FromMiddle English terme , borrowed fromOld French terme , fromLatin terminus ( “ a bound, boundary, limit, end; inMedieval Latin , also a time, period, word, covenant, etc. ” ) .
Doublet ofterminus andtermon .Old English hadtermen , from the same source.
term (plural terms )
That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary,terminus .1627 (indicated as1626 ) ,Francis [Bacon] , “(please specify the page, or |century=I to X) ”, inSylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. [ … ] , London: [ … ] William Rawley [ … ] ;[ p] rinted by J[ ohn] H[ aviland] for William Lee [ … ] ,→OCLC :Corruption is a reciprocal to generation, and they two are as nature's twoterms , or boundaries.
1817 December,Percy Bysshe Shelley , “The Revolt of Islam. [ … ] ”, in[Mary] Shelley , editor,The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. [ … ] , volume I, London:Edward Moxon [ … ] , published1839 ,→OCLC ,page268 :At the decline of day, Winding above the mountain’s snowyterm , New banners shone:[ …]
"Alright, look...we can spend the holidays with your parents, but this time it will be on myterms ."
A chronologicallimitation orrestriction , a limitedtimespan .Theterm of a lease agreement is the period of time during which the lease is effective, and may be fixed, periodic, or of indefinite duration.
Any of thebinding conditions orpromises in alegal contract .Be sure to read theterms and conditions before signing.
Specifically, theconditions in alegal contract that specify theprice and also how and whenpayment must be made.Q: What are your company'sterms ? A: Net thirty, cash or check. [This answer means that the net total must be paid within 30 days; seeNet D .] The latest models are available now, on the lowestterms you'll find anywhere, guaranteed.
1793 May 17, John Constable and James Piper, advertisement for a packet-boat between Chestertown and Baltimore, Chestertown, Maryland,File:Packet_Schooner.jpg :The Cabin is large and commodious, well calculated for the Accommodation of Paſengers. Merchandiſe, Produce, &c. carried on the loweſtTerms . ( geometry , archaic ) Apoint ,line , orsuperficies that limits.A line is theterm of a superficies, and a superficies is theterm of a solid.
Aword orphrase (e.g.,noun phrase ,verb phrase ,open compound ), especially one from aspecialised area of knowledge; aname for a concept."Algorithm" is aterm used in computer science.
The noun phrase "red blood cell", the acronym "RBC", and the word "erythrocyte" are synonymousterms .
Relations among people.We are on friendlyterms with each other.
1918 ,W[illiam] B[abington] Maxwell , chapter XLIV, inThe Mirror and the Lamp , Indianapolis, Ind.:The Bobbs-Merrill Company ,→OCLC ,page361 :Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part.[ …] Next day she[ …] tried to recover her ward by the hair of the head. Then, thwarted, the wretched creature went to the police for help; she was versed in the law, and perhaps had spared no pains to keep on goodterms with the local constabulary.
Part of ayear , especially one of the divisions of anacademic year .Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length.near-term , mid-term and long-term goals
theterm allowed to a debtor to discharge his debt
2023 October 22, Ruth Michaelson, quotingEhud Barak , “Netanyahu told to ‘quit now’ as ex-leaders pin blame on dysfunctional government”, inThe Observer [1] ,→ISSN :“I don’t believe that the people trust Netanyahu to lead when he is under the burden of such a devastating event that just happened under histerm ,” he told theObserver .
The time during whichlegal courts are open. Certain days on whichrent is paid. With respect to apregnancy , the usualduration ofgestation for the given species (for example, nine months in humans);( metonymically ) theend of this duration: thetimepoint at whichbirth usually happens (for example, in humans, approximately 40 weeks fromconception ), defining thedue date .atterm ; preterm ; postterm ( of a patent ) Themaximum period during which thepatent can bemaintained intoforce .( archaic ) A menstrual period.1660 ,Samuel Pepys ,Diary :My wife, after the absence of herterms for seven weeks, gave me hopes of her being with child, but on the last day of the year she hath them again.
( mathematics ) Anyvalue (variable orconstant ) orexpression separated from another term by a space or an appropriate character, in an overall expression ortable .All theterms of this sum cancel out.
One onlyterm is oddin ( 12; 3; 4 ).
( logic ) Thesubject or thepredicate of aproposition ; one of the three component parts of asyllogism , each one of which is used twice.( astrology ) Anessential dignity in whichunequal segments of every astrologicalsign have internalrulerships which affect the power and integrity of each planet in anatal chart .( art ) Astatue of the upper body, sometimes without the arms, ending in apillar or pedestal.[from 17th c.] c. 1587–1588 , [Christopher Marlowe ],Tamburlaine the Great. [ … ] The First Part [ … ] , 2nd edition, part 1, London: [ … ] [ R. Robinson for] Richard Iones, [ … ] , published1592 ,→OCLC ; reprinted asTamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press,1973 ,→ISBN ,Act III, scene iii :The pillers that haue bolſtered vp thoſetearmes , Are falne in cluſters at my conquering feet.
1773 ,Joshua Reynolds , edited byJohn Ingamells andJohn Edgcumbe ,The Letters of Sir Joshua Reynolds , Yale, published2000 , page42 :You have been already informed, I have no doubt, of the subject which we have chosen: the adorning aTerm of Hymen with festoons of flowers.
( nautical ) A piece of carved work placed under each end of thetaffrail .limitation, restriction or regulation
Arabic:شَرْط m ( šarṭ ) Belarusian:умо́ва (be) f ( umóva ) Bulgarian:усло́вие (bg) n ( uslóvie ) Catalan:terme (ca) m Chinese:Mandarin:條件 / 条件 (zh) ( tiáojiàn ) Czech:podmínka (cs) f Danish:klausul c ,vilkår n ,forholdningsregel c Estonian:tingimus Finnish:ehto (fi) French:limite (fr) f Galician:termo (gl) m German:Klausel (de) f Hindi:शर्त (hi) m ( śart ) ,निबंधन (hi) m ( nibandhan ) Hungarian:feltétel (hu) ,kikötés (hu) ,megkötés (hu) ,kondíció (hu) Indonesian:syarat (id) Irish:téarma m ,téarmaí pl Italian:termine (it) m Japanese:条件 (ja) ( jōken ) Korean:조건 (ko) ( jogeon ) Ladin:terminn m ,termin m Lithuanian:sąlyga f ,terminas (lt) m ( as time limit ) Macedonian:услов m ( uslov ) Malay:terma (ms) Malayalam:നിബന്ധന (ml) ( nibandhana ) Norwegian:vilkår (no) n Polish:warunek (pl) m Portuguese:termo (pt) m Romanian:limită (ro) f ,condiție (ro) f ,clauză (ro) f Russian:усло́вие (ru) n ( uslóvije ) Scots:tairm Slovak:podmienka Spanish:términos (es) m pl Swedish:klausul (sv) c ,villkor (sv) n ,förhållningsregel c Tagalog:tadhana Telugu:షరతు (te) ( ṣaratu ) ,నిబంధన (te) ( nibandhana ) Ukrainian:умо́ва (uk) ( umóva ) Venetan:tèrmine (vec) m Vietnamese:điều kiện (vi)
word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
Arabic:اِصْطِلَاح (ar) m ( iṣṭilāḥ ) ,مُصْطَلَح (ar) m ( muṣṭalaḥ ) Armenian:տերմին (hy) ( termin ) ,եզր (hy) ( ezr ) ,եզրույթ (hy) ( ezruytʻ ) Asturian:términu m Belarusian:тэ́рмін m ( términ ) Catalan:terme (ca) m Chinese:Mandarin:術語 / 术语 (zh) ( shùyǔ ) ,用語 / 用语 (zh) ( yòngyǔ ) Coptic:ⲫⲱⲛⲏ m ( phōnē ) Czech:termín (cs) m Danish:term c ,begreb n ,betegning c Dutch:term (nl) m ,begrip (nl) n Esperanto:termino (eo) Estonian:mõiste (et) ,termin (et) Finnish:termi (fi) French:terme (fr) m ,mot (fr) m ,expression (fr) f Galician:termo (gl) m German:Begriff (de) m ,Bezeichnung (de) f ,Terminus (de) m Greek:όρος (el) m ( óros ) Hebrew:מונח (he) m ( munákh ) Hindi:इस्तिलाह (hi) f ( istilāh ) Hungarian:szakkifejezés (hu) ,szakszó (hu) ,kifejezés (hu) ,terminus (hu) ,terminus technicus Indonesian:istilah (id) Irish:téarma f ,téarmaí pl Italian:termine (it) m Japanese:用語 (ja) ( yōgo ) ,述語 (ja) ( jutsugo ) ,言葉 (ja) ( kotoba ) Korean:용어 (ko) ( yong'eo ) ,말 (ko) ( mal ) Kurdish: Lithuanian:ter̃minas (lt) m Luxembourgish:Begrëff (lb) m Malay:istilah (ms) Maori:karangatanga Ngazidja Comorian:lafdhwi Norwegian:Bokmål:term (no) m Nynorsk:term m Persian:اصطلاح (fa) ( estelâh ) ,واژه (fa) ( vâže ) Polish:określenie (pl) n ,termin (pl) m Portuguese:termo (pt) m Romanian:termen (ro) ,expresie (ro) ,cuvânt (ro) Russian:те́рмин (ru) m ( términ ) Scots:tairm Slovak:termín ,výraz Spanish:término (es) m Swedish:term (sv) c ,begrepp (sv) n ,beteckning (sv) n Tagalog:tawag Thai:คำ (th) ( kam ) ,ศัพท์ (th) ( sàp ) Turkish:terim (tr) Udmurt:нимкыл ( ńimkyl ) ,удыскыл ( udyskyl ) ,термин ( ťermin ) Ukrainian:те́рмін (uk) ( términ ) Venetan:tèrmine (vec) m ,paròla f ,paroła f Yakut:тиэрмин ( tiermin )
period of time, time limit
Armenian:ժամկետ (hy) ( žamket ) Belarusian:тэ́рмін m ( términ ) Bulgarian:срок (bg) m ( srok ) ,период (bg) m ( period ) Chinese:Mandarin:期間 / 期间 (zh) ( qījiān, qíjiān ) Danish:tidsfrist c ,frist (da) c ,periode (da) c Finnish:kausi (fi) French:durée (fr) f Galician:prazo m ,termo (gl) m German:Frist (de) f Greek:θητεία (el) f ( thiteía ) Hungarian:( limit ) határidő (hu) ,határnap (hu) ,lejárati idő ,( period ) tartam (hu) ,időtartam (hu) ,idő (hu) ,időszak (hu) ,terminus (hu) ,( session ) ülésszak (hu) Irish:téarma m Italian:scadenza (it) f Japanese:期間 (ja) ( kikan ) ( period time ) ,時期 (ja) ( jiki ) ( period of time ) ,期限 (ja) ( kigen ) ( time limit ) ,有効期間 ( yūkō kikan ) ( available period ) Korean:기간 (ko) ( gigan ) Lithuanian:ter̃minas (lt) m Mongolian:хугацаа (mn) ( xugacaa ) Portuguese:prazo (pt) m Russian:срок (ru) m ( srok ) Slovak:doba (sk) ,termín Spanish:plazo (es) m Swedish:tidsfrist (sv) c ,frist (sv) c ,period (sv) c Tagalog:taning Ukrainian:те́рмін (uk) m ( términ ) ,строк (uk) m ( strok ) Welsh:tymor (cy) m ,term m Yiddish:זמן m ( zman )
period in office or prison
Bulgarian:срок (bg) m ( srok ) Catalan:mandat (ca) m Danish:mandatperiode c Finnish:toimikausi French:mandat (fr) m ( in office ) German:Amtszeit (de) f ( office ) ,Haftstrafe (de) f ( prison ) ,Gefängnisstrafe (de) f ( prison ) Greek:θητεία (el) f ( thiteía ) Hungarian:hivatali idő (szak) ,ciklus (hu) ,terminus (hu) ,( prison ) börtönbüntetés (hu) ,szabadságvesztés (hu) Japanese:任期 (ja) ( にんき, ninki ) ( period in office ) ,刑期 (ja) ( けいき, keiki ) ( period in prison ) Lithuanian:kadencija m ,kadencija m Norman:gestion f Russian:срок (ru) m ( srok ) ( in prison ) ,срок полномо́чий m ( srok polnomóčij ) ( in office ) Slovak:doba (sk) Swedish:mandatperiod (sv) c Ukrainian:строк (uk) m ( strok )
one of the addends in a sum or in another mathematical operation
one of three component parts of a syllogism
Translations to be checked
term (third-person singular simple present terms ,present participle terming ,simple past and past participle termed )
( transitive ) Tophrase acertain way ; toname orcall .2013 September-October,Henry Petroski , “The Evolution of Eyeglasses ”, inAmerican Scientist :The ability of a segment of a glass sphere to magnify whatever is placed before it was known around the year 1000, when the spherical segment was called a reading stone, essentially what today we mightterm a frameless magnifying glass or plain glass paperweight.
term (notcomparable )
( medicine , colloquial ) Born ordelivered at term.Clipping ofterminal .
term (plural terms )
( computing , informal ) A computerprogram thatemulates a physical terminal.Short forterminate ,termination ,terminated employee , etc.
term (third-person singular simple present terms ,present participle terming ,simple past and past participle termed )
( ambitransitive ) Toterminate one's employmentterm (plural terms )
One whoseemployment has beenterminated “term ”, inWebster’s Revised Unabridged Dictionary , Springfield, Mass.:G. & C. Merriam ,1913 ,→OCLC . William Dwight Whitney ,Benjamin E[li] Smith , editors (1911 ), “term ”, inThe Century Dictionary [ … ] , New York, N.Y.:The Century Co. ,→OCLC .Fromter .
term m (plural terma , definite terma , definite plural termat )
foundation ,plot of land FromEnglish term .
term
( Hong Kong Cantonese ) term ( word or phrase ) ( Hong Kong Cantonese ) term ( timespan ) From clipping ofEnglish term inate .
term
( Hong Kong Cantonese ) toterminate ( Hong Kong Cantonese , university slang , passive voice ) to have one'sstudy beterminated FromMiddle Dutch term , fromOld French terme , fromLatin terminus .
term m (plural termen ,diminutive termpje n )
term ; A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge( mathematics ) term ; One of theaddends in asum FromDutch term , fromFrench terme , fromOld French terme , fromLatin terminus ( “ a bound, boundary, limit, end; inMedieval Latin , also a time, period, word, covenant, etc. ” ) .
IPA (key ) : [ˈtɛr(ə̆)m] Hyphenation:tèrm tèrm (plural term -term )
term :a word or phrase, especially one from a specialised area of knowledgeSynonym: istilah ( logic ) the subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twiceduration of a set length; period in office of fixed lengthSynonyms: masa ,momen ,saat part of a year, especially one of the three parts of an academic year FromLatin terminus , viaFrench terme andEnglish term .
term m (definite singular termen ,indefinite plural termer ,definite plural termene )
aterm ( word or phrase ) “term” inThe Bokmål Dictionary .FromLatin terminus , viaFrench terme andEnglish term .
term m (definite singular termen ,indefinite plural termar ,definite plural termane )
aterm ( word or phrase ) “term” inThe Nynorsk Dictionary .term c
aterm [ 1] (a well-defined word or phrase, in aterminology ) ( mathematics ) a term[ 2] (anoperand in addition or subtraction)singular oftermer ( “ thermae ,Roman baths ” ) (a facility for bathing in ancient Rome)