[
edit
]
Romanization
[
edit
]
thị
Sino-Vietnamese
reading of
示
Derived terms
[
edit
]
ám thị
biểu thị
cáo thị
chỉ thị
hiển thị
huấn thị
thị chúng
thị uy
yết thị
Retrieved from "
https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=thị&oldid=84959791
"
Categories
:
Vietnamese terms with IPA pronunciation
Sino-Vietnamese words
Vietnamese nouns classified by cây
Vietnamese nouns classified by quả
Vietnamese nouns classified by trái
Vietnamese lemmas
Vietnamese nouns
Vietnamese pronouns
Vietnamese literary terms
Vietnamese formal terms
Vietnamese derogatory terms
Vietnamese non-lemma forms
Vietnamese romanizations
Sino-Vietnamese readings
Vietnamese personal pronouns
Vietnamese third person pronouns
vi:Ebony family plants
Hidden categories:
Pages with entries
Pages with 1 entry
Entries missing English vernacular names of taxa
Entries using missing taxonomic name (species)
Search
Search
Toggle the table of contents
thị
8 languages
Add topic
[8]
ページ先頭
©2009-2025
Movatter.jp