FromBengali টাকা ( ṭaka ) , fromSanskrit टङ्क ( ṭaṅka ) .
taka (plural takas )
The official currency ofBangladesh , equal to 100paisas . Symbol:৳ Alternative form oftanka ( “ historical Central and South Asian currency ” ) .national currency of Bangladesh
Inherited fromProto-Austronesian *Daraq .
taka
blood Ogawa, Naoyoshi (2003 ),English-Favorlang vocabulary , Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa,→ISBN ,→OCLC FromProto-Malayo-Polynesian *təka .
taka
tocome ,arrive IPA (key ) : /taˈka/ [taˈka] Hyphenation:ta‧ka taká (Basahan spelling ᜆᜃ )
Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement forko ika (I ormy and you ).Padangat/Padaba ko siya, padangat /padaba ko sinda, padangat/padaba ko kita gabos—asin ika, padangat/padabataka . I love him, I love them, I love all of us—and you,I loveyou . FromOld Norse taka , fromProto-Germanic *tēkaną ( “ to touch ” ) .
taka (third person singular past indicative tók ,third person plural past indicative tóku ,supine tikið )
totake 1 Only the past participle being declined.
FromProto-Finnic *taka , fromProto-Uralic *taka .
IPA (key ) : /ˈtɑkɑ/ ,[ˈt̪ɑ̝kɑ̝] Rhymes:-ɑkɑ Syllabification(key ) :ta‧ka Hyphenation(key ) :ta‧ka taka
( dated or dialectal ) back ,backside ( dated or dialectal ) thearea behind somethingDeclension oftaka-
noun case singular plural adverbial form singular plural nominative taka- – superessive – – genitive – – delative – – partitive takaa – sublative – – accusative – – lative taas taa – inessive – – temporal – – elative – – causative – – illative – – multiplicative – – adessive – – distributive – – ablative – – temp. dist. – takaisin allative – – prolative taitse – essive takana – situative – – translative taakse – oppositive – – abessive – – instructive – – comitative – –
The cases oftaka- serve in modern Finnish only aspostpositions and adverbs.Archaic full inflection:
Guinea-Bissau Creole [ edit ] FromPortuguese atacado .
taka
fat Fromtà ( “ head ” ) +ká ( “ calabash ” ) .
tàká
skull FromOld Norse taka , fromProto-Germanic *tēkaną .
taka (strong verb ,third-person singular past indicative tók ,third-person plural past indicative tóku ,supine tekið )
totake (an object) [with accusative ]Luke 6:29 (English ,Icelandic )Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, ogtaki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka. If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someonetakes your cloak, do not stop him from taking your tunic. Ég ætla aðtaka bílinn. I'm going totake the car. Hún var að fara aðtaka veskið þitt! She was about totake your purse! toseize , tocapture [with accusative ] totake (time, measure) [with accusative ]Viltu að égtaki tímann? Do you want me totake the time? toget , toobtain [with accusative ] to take( undergo ) , e.g. an exam [with accusative ] toaccept , totake [with accusative or dative ] tohold , tocontain , totake [with accusative ]Völlurinntekur tíu þúsund áhorfenda. The stadiumholds ten thousand spectators. 1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
From the verbtaka .
taka f (genitive singular töku ,nominative plural tökur )
taking ,capture Hvaðantekur þú myndina? Where did youtake the picture from? ( law ) the capture and claiming of ownership of previously unowned property( film , usually in theplural ) video capture, filming( film ) take ( attempt to record a scene ) Inflected form oftak ( “ grip, grasp ” ) .
taka n
indefinite genitive plural oftak taka
Rōmaji transcription ofたか Rōmaji transcription ofタカ CompareTagalog taka .
IPA (key ) : /təˈka/ [təˈxä] Hyphenation:ta‧ka taka
feeling ofsurprise ,suspicion ,wonder ,curiosity ,interest orawe ( caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc. ) Synonyms: asdan ,makapagmulala ,makapangakirut ,kabira-bira ,kasanting ,maula follower ;minion Synonyms: tuki ,takiki taká
having afeeling ofsurprise ,suspicion ,wonder ,curiosity ,interest orawe ( caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc. ) FromProto-Indo-European *tekʷ- ( “ to flow ” ) ; comparetecēt ( “ to flow, trickle ” ) . Cognate withLithuanian tãkas .
taka f (4th declension )
path pathway footpath track trail taka
romanization ofᡨᠠᡴᠠ FromProto-Polynesian *taka (compare withHawaiian kaʻa ( “ to revolve, to twist, to pass ” ) ,Tahitian taʻa ( “ to tumble ” ) ,Tongan taka ( “ to wander, to roam ” ) ,Samoan taʻa ( “ to wander, to roam ” ) ).[ 1] [ 2]
taka
toturn orwind round, topivot toencircle torange , toroam tofall off ^ Tregear, Edward (1891 ),Maori-Polynesian Comparative Dictionary [1] , Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages448-50 ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011 ), “taka.1a ”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online ”, inOceanic Linguistics , volume50 , number 2, pages551-559 “taka ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index , 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN . taka n
definite plural oftak taka n
definite plural oftak FromOld Norse taka , fromProto-Germanic *tēkaną ( “ to touch ” ) . Akin toEnglish take .
ta ( “ short form ” ) take ( “ e infinitive ” ) taka (present tense tek ,past tense tok ,past participle teke ,passive infinitive takast ,present participle takande ,imperative tak )
totake (to grab with the hands) tocatch (to capture) 1 Rare today.2 Unofficial today.
“taka” inThe Nynorsk Dictionary .FromProto-Germanic *takaną , an ablaut variant of*tēkaną ( “ to touch ” ) .
taka (singular past indicative tók ,plural past indicative tóku ,past participle tekit )
totake ( mediopassive voice ) toarise tóksk morð af þvímurderarose from that taka f (genitive tǫku )
taking ,capture (of a fortress; prisoner)taking,seizing (of property) revenue ;fee ,tax ,tack FromOld Norse taka , fromProto-Germanic *tēkaną .
taka
totouch ,reach tograsp ,seize totake ,bring todemand toremove tobeset ,attack toencounter ,meet Conjugation oftaka (strong) present past infinitive taka — participle takandi ,takande takin active voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive iæk taker taki ,take — tōk tōki ,tōke þū taker taki ,take tak tōkt tōki ,tōke han taker taki ,take — tōk tōki ,tōke vīr takum ,takom takum ,takom takum ,takom tōkum ,tōkom tōkum ,tōkom īr takin takin takin tōkin tōkin þēr taka takin — tōku ,tōko tōkin mediopassive voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive iæk taks takis ,takes — tōks tōkis ,tōkes þū taks takis ,takes — tōkts tōkis ,tōkes han taks takis ,takes — tōks tōkis ,tōkes vīr takums ,-oms takums ,takoms — tōkums ,tōkoms tōkums ,tōkoms īr takins takins — tōkins tōkins þēr takas takins — tōkus ,tōkos tōkins
IPA (key ) : /ˈta.ka/ Rhymes:-aka Syllabification:ta‧ka taka
feminine nominative / vocative singular oftaki
taka m (plural takas )
alternative spelling oftaca taka
punch ,blow ,collision fist takâ
feces Synonym: dolmong Inherited fromProto-Bantu [Term?] .
taka classIX (plural taka classX )
dirt ,filth Inherited fromProto-Bantu [Term?] .
( Unguja standard ) IPA (key ) : /ˈtɑ.kɑ/ ( Kimvita ) IPA (key ) : /ˈt̪ɑ.kɑ/ -taka (infinitive kutaka )
towant to beabout to ( followed by an imperative or bare verb stem ) Conjugation of-taka Positive present -na taka Subjunctive -take Negative -taki Imperative singular taka
Infinitives Imperatives Tensed forms Habitual hutaka Positive past positive subject concord + -li takaNegative past negative subject concord + -ku taka
Positive present (positive subject concord + -na taka) Singular Plural 1st person ni nataka/na takatu nataka2nd person u natakam nataka3rd person m-wa(I/II) a natakawa natakaother classes positive subject concord + -na taka
Negative present (negative subject concord + -taki ) Singular Plural 1st person si takihatu taki2nd person hu takiham taki3rd person m-wa(I/II) ha takihawa takiother classes negative subject concord + -taki
Positive future positive subject concord + -ta takaNegative future negative subject concord + -ta taka
Positive subjunctive (positive subject concord + -take ) Singular Plural 1st person ni taketu take2nd person u takem take3rd person m-wa(I/II) a takewa takeother classes positive subject concord + -take
Negative subjunctive positive subject concord + -si takePositive present conditional positive subject concord + -nge takaNegative present conditional positive subject concord + -singe takaPositive past conditional positive subject concord + -ngali takaNegative past conditional positive subject concord + -singali taka
Perfect positive subject concord + -me taka"Already" positive subject concord + -mesha taka"Not yet" negative subject concord + -ja taka"If/When" positive subject concord + -ki taka"If not" positive subject concord + -sipo takaConsecutive kataka /positive subject concord + -ka takaConsecutive subjunctive positive subject concord + -ka take
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. SeeAppendix:Swahili verbs for more information.
taká (Baybayin spelling ᜆᜃ )
feeling ofsurprise ,suspicion ,wonder , orawe ( caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc. ) Synonyms: mangha ,pagkamangha ,gilalas ,panggigilalas taká (Baybayin spelling ᜆᜃ )
having afeeling ofsurprise ,suspicion ,wonder , orawe ( caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc. ) takà (Baybayin spelling ᜆᜃ )
stamping machine ;rubber stamp orseal Synonyms: timbre ,panimbre ,panatak ,pantatak imprint ;stamped impression ( from a seal or stamp ) Synonyms: tatak ,timbre takà (Baybayin spelling ᜆᜃ )
papier-mâché making ofpapier-mâché CompareJapanese 竹 ( take ) .
taka (Baybayin spelling ᜆᜃ )
bamboo sticks placed atangles overgreen sprouts of therice plant FromProto-Cariban *taka . Synchronically as if suffixed with-ka ( “ to, at ” ) . CompareApalaí taka ,Hixkaryana taka ,Macushi tapî' .
taka
at ,in ,on ,to ;indicates a specific location or goal at a non-aquatic object of class 2 Accordin to Cáceres, this postposition cannot take person markers to indicate its object; Hall, however, gives several examples with a person marker attached.
Ye'kwana primitive postpositions generic location specific location or goal pathway object class 1 awö aka ai object class 2 tawö taka tai aquatic object kwawö kwaka kwai
Cáceres, Natalia (2011 ), “taka”, inGrammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana [3] , Lyon, pages267–272, 451 Hall, Katherine Lee (1988 ),The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib , volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages217, 219, 296, 399 : “ta:ka 'in me' / cha:ka 'in him'[ …] ta:ka 'in me'[ …] ta'ka 'in, at'[ …] ta'ka - in, into ”Fromta ( “ to tap, to flick ” ) +ìka ( “ finger ” ) .
tàka
tosnap one's fingers, toclick