FromMiddle English ter ,terr ,tarr , fromOld English teoru , fromProto-West Germanic *teru , fromProto-Germanic *terwą (compareSaterland Frisian Taar ,West Frisian tarre ,tar ,Dutch teer ,German Teer ), fromProto-Indo-European *derwo- (compareWelsh derw ( “ oaks ” ) ,Lithuanian dervà ( “ pinewood, resin ” ) ,Russian де́рево ( dérevo ,“ tree ” ) ,Bulgarian дърво́ ( dǎrvó ,“ tree ” ) ), from*dóru ( “ tree ” ) . More attree .
tar (countable anduncountable ,plural tars )
( usually uncountable ) A black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly ofhydrocarbons derived from organic materials such as wood,peat , or coal.Coal tar .( uncountable ) A solid residual byproduct oftobacco smoke.( slang , dated ) Asailor , because of the traditionaltarpaulin clothes .Synonyms: Jack Tar ,jacktar ,jack 1723 ,Jonathan Swift ,To Charles Mordaunt, Earl of Peterborough [2] :Shines in all climates like a star; In senates bold, and fierce in war; A land commander, and atar .
1915 , W. McMann, “Our Picture Show”, inWestern Evening Herald :If there's one man that I admire, that man's a Britishtar .
( uncountable ) Black tar , a form ofheroin .Terms derived fromtar (noun)
substance
Albanian:zift (sq) m Arabic:قَطْرَان m ( qaṭrān ) Armenian:կուպր (hy) ( kupr ) Assyrian Neo-Aramaic:please add this translation if you can Asturian:alquitrán m Azerbaijani:qatran (az) Basque:mundrun Belarusian:дзёгаць m ( dzjóhacʹ ) ,гудро́н m ( hudrón ) ,смала́ f ( smalá ) Bulgarian:катра́н (bg) m ( katrán ) Burmese:ကတ္တရာစေး (my) ( katta.race: ) Catalan:quitrà (ca) m Chinese:Mandarin:焦油 (zh) ( jiāoyóu ) Czech:dehet (cs) m Danish:tjære (da) c Dutch:teer (nl) m or n Esperanto:gudro Estonian:tõrv Faroese:tjøra f Finnish:terva (fi) French:goudron (fr) m Galician:alcatrén m ,alcatrón m ,chapapote (gl) m ,galipote f ,piche (gl) m ,brea (gl) f ,breu m Georgian:კუპრი (ka) ( ḳuṗri ) German:Teer (de) m Greek:πίσσα (el) f ( píssa ) ,κατράμι (el) n ( katrámi ) Hebrew:זֶפֶת (he) ( zefet ) Hindi:तारकोल (hi) m ( tārkol ) Hungarian:kátrány (hu) Icelandic:tjara f Ingrian:terva Irish:tarra m Italian:catrame (it) m ,bitume (it) m Japanese:乾留液 ( かんりゅうえき, kanryūeki ) ,タール (ja) ( tāru ) Kazakh:қарамай ( qaramai ) ,гудрон ( gudron ) Khmer:ចុង (km) ( cong ) Korean:수지 (ko) ( suji ) ,타르 ( tareu ) Kurdish:Central Kurdish:قەتران ( qetran ) Northern Kurdish:qîr (ku) f ,qetran (ku) f Kyrgyz:карамай ( karamay ) ,дёготь ( dyogot ) ,гудрон ( gudron ) Lao:ນ້ຳມັນດິນ ( nam man din ) Latgalian:daguts m Latvian:darva (lv) f Lithuanian:dervà f ,degùtas m Macedonian:катран m ( katran ) Maori:tā Northern Sami:darvi Norwegian:Bokmål:tjære (no) m or f Nynorsk:tjære f ,tjøre f Ojibwe:bigiw Ottoman Turkish:قطران ( katran ) ,زفت ( zift ) Pashto:قطران m ( qetrān ) ,تارکول (ps) m ( tārkól ) Persian:قطران (fa) ( qatrân ) ,کرف (fa) ( korf ) ,کتران (fa) ( katrân ) Polish:dziegieć (pl) m ,smoła (pl) f Portuguese:alcatrão (pt) m Romanian:gudron (ro) n Russian:дёготь (ru) m ( djógotʹ ) ,гудро́н (ru) m ( gudrón ) ,смола́ (ru) m ( smolá ) Sango:godoröo (sg) Scottish Gaelic:teàrr f ,bìth f Serbo-Croatian:Cyrillic:ка̀тран m Roman:kàtran (sh) m Sicilian:catramu m ,bitumi m Slovak:decht (sk) m Slovene:katran m Southern Altai:тӧгӧт ( tögöt ) Spanish:alquitrán (es) m ,galipote m ,chapopote m ,chapapote m Swedish:tjära (sv) c Tagalog:ayangaw ,alkitran (tl) Tajik:қатрон ( qatron ) ,гудрон ( gudron ) Thai:น้ำมันดิน (th) ( nám-man-din ) Tibetan:please add this translation if you can Turkish:katran (tr) Turkmen:garaýag Ukrainian:дьо́готь m ( dʹóhotʹ ) ,гудро́н m ( hudrón ) ,смола́ f ( smolá ) Uyghur:please add this translation if you can Uzbek:gudron (uz) ,qatron (uz) Vietnamese:hắc ín (vi) Welsh:tar m Yiddish:פּעך ( pekh )
byproduct of tobacco smoke
tar (third-person singular simple present tars ,present participle tarring ,simple past and past participle tarred )
( transitive ) Tocoat with tar.( transitive ) Tobesmirch .The allegationstarred his name, even though he was found innocent.
1995 , Paul Robinson,The Gate Contracts :Dr. Sign : In fact, maybe you think I should get credit, but if I do, Dr. Frendall will be scorned. You know whyDr. Ellsworth : Yes, I know. Your critics willtar him with the same brush as you.
Abbreviation oftape archive .
tar (plural tars )
( computing ) Aprogram for archiving files, common onUnix systems.( computing ) Afile produced by such a program.a file produced by an archiving program
tar (third-person singular simple present tars ,present participle tarring ,simple past and past participle tarred )
( computing , transitive ) To create a tar archive.FromPersian تار ( târ ) .Doublet oftantra .
tar (plural tars )
A Persian long-necked, waistedstring instrument , shared by many cultures and countries in the Middle East and the Caucasus. Persian musical instrument
FromArabic طار ( ṭār ) .
tar (plural tars )
A single-headed roundframe drum originating in North Africa and the Middle East. tar (plural tars )
Alternative form oftara ( “ Indian coin ” ) RAT ,TRA ,ART ,ATR ,art ,RTA ,rat ,Rat ,rta ,Art ,tra ,'rat ,'art ,art. tar m (plural tari )
donkey Ultimately fromLatin stāre . CompareSpanish estar ,Aragonese estar ,Galician estar ,Portuguese estar ,Catalan estar .
tar
tobe (referring to geographical place) tobe (referring to something temporary) tobe (for use in constructing continuous verb forms)tas xugando ―you are playing Borrowed fromPersian تار ( târ ) .
tar (definite accusative tarı ,plural tarlar )
tar Borrowing from anOghur language, before the times of the Hungarian conquest of the Carpathian Basin (at the turn of the 9th and 10th centuries),[ 1] fromProto-Turkic *tāŕ ( “ bald ” ) . Cognates includeTurkish dazlak ( “ bald ” ) ,Karakhanid تازْ ( tāz ,“ bald ” ) , andMiddle Mongol [script needed] ( tarasun ,“ bald ” ) , the latter perhaps a Turkic borrowing too.
tar (notcomparable )
bald Synonym: kopasz tar in Géza Bárczi ,László Országh ,et al. , editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language ] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN . Unknown.
tar (plural tar -tar )
Alternative spelling oftir ( chess pieces ) Onomatopoeic .
tar (plural tar -tar )
( onomatopoeic ) whipping sound FromDutch taart , fromMiddle Dutch tāerte , fromOld French tarte .
tar (plural tar -tar )
( cooking ) a type ofcake Synonym: kue tar FromEnglish tar , fromProto-Germanic *terwą , fromProto-Indo-European *derwo- .Doublet ofter andtir .
tar (plural tar -tar )
tar , the solid residual byproduct of tobacco smokeOther definition oftar translated intoter ortir .
tar (plural tar -tar )
( colloquial ) aphetic form ofsebentar FromOld Irish do·icc . The imperative is from a related verb,do·airicc .
tar (present analytic tagann ,future analytic tiocfaidh ,verbal noun teacht ,past participle tagtha )
tocome tosurvive ,pull through Bhí a ndeartháir ar leaba an bháis, achtháinig sé. Their brother was on his deathbed, but he pulled through. Bádh a hathair agustháinig a máthair. Her father drowned and her mother survived. verbal noun teacht past participle tagtha tense singular plural relative autonomous first second third first second third indicative present tagaim tagann tú;tagair † tagann sé, sítagaimid ;tagann muidtagann sibhtagann siad;tagaid † athagann ; athagas / adtagann *; adtagas * tagtar past tháinig mé;thánag tháinig tú;thángais tháinig sé, síthángamar ;tháinig muidtháinig sibh;thángabhair tháinig siad;thángadar atháinig / artháinig * thángthas past habitual thagainn /dtagainn ‡‡thagtá /dtagtá ‡‡thagadh sé, sí /dtagadh sé, s퇇thagaimis ;thagadh muid /dtagaimis ‡‡;dtagadh muid‡‡thagadh sibh /dtagadh sibh‡‡thagaidís ;thagadh siad /dtagaidís ‡‡;dtagadh siad‡‡athagadh / adtagadh * thagtaí /dtagtaí ‡‡future tiocfaidh mé;tiocfad tiocfaidh tú;tiocfair † tiocfaidh sé, sítiocfaimid ;tiocfaidh muidtiocfaidh sibhtiocfaidh siad;tiocfaid † athiocfaidh , athiocfas / adtiocfaidh *, adtiocfas * tiocfar conditional thiocfainn /dtiocfainn ‡‡thiocfá /dtiocfá ‡‡thiocfadh sé, sí /dtiocfadh sé, s퇇thiocfaimis ;thiocfadh muid /dtiocfaimis ‡‡;dtiocfadh muid‡‡thiocfadh sibh /dtiocfadh sibh‡‡thiocfaidís ;thiocfadh siad /dtiocfaidís ‡‡;dtiocfadh siad‡‡athiocfadh / adtiocfadh * thiocfaí /dtiocfaí ‡‡subjunctive present godtaga mé; godtagad † godtaga tú; godtagair † godtaga sé, sí godtagaimid ; godtaga muid godtaga sibh godtaga siad; godtagaid † — godtagtar past dádtagainn dádtagtá dádtagadh sé, sí dádtagaimis ; dádtagadh muid dádtagadh sibh dádtagaidís ; dádtagadh siad — dádtagtaí imperative – tagaim tar tagadh sé, sítagaimis tagaigí ;tagaidh † tagaidís — tagtar
*indirect relative † dialect form ‡‡ dependent form used with particles that triggereclipsis
Forms based on the stemtig- (e.g.tigim andtig /tigeann ) are found in Ulster, North Mayo and parts of Munster; in at least some of these varieties there may also be spontaneous lenition tothig etc. even in environments where no lenition is expected. Forms based on the stemteag- (e.g.teagaim ,teagann ) are found in parts of Connacht.
The present analytictig is particularly common intar le ( “ be able ” ) .
The obsolete present subjunctivetí is now found only in the prepositiongo dtí ( “ to, toward, up to, until ” ) .
Alternative forms of the second-person singular imperative includetair in Munster,teighre in Aran,teara in Connemara, andgabh in Ulster.
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
FromProto-Turkic *t(i)ār .
tar
narrow N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973 ), “tar ”, inKaraimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary ], Moscow: Moskva,→ISBN FromProto-Turkic *t(i)ār .
tar
narrow N. A. Baskakov, editor (1958 ), “тар ”, inKarakalpaksko-Russkij Slovarʹ [Karakalpak-Russian Dictionary ], Moscow: Akademija Nauk Uzbekskoj SSR,→ISBN FromArabic طَارَ ( ṭāra ) .
tar (imperfect jtir ,verbal noun tajran )
tofly 1970 ,Anton Buttigieg , “Fil-Ġnien”, inFl-Arena :Ta’ ferħ u serħ imlietni, u bħall-għasafar u l-friefet jien għamilt: minn fjur għal fjur ħsiebitar bħal farfett, taħt siġra kbira qalbi fesdqet il-għana bħal għasfur. (pleaseadd an English translation of this quotation) to bequick FromOld Irish do·icc .
tar (verbal noun çheet ,simple past haink ,future hig ,conditional harragh )
tocome Haink ee eretlan .Shecame by plane. tar
Alternative form oftare ( “ vetch ” ) tar
( chiefly Northern dialectal ) Alternative form ofþeir This entry needs pronunciation information. If you are familiar with theIPA then please add some!
tar
present ofta tar
present ofta FromProto-Celtic *taras , fromProto-Indo-European *tr̥h₂és , from the root*terh₂- ( “ to cross ” ) .[ 1]
The voiced variantdar is the original one, since*t in proclitics regularly becamed in Old Irish.Tar with a voiceless initial consonant is analogical after its conjugated forms.[ 2]
tar (with accusative )
over ,across Forms combined with the definite article:
Forms combined with a possessive determiner:
Forms combined with a possessive pronoun:
^ Matasović, Ranko (2009 ) “*taras”, inEtymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden:Brill ,→ISBN ,page370 ^ McCone, Kim (1981 ) “Final /t/ to /d/ after Unstressed Vowels, and an Old Irish Sound Law”, inÉriu [1] , volume32 , Royal Irish Academy,→ISSN ,→JSTOR , retrievedNovember 25, 2022 , pages29–44 Thurneysen, Rudolf (1940 )D. A. Binchy andOsborn Bergin , transl.,A Grammar of Old Irish , Dublin Institute for Advanced Studies,→ISBN ,§§ 434, 854 ; reprinted2017 Pedersen, Holger (1913 )Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen [Comparative Grammar of the Celtic Languages ] (in German), volume II, Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht,→ISBN ,page150 Inherited fromSanskrit तॄ ( tṝ ) .
tar (Pali name tara )
tocross IPA (key ) : /ˈtar/ Rhymes:-ar Syllabification:tar tar f
genitive plural oftara
tar
( Portugal ) Nonstandard spelling ofestar .1983 , Manuel da Costa Fontes,Romanceiro da Ilha de São Jorge , Universidade de Coimbra, page 236:Eutou aqui nesta serra I’m here in this mountain chain Borrowed fromHungarian tár .
tar m (plural taruri )
unit of measurement forweights tar
Romanization of𒋻 ( tar ) tar
present indicative ofta FromMiddle English tar , fromOld English teoru , fromProto-West Germanic *teru .
tar
tar 1927 , “YOLA ZONG O BARONY VORTH”, inTHE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD , page132 , line10 :Aal haar, an wi eyen lik torches otar ?" "All hair, and with eyes like torches oftar ," Kathleen A. Browne (1927 ) “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, inJournal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[3] , volume17 , number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page132