Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

ta

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "ta"
Languages (88)
Translingual • English
Abenaki • Afar • Aghu Tharrnggala • Ama • Angloromani • Aragonese • Aromanian • Asturian • Azerbaijani • Basque • Bassa • Bikol Central • Cebuano • Central Huasteca Nahuatl • Chamorro • Chavacano • Chinese • Czech • Dama (Sierra Leone) • Danish • Drung • Dupaningan Agta • Eastern Huasteca Nahuatl • Estonian • Ewe • Faroese • Franco-Provençal • French • Greenlandic • Haitian Creole • Hawaiian • Ido • Indo-Portuguese • Japanese • Kaingang • Karelian • Kikuyu • Kuku-Thaypan • Kusunda • Lala (South Africa) • Lutuv • Lithuanian • Livonian • Lower Sorbian • Maltese • Mandarin • Manx • Mezquital Otomi • Mòcheno • North Moluccan Malay • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old French • Old Polish • Omaha-Ponca • Palauan • Pali • Papiamentu • Phalura • Phuthi • Polish • Portuguese • Romanian • Rotuman • San Pedro Amuzgos Amuzgo • Serbo-Croatian • Slovene • Spanish • Sumerian • Swazi • Swedish • Tagalog • Tooro • Tsonga • Turkish • Unami • Uneapa • Vietnamese • Volapük • Welsh • West Frisian • Wutunhua • Yola • Yoruba • Zou
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

ta

  1. (international standards)ISO 639-1language code forTamil.

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Uncertain, but possibly young child's pronunciation ofthanks.[1][2]

Alternatively, derived fromDanishtak, fromOld Norseþǫkk, fromProto-Germanic*þankō,*þankaz.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ta

  1. (colloquial, chiefly Commonwealth, UK, Ireland)Thanks.
    Ta for the cup of tea.
  2. (Commonwealth, childish)give (imperative)
    Mummy needs the bottle back.Ta!
Usage notes
[edit]

The expressionta ta differs, meaninggoodbye.

Translations
[edit]
thanksseethanks
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ta

  1. Pronunciation spelling ofto, representing the standard unstressed pronunciation before consonants.
    hasta

Etymology 3

[edit]

Altered fromsi in the 19th century to prevent having two notes of the musical scale starting with the same letter, to becometi. vowel changed to 'a' to signify a flattened note.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta (uncountable)

  1. (music) Insolfège, the lowered seventh note of a major scale (the noteB-flat in thefixed-do system):te.
    Synonyms:te,B-flat,li

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ta”, inOED OnlinePaid subscription required, Oxford:Oxford University Press,1989.
  2. ^"ta" in Oxford Living Dictionaries

Anagrams

[edit]

Abenaki

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. and

Afar

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

  1. this,these (feminine)

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
Afar demonstrative determiners
masculinefeminine
proximalá
medialamátamá
distalwóotóo
very distalwótti

References

[edit]
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ta”, inAn Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London,→ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015)L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[6], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Aghu Tharrnggala

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. see

Further reading

[edit]
  • Barry Alpher,Connecting Thaypanic, inLand and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Ama

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. fire

Angloromani

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromRomanithaj.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. and

References

[edit]

Aragonese

[edit]

Alternative form ofenta

Etymology

[edit]

Maybe borrowed fromOccitanentà, used only inGascon.

Preposition

[edit]

ta

  1. toward,towards
    Ta la dreta ye la botiga de Francho.To the right is Francho's shop.
  2. Alternative form ofpa (inbenasqués andchistavín)

Aromanian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromVulgar Latin*ta, fromLatintua, feminine oftuus. CompareRomanianta.

Pronoun

[edit]

ta f (masculinetãu,feminine pluraltaliortale,masculine pluraltãi)

  1. femininesingular oftãu(your)

Asturian

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. third-personsingularpresentindicative oftar

Azerbaijani

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromPersianتا.

Particle

[edit]

ta

  1. all the way(adds emphasis to the measurement of a physical or temporal distance; coupled withkimi(until),qədər(until),-dək(until) or-cən(until))
    Dənizqırağınakimiqaçdı.S/he ran till the seaside.
    Tadənizqırağınakimiqaçdı.(the longness emphasized)S/he ranall the way till the seaside.
    Sənigörməküçüntaburayacanyolgəldim.I came a long wayall the way here to see you.
    taindiyəqədərdavam edəndavaa conflict continuingall the way until now

Further reading

[edit]
  • ta” inObastan.com.

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromArabicطَاء(ṭāʔ).

Noun

[edit]

ta (definite accusativetanı,pluraltalar)

  1. the Arabic letterط
Declension
[edit]
Declension ofta
singularplural
nominativetatalar
definite accusativetanıtaları
dativetayatalara
locativetadatalarda
ablativetadantalardan
definite genitivetanıntaların
Possessive forms ofta
nominative
singularplural
mənim(my)tamtalarım
sənin(your)tantaların
onun(his/her/its)tasıtaları
bizim(our)tamıztalarımız
sizin(your)tanıztalarınız
onların(their)tası ortalarıtaları
accusative
singularplural
mənim(my)tamıtalarımı
sənin(your)tanıtalarını
onun(his/her/its)tasınıtalarını
bizim(our)tamızıtalarımızı
sizin(your)tanızıtalarınızı
onların(their)tasını ortalarınıtalarını
dative
singularplural
mənim(my)tamatalarıma
sənin(your)tanatalarına
onun(his/her/its)tasınatalarına
bizim(our)tamızatalarımıza
sizin(your)tanızatalarınıza
onların(their)tasına ortalarınatalarına
locative
singularplural
mənim(my)tamdatalarımda
sənin(your)tandatalarında
onun(his/her/its)tasındatalarında
bizim(our)tamızdatalarımızda
sizin(your)tanızdatalarınızda
onların(their)tasında ortalarındatalarında
ablative
singularplural
mənim(my)tamdantalarımdan
sənin(your)tandantalarından
onun(his/her/its)tasındantalarından
bizim(our)tamızdantalarımızdan
sizin(your)tanızdantalarınızdan
onların(their)tasından ortalarındantalarından
genitive
singularplural
mənim(my)tamıntalarımın
sənin(your)tanıntalarının
onun(his/her/its)tasınıntalarının
bizim(our)tamızıntalarımızın
sizin(your)tanızıntalarınızın
onların(their)tasının ortalarınıntalarının

Further reading

[edit]
  • ta” inObastan.com.

Basque

[edit]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. Alternative form ofeta(and)

Further reading

[edit]
  • ta”, inOrotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary],Euskaltzaindia,1987–2005

Bassa

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. tip(extremity)

References

[edit]

Bikol Central

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Austronesian*ta.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

(Basahan spelling)

  1. byus, ofus (including the person spoken to)
    Liniganta an kuwarto mo.
    Let's (Letus) clean your room.
  2. our
    Mga pirang lakaw sana an harongta.
    Our house is just a few walks away.
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Philippine*taq.

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

(Basahan spelling)

  1. because
    Synonyms:huli,dahil,porke
    Nag(p)uli na sana kami,ta banggi na.
    We just went homebecause it's already nighttime.
See also
[edit]

Cebuano

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (Badlit spelling)

  1. we,us (1st personal plural inclusive short absolutive form)

See also

[edit]
Cebuano personal pronouns
directindirect (postposed)indirect (preposed)oblique
Length:fullshort1fullshort2basesuffixed-afullshort
singularfirst personakókonakò3ko3akòakoakanakònakò
second personikáwkanimomoimoimohakanimonimo
third personsiyániyaiyaiyahakaniyaniya
pluralfirst
person
inclusivekitátanatòtaatòatoakanatònatò
exclusivekamíminamòamòamoakanamònamò
second personkamómoninyoinyoinyohakaninyoninyo
third personsilánilailailahakanilanila

1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3Ta is used overnako orko where the object is a second-person singular pronoun.


Central Huasteca Nahuatl

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. you

Chamorro

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Malayo-Polynesian*(i-)kita, fromProto-Austronesian*(i-)kita.Doublet ofhit.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. we(inclusive)

Usage notes

[edit]

See also

[edit]
Chamorro personal pronouns
singularplural inclusiveplural exclusive
hu-type pronouns
1st personhutain
2nd personunen
3rd personhama
yoʼ-type pronouns
1st personyoʼhitham
2nd personhaohamyo
3rd persongueʼsiha
emphatic pronouns
1st personguahuhitahami
2nd personhaguhamyo
3rd personguiyasiha

References

[edit]
  • Donald M. Topping (1973)Chamorro Reference Grammar[8], Honolulu: University of Hawaii Press.

Chavacano

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromSpanishclipping ofestá.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ta

  1. indicates thepresent tense

Chinese

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. Alternative form ofTA()

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. inflection often:
    1. nominativefemininesingular
    2. nominative/accusativeneuterplural

Further reading

[edit]
  • ta”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957
  • ta”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989
  • ta”, inInternetová jazyková příručka (in Czech),2008–2025

Dama (Sierra Leone)

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withVaiꕚꕌ(táá).

Verb

[edit]

ta

  1. go

References

[edit]
  • Dalby, T. D. P. (1963) “The extinct language of Dama”, inSierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages50–54

Danish

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. Clipping oftage.

Drung

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Sino-Tibetan*rta.

Noun

[edit]

ta

  1. horse

References

[edit]
  • Ross Perlin (2019)A Grammar of Trung[9], Santa Barbara: University of California

Dupaningan Agta

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. because

Eastern Huasteca Nahuatl

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. second person;you (singular)

See also

[edit]

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation oftema, fromProto-Finnic*tämä, fromProto-Uralic*tä. Cognate withFinnishtämä andNorthern Samidát.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (genitiveta,partitiveteda,long formtema)

  1. he/she(3rd person singular animate personal pronoun)

Usage notes

[edit]
  • Used unstressed in a sentence; when the pronoun is stressed,tema is used.

Declension

[edit]
Declension ofta
3rd personsingularplural
longshortlongshort
nominativetematanemadnad
genitivetematanendenende
partitivetedaneid
illativetemassetassenendesseneisse
inessivetemastasnendesneis
elativetemasttastnendestneist
allativetemaletallenendeleneile
adessivetemaltalnendelneil
ablativetemalttaltnendeltneilt
translativetemaksnendeksneiks
terminativetemaninendeni
essivetemananendena
abessivetematanendeta
comitativetemagataganendega

See also

[edit]
Estonian personal pronouns
singularplural
longshortlongshort
1st personminamameieme
2nd personfamiliarsinasateiete
politeTeieTe
3rd personanimatetematanemadnad
inanimateseeneed

Further reading

[edit]
  • ta”, in[EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2009
  • ta”, in[ÕS]Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2018,→ISBN
  • ta inSõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Ewe

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. chapter
  2. head (part of the body)

Verb

[edit]

ta

  1. tocastrate
  2. tocrawl (to move slowly on hands and knees)
  3. toneuter

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (demonstrative)

  1. that,accusativesingularfeminine form oftann
    ta ferðina
    at that (certain) time

Declension

[edit]
singularmasculinefeminineneuter
nominativetann
()†
tann
()†
tað
accusativetannta ()
()†
dative (tann)
(teim)†
teirri /
genitivetessteirrartess
pluralmasculinefeminineneuter
nominativeteirtærtey
accusativeteir
()†
dativeteimum
(teim)†
genitiveteirra

† obsolete

Franco-Provençal

[edit]

Determiner

[edit]

ta

  1. femininesingular ofton

French

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Frenchta, fromLatintua, feminine oftuus.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ta f

  1. your
    Quel âge ata grand-mère ?
    How old isyour grandmother?

Related terms

[edit]
French possessive determiners
possessee
singularplural
mf
possessorsingular1stmon1mames
2ndton1tates
3rdson1sases
plural1stnotrenos
2ndvotre2vos2
3rdleurleurs
1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel ormute h.
2 Also used as the polite singular form.
For the singular persons there are gender-neutral neologismsman,tan,san. These are extremely rare.

Further reading

[edit]

Greenlandic

[edit]

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ta

  1. Alternative spelling oftaa

References

[edit]

Haitian Creole

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromFrenchtard(late).

Adjective

[edit]

ta

  1. late

Etymology 2

[edit]

Adverb

[edit]

ta

  1. Indicates theconditional mood.
  2. Indicating conditionality or potentiality in order to express a sense of politeness, tentativeness, indirectness, hesitancy, uncertainty, etc.

Hawaiian

[edit]

Article

[edit]

ta

  1. Niʻihau form ofka(the)
    Ta matua.
    The parent.

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (pluralti)

  1. Alternative form ofita(that person, that thing)
    Ta esas plu forta, ma ca plu bela.That person is stronger, but this person is prettier.

Determiner

[edit]

ta

  1. Alternative form ofita
    Ta kamizo esas verda.That shirt is green.

Indo-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortugueseestá(is), third-person singular present indicative ofestar(to be).

Particle

[edit]

ta

  1. forms the progressive aspect
    • 1883, Hugo Schuchardt,Kreolische Studien, volume 3:
      [], que da-cá su quião queta pertencê a êll.
      [] , to give him his share which belongs (literally:is belonging) to him.

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

ta

  1. Thehiragana syllable(ta) or thekatakana syllable(ta) inHepburn romanization.

Kaingang

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. rain

Karelian

[edit]
Regional variants ofta
North Karelian
(Viena)
ta
South Karelian
(Tver)
da

Etymology

[edit]

Borrowed fromRussianда(da).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtɑ/
  • Hyphenation:ta

Conjunction

[edit]

ta

  1. (North Karelian)and

References

[edit]
  • Pertti Virtaranta, Raija Koponen (2009) “ta”, in Marja Torikka, editor,Karjalan kielen sanakirja[10], Helsinki: Kotus,→ISSN
  • P. M. Zaykov et al. (2015) “и”, inVenäjä-Viena Šanakirja [Russian-Viena Karelian Dictionary],→ISBN

Kikuyu

[edit]

Particle

[edit]

ta (followed by noun or pronoun)

  1. like,as[1]

References

[edit]
  1. ^“ta1” in Benson, T.G. (1964).Kikuyu-English dictionary, p. 422. Oxford: Clarendon Press.

Kuku-Thaypan

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. see

Further reading

[edit]
  • Barry Alpher,Connecting Thaypanic, inLand and Language in Cape York Peninsula and the Gulf Country, edited by Jean-Christophe Verstraete, Diane Hafner

Kusunda

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. this (inanimate)
    nəti taWhat is this?
    Synonym:na(animate)

References

[edit]
  • David E. Watters (2006) “Notes on Kusunda Grammar: A Language Isolate of Nepal”, inHimalayan Linguistics[11], page48

Lala (South Africa)

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-jìja.

Verb

[edit]

-ta

  1. tocome

Lutuv

[edit]

Pronunciation

[edit]

IPA(key): /təə/

Verb

[edit]

ta

  1. tosay

References

[edit]
  • Grayson Ziegler (2022) “Tenselessness in Hnaring Lutuv”, inIndiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[12], volume 3, number 1

Lithuanian

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. nominative/instrumentalfemininesingular oftas

Livonian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Uralic*tä. CompareEstoniantema.

Pronoun

[edit]

ta

  1. he,she;third-person pronoun, referring to someone other than the speaker or addressee

Declension

[edit]
Declension ofta
singular(ikšlug)plural(pǟgiņlug)
nominative(nominatīv)tämā
ta
ne
genitive(genitīv)tämnänt
partitive(partitīv)tǟndanēḑi
dative(datīv)tämmõnnäntõn
tän
instrumental(instrumentāl)tämkõksnäntkõks
illative(illatīv)tämmõ
tämmõz
nēži
inessive(inesīv)tämsõnēši
elative(elatīv)tämstõnēšti

See also

[edit]

References

[edit]

Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013),Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām,→ISBN

Lower Sorbian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ta

  1. nominativefemininesingular often

Maltese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
għ-t-j (giving)
2 terms

FromArabicأَعْطَى(ʔaʕṭā,to give).

Verb

[edit]

ta (imperfectjagħti,past participlemogħti,verbal noungħotiorgħati)

  1. togive
    Tani l-flus.Hegave me money.
    • 1970,Anton Buttigieg, “Il-Pjazza”, inFl-Arena:
      Kulħadd jimxi, kollox lajma,
      jirkeb biss xi sinjur kbir:
      bini l-għatx utawni nixrob
      minn ġos-satal fuq il-bir.
      (pleaseadd an English translation of this quotation)
  2. toundertake, toconduct
  3. tofight
    Qabdujagħtu.They started tofight.
  4. tobeat, tostrike, tohit
    Tawh sakemm qatluh.Theybeat him until they killed him.
  5. toapply
  6. totake place
  7. todescribe
  8. (usually with the verbkell) toowe (money)
    Kemm għandinagħtik?How much do Iowe you?
  9. to becomeaddicted [with-ha‘dummy pronominal suffix’andgħal]
    Taha għan-nisaHe is taken to women
Usage notes
[edit]
  • As in Arabic, this verb hasditransitive construction. Thus for “I gave her the money” one saystajtha l-flus, rather than the perhaps expected*tajtilha l-flus.
Conjugation
[edit]
Conjugation ofta
singularplural
1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
perfectmtajttajttatajnatajtutaw
ftat
imperfectmnagħtitagħtijagħtinagħtutagħtujagħtu
ftagħti
imperativeagħtiagħtu
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Fromtaf(you know).

Interjection

[edit]

ta

  1. Postpositioned after a statement, used for minor emphasis.
    Din hija ħaġa importanti,ta, tinsihiex.
    This is important,you know, don’t forget it.

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

ta (ta5 /ta0,Zhuyin˙ㄊㄚ)

  1. Nonstandard spelling of.
  2. Nonstandard spelling of.
  3. Nonstandard spelling of.
  4. Nonstandard spelling of.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

See also

[edit]

Manx

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Irishat·tá, fromProto-Celtic*ad-tāyeti (compareWelshtaw(there is)), fromProto-Indo-European*steh₂-(stand).

Verb

[edit]

ta

  1. presentindicative independent ofbee

Derived terms

[edit]

Mezquital Otomi

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Otomi*ta, fromProto-Otomian*ta.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. father
Synonyms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. amale animal
  2. anintact(not castrated) male animal
Derived terms
[edit]

Mòcheno

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle High Germantag, fromOld High Germantag, fromProto-West Germanic*dag, fromProto-Germanic*dagaz(day). Cognate withGermanTag,Englishday.

Noun

[edit]

ta m

  1. day

Related terms

[edit]

References

[edit]

North Moluccan Malay

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. Short forkita.

Usage notes

[edit]
  • The short formta are very dependant and can't be used as an accusative object.

Norwegian Bokmål

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Norsetaka, fromProto-Germanic*tēkaną(to touch).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta (imperativeta,present tensetar,passivetas,simple pasttok,past participletatt)

  1. totake(grab with the hands)
  2. tohave
    ta en ølhave a beer
  3. todo
    Vi kanta det senere.We cando it later.

Derived terms

[edit]

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Etymology 1

[edit]

From earlier andOld Norsetaka, fromProto-Germanic*tēkaną. Akin toEnglishtake.

Alternative forms

[edit]
  • taka(long form with a- or split infinitive)
  • take(long form with e-infinitive)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta (present tensetekortar,past tensetok,supinetekeortatt,past participletekenortatt,present participletakande,passive infinitivetakast,imperativeta)

  1. totake (to grab with the hands)
  2. tocatch (to capture)
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Aasen, in his 1850 dictionary, lists it as a variant ofut-av.[1] As such, the origin of this word is not to dissimilar from that of(on) from Old Norseupp á. Other variants include.

Preposition

[edit]

ta

  1. (dialectal)alternative form ofav (This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.)

Adverb

[edit]

ta

  1. (dialectal)off
    • 1953, Reidar Holtvedt,Historier fra Krokskauen, Oslo: Aschehoug, page132:
      Så hok dom, og strast føre berjhufsen hevde mann seta, [m]en kjelken reste beint utføre så det bare vart flisa att.
      They sledded, and right before the cliff, you'd throw yourselfoff, but the sled raced straight down, so that there were only splinters left.

References

[edit]
  1. ^Ivar Aasen (1850) “ut-av”, inOrdbog over det norske Folkesprog[1] (in Danish), Oslo:Samlaget, published2000
  • “ta” inThe Nynorsk Dictionary.
  • “ta”, inNorsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016

Anagrams

[edit]

Old English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-West Germanic*taihā, fromProto-Germanic*taihwǭ.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 f (nominative pluraltān)

  1. (anatomy)toe

Declension

[edit]

Weak feminine (n-stem):

singularplural
nominativetān
accusativetāntān
genitivetāntāna
dativetāntām,tāum

Descendants

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatintua, feminine oftuus.

Determiner

[edit]

ta f (masculineton,pluraltes)

  1. your (second-person singular possessive)

Descendants

[edit]

Old Polish

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.) First attested in 1430.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ta

  1. (attested in Greater Poland)emphatic particle
    • 1959 [1430], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors,Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number1348,Poznań:
      Jszem czom wsąl troye cony, vosz y schekira, tom wsal w mego pąna v szapuscze, gdzyesta nykt nye rabi, yedno czo v Brodi przedawa
      [Iżem com wziął troje koni, woz i siekirę, tom wziął u mego pana w zapuście, gdzieżta nikt nie rąbi, jedno co u Brody przedawa]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ta”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

Omaha-Ponca

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. jerky, dried meat

References

[edit]

Palauan

[edit]
Palauan cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :ta

Etymology

[edit]

From Pre-Palauan*ta, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Numeral

[edit]

ta

  1. one

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]
Alternative scripts
Alternative scripts
Alternative scripts

Etymology

[edit]

FromSanskrit(sa),तद्(tad,this, that).

Adjective

[edit]

ta

  1. (demonstrative)that
  2. that one

Usage notes

[edit]

The case formtad is only used before vowels and as the prefixed combining form.taṃ is also used as the prefixed combing form.

Declension

[edit]
Declension table of "ta" (masculine)
Case \ NumberSingularPlural
Nominative (first)soorsate
Accusative (second)taṃte
Instrumental (third)tenatehiortebhi
Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu
Declension table of "tā" (feminine)
Case \ NumberSingularPlural
Nominative (first)
Accusative (second)taṃ
Instrumental (third)tāyatāhiortābhi
Dative (fourth)tāyaortassāortissāortissāyatāsaṃortāsānaṃ
Ablative (fifth)tāyatāhiortābhi
Genitive (sixth)tāyaortassāortissāortissāyatāsaṃortāsānaṃ
Locative (seventh)tāyaortāyaṃortissaṃtāsu
Declension table of "ta" (neuter)
Case \ NumberSingularPlural
Nominative (first)taṃortadtāni
Accusative (second)taṃortadtāni
Instrumental (third)tenatehiortebhi
Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
  • ta(he, it, that one)
  • (she, it, that one)

Pronoun

[edit]

ta m

  1. he, it, that one

Declension

[edit]
Declension table of "ta" (masculine)
Case \ NumberSingularPlural
Nominative (first)soorsate
Accusative (second)taṃte
Instrumental (third)tenatehiortebhi
Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu

Pronoun

[edit]

ta n

  1. it
    • (Can wedate this quote?), Laobounkird,Anisongfree[13] (overall work in Lao), published2015:
      ພາຫຸງ ສະຫັດສະມະພິນິມມິຕະສາວຸທັນຕັງຄະລີເມຂະລັງ ອຸທິຕະໂຄລະສະເສນະມາລັງທານາທິທັມມາວິທິນາ ຊິຕະວາ ມຸນິນໂທຕັນເຕຊະສາ ພະວະຕຸ ເຕ ຊະຍະມັງຄະລານິ ຯ
      bāhuṃ sahassamabinimmitasāvudantaṅɡalīmekhalaṃ uditaɡolasasenamālaṃdānādidammāvidinā jitavā munindotantejasā bavatu te jayamaṅɡalāni
      With ambiguities resolved:
      bāhuṃ sahassamabhinimmitasāvudhantaṅɡarīmekhalaṃ uditaɡhorasasenamāraṃdānādidhammāvidhinā jitavā munindotantejasā bhavatu te jayamaṅɡalāni
      The lord of the sages has subdued terrible Mara, who had created a thousand beweaponed arms, was accompanied by his army and was mounted on Girimekhala, by reason of giving and so forth. May you have the blessings of success by the powerof this.

Usage notes

[edit]

The case formtad is only used before vowels and as a prefixed combining form. The form ending in niggahita is also used as combining form.

Declension

[edit]
Declension table of "ta" (neuter)
Case \ NumberSingularPlural
Nominative (first)taṃortadtāni
Accusative (second)taṃortadtāni
Instrumental (third)tenatehiortebhi
Dative (fourth)tassatesaṃortesānaṃ
Ablative (fifth)tasmāortamhāortatotehiortebhi
Genitive (sixth)tassatesaṃortesānaṃ
Locative (seventh)tasmiṃortamhitesu

References

[edit]

Pali Text Society (1921–1925) “ta˚”, inPali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

FromSpanishestar andPortugueseestar andKabuverdianusta.

Verb

[edit]

ta

  1. tobe
    Papiamentuta un idioma krioyo
    Papiamentuis a creole language.
    Mi gusta e kas aki, pero eta muchu karu.
    I like this house, but it's too expensive.
  2. tobe(auxiliary verb for theprogressive/continuousaspect, preceding thegerund of the verb)
    Mita lesando un buki.
    I'm reading a book.

References

[edit]

Hoyer, W. M. (1936)Vocabulary and dialogues: English - Papiamento - Dutch, Curaçao: Hollandsche Boekhandel

Phalura

[edit]

Etymology

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ta (discourse,Perso-Arabic spellingتہ)

  1. Particle with different-subject marking function (variously corresponding to 'when, then, so (that), and')

References

[edit]
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ta”, inPalula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[14], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives,→ISBN

Phuthi

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-jìja.

Verb

[edit]

-ta

  1. tocome

Inflection

[edit]

This verb needs aninflection-table template.

Polish

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*ta.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta f

  1. this(nearby, feminine)
Declension
[edit]
Declension ofta
singularplural
nominativetate
genitivetejtych
dativetejtym
accusativete
instrumentaltymi
locativetejtych
vocative

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Clipping oftak.

Pronunciation

[edit]

Interjection

[edit]

ta

  1. (colloquial)yes

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromUkrainianта(ta).[1]

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ta

  1. (regional)and
    Synonyms:a,i

Etymology 4

[edit]

Inherited fromOld Polishta.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ta

  1. (regional, often attached to a verb)emphatic particle
    Synonyms:(not productive),

Etymology 5

[edit]

Clipping oftam.

Pronunciation

[edit]
 
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Rhymes:-a
  • Syllabification:ta

Adverb

[edit]

ta (notcomparable)

  1. (Kuyavia, Przemyśl, Lasovia)Alternative form oftam

References

[edit]
  1. ^Tadeusz Lehr (1914) “O mowie Polaków w Galicji wschodniej”, inJęzyk Polski[2] (in Polish), numbers2-3, page50

Further reading

[edit]
  • ta in Polish dictionaries at PWN
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ta”, inSłownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “ta”, inSłownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz,A. Kryński,W. Niedźwiedzki, editors (1919), “ta”, inSłownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 1
  • Brückner, Aleksander (1927) “ta”, inSłownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
  • M. Arcta Słownik Staropolski/Ta on the Polish Wikisource.Wikisourcepl
  • Józef Bliziński (1860) “ta”, inAbecadłowy spis wyrazów języka ludowego w Kujawach i Galicyi Zachodniej (in Polish), Warszawa, page631
  • Oskar Kolberg (1867) “ta”, inDzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page277
  • Aleksander Saloni (1908) “ta”, in “Lud rzeszowski”, inMateryały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne (in Polish), volume10, Kraków: Akademia Umiejętności, page342
  • Oskar Kolberg (1865) “ta”, inLud. Jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. Serya II. Sandomierskie (in Polish), page265

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

ta sg

  1. Contraction oftea(her/it to you(familiar singular)):feminine ofto

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromVulgar Latin*ta, fromLatintua, feminine oftuus.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ta

  1. femininesingular oftău(your)
    Daniarecarteata.
    Dani hasyour book.

Pronoun

[edit]

ta f (possessive pronouns preceded bya)

  1. yours (singular)

Rotuman

[edit]
Rotuman cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :ta

Etymology

[edit]

FromProto-Oceanic, fromProto-Malayo-Polynesian*isa,*əsa, fromProto-Austronesian*isa,*əsa,*asa.

Numeral

[edit]

ta

  1. one

San Pedro Amuzgos Amuzgo

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. grandfather
  2. A respectful title for a man.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ta

  1. full ofweeds

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ta

  1. thick

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta (pluralnta)

  1. fence,wall(of stakes, cane, or mud)

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta

  1. bunch(of bananas)

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

(Cyrillic spellingта̑)

  1. femininenominativesingular oftaj
  2. neuternominativeplural oftaj
  3. neuteraccusativeplural oftaj

Slovene

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Slavic*tъ.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

  1. this
  2. (nonstandard)the (definite article)

Inflection

[edit]
Declension ofta (irregular)
singular
masculinefeminineneuter
nominative
accusativenominativeinan or genitiveanim
genitivetégatéga
dativetémutèjtému
locativetémtèjtém
instrumentaltémtém
dual
masculinefeminineneuter
nominative
accusative
genitivetéhtéhtéh
dativetématématéma
locativetéhtéhtéh
instrumentaltématématéma
plural
masculinefeminineneuter
nominative
accusative
genitivetéhtéhtéh
dativetémtémtém
locativetéhtéhtéh
instrumentaltémitémitémi

Spanish

[edit]

Interjection

[edit]

ta

  1. (Uruguay)Alternative spelling of(okay)

Further reading

[edit]

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

ta

  1. Romanization of𒋫(ta)

Swazi

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-jìja.

Verb

[edit]

-ta

  1. tocome

Inflection

[edit]

This verb needs aninflection-table template.

Related terms

[edit]

Swedish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Apocopic form oftaga, fromOld Swedishtaka, fromOld Norsetaka, fromProto-Germanic*tēkaną. Cognate withEnglishtake.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta (presenttar,preteritetog,supinetagit,imperativeta)

  1. take; to grab and move to oneself
    Han hadetagit kakan.
    He hadtaken the cake.
  2. tobring (along); to carry
    Ta med kakan.
    Bring the cake.
  3. steal
    Inbrottstjuven hadetagit allting.
    The burglar hadtaken everything.
  4. take;catch
    Inbrottstjuventogs genast.
    The burglarwas caught immediately.
  5. take (control over)
    Kan duta över?
    Can youtake over?
  6. take; make use of
    Karltar cykeln till jobbet.
    Karlis taking the bike to work.
  7. take,pick; tochoose
    Vilket alternativtar du?
    Which option do youchoose?
  8. take; to manage; to be able to handle
  9. take; toendure
  10. take; to ingest a medicine or a drug
    Patienten hadetagit allting.
    The patient hadtaken everything.
  11. take (a course); toenroll
  12. take (a test)
    Han hadetagit blodprovet.
    He hadtaken the blood test.
  13. take,capture; remove one of the opponent's pieces (e.g. in chess)
  14. take; beat; be victorious
    Idrottarentog medalj.
    The athletetook a medal.
  15. (reflexive) to start burning; to go from embers into open flames
    Tar elden sig?
    Is the fire starting to burn?
  16. (reflexive)(about a plant) take;thrive,persist
  17. take; to have sex with forcefully
    Hantog henne bakifrån.
    Herammed her from behind.
  18. accept (as means of payment)
    Tar ni kort här?
    Do youtake credit cards?
  19. take, tolast (an amount of time)
    Resantar en timme.
    The trip willtake an hour.
  20. (followed byoch and a verb) todo, to get down to doing (something requiring some degree of decisiveness)
    Det ser ut som en svinstia här inne. Jag bordeta och städa.
    It looks like a pigsty in here. I shoulddo some cleaning up.

Conjugation

[edit]
Conjugation ofta (class 6 strong)
activepassive
infinitivetatas
supinetagittagits
imperativeta
imper. plural1tan
presentpastpresentpast
indicativetartogtastogs
ind. plural1tatogotastogos
subjunctive2tatogetastoges
present participletagande
past participletagen

1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

Conjugation oftaga (class 6 strong, dated)
activepassive
infinitivetagatagas
supinetagittagits
imperativetag
imper. plural1tagen
presentpastpresentpast
indicativetagertogtagestogs
ind. plural1tagatogotagastogos
subjunctive2tagetogetagestoges
present participletagande
past participletagen

1 Archaic.2 Dated. Seethe appendix on Swedish verbs.

Antonyms

[edit]
  • (antonym(s) ofto grab):ge

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]

Anagrams

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Influenced by Baybayin character(ta).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ta (Baybayin spelling)

  1. the name of theLatin-script letterT/t, in theAbakada alphabet
    Synonyms:(in the Filipino alphabet)ti,(in the Abecedario)te
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromProto-Philippine*ta. CompareBikol Centralta.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta (Baybayin spelling)(archaic)

  1. by bothyou andI; of bothyou andI
    Synonyms:natin,nata,nita
    Bahayta.
    Our (two) house.
    Hintayinta muna.
    Letus (two) wait first.

See also

[edit]
Tagalog personal pronouns
PersonNumberDirect (ang)Indirect (ng)Oblique (sa)
Firstsingularakokoakin
dual1kita,katanita,nata,takanita,kanata,ata
plural inclusivetayonatinatin
plural exclusivekaminaminamin
First & Secondsingularkita2
Secondsingularikaw,kamoiyo
pluralkayo,kamoninyo,niyoinyo
Thirdsingularsiyaniyakaniya
pluralsilanilakanila
1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog.
2 Replaceskoikaw.

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromIlocanota, fromProto-Philippine*taq(because).

Pronunciation

[edit]

Conjunction

[edit]

ta (Baybayin spelling)(Baguio, Cagayan, Ilocos)

  1. because,since
    Synonyms:dahil,sapagkat
    Nag-jeep akota wala nang taxi.
    I rode a jeepbecause there wasn't any taxi anymore.

Etymology 4

[edit]

Clipping ofsandata(weapon).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

taor (Baybayin spelling)(military)

  1. command ofexecution for commands involvingweapons such as arifle or asword
See also
[edit]

Further reading

[edit]
  • ta”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*taq₁”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Anagrams

[edit]

Tooro

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

-ta

  1. (interrogative)how, in whatmanner
    Bakikorabata?How do they do it?
    • 2008,Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda,Luka 10:26:
      Yesu yamugarukamu ati: “Omu Biragiro kikahandiikwakita? Osomamuota?”
      Jesus said to him, “What is written in the law?What do you understand from it?”
      (literally,“Jesus answered: ‘How was it written in the laws?How do you read in it?’”)

Inflection

[edit]
Inflected forms of-ta
PersonSingularPlural
1st personntatuta
2nd personotamuta
3rd person1/2atabata
3/4gutaeta
5/6litagata
7/8kitabita
9/10etazita
11/10ruta
12/14katabuta
13tuta
14/6butagata
15/6kuta
16hata

References

[edit]
  • Kaji, Shigeki (2007)A Rutooro Vocabulary[15], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA),→ISBN, page428

Tsonga

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bantu*-jìja.

Verb

[edit]

ta

  1. tocome

Turkish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromOttoman Turkishتا(),[1][2][3] fromPersianتا(,up to, until).[4]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈta/
  • Hyphenation:ta

Adverb

[edit]

ta

  1. Used withpostpositions likedek,değin,kadar,beri etc. to emphasize the beginning or the end of a thing with regards to time or distance.
    Ta sahile kadar koştu.He ran all the way to the coast.
    Buradata 1'den beri seni bekliyorum.I've been waiting for you here since 1.
    Sınavdan geçmek içinta gündoğumuna kadar ders çalıştı.She studied till sunrise to pass the exam.

References

[edit]
  1. ^Redhouse, James W. (1890) “تا”, inA Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian,page470
  2. ^Kélékian, Diran (1911) “تا”, inDictionnaire turc-français[4], Constantinople: Mihran,page333
  3. ^Şemseddin Sâmi (1899–1901) “تا”, inقاموس تركی[kamus-ı türki] (in Ottoman Turkish), Constantinople: İkdam Matbaası,page369
  4. ^Nişanyan, Sevan (2002–) “ta”, inNişanyan Sözlük

Further reading

[edit]

Unami

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withMunseetáa(emphatic).

Particle

[edit]

ta

  1. indeed,definitely

adds emphasis to a statement or command.

References

[edit]
  • Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “ta”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors,The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project

Uneapa

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Western Oceanic*ta, possibly fromProto-Oceanic*ta (compareHawaiianka).

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

ta

  1. the (indefinite)

Further reading

[edit]
  • Malcolm Ross,Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia,Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese(I; me, we; us,SV:cha).

Adjective

[edit]

ta (,𢧲,󱙐)

  1. (informal) "our",Vietnamese, as opposed toTây(Western),Tàu(Chinese) orXiêm(Siamese)
    TếttaVietnamese Lunar New Year

Pronoun

[edit]

ta (,𢧲,󱙐)

  1. (archaic, now literary)I;me
    • 2005,Duy Mạnh, “Kiếp đỏ đen [Gambling Life]”:
      Ta mang baotội lỗi,
      Nên thânta giờ đây,
      Kiếp sống không nhà không người thân.
      Ta mang bao tội lỗi,
      Người ơi,ta đâu còn chi !
      Xin hãy tránh xa kiếp đỏ đen !
      I'm so sinful,
      Now I have to live this life,
      No home, no loved ones.
      I'm so sinful,
      O humanity, I have nothing left!
      Please stay clear of the gambling life!
  2. we;us
Usage notes
[edit]
  • It might be a good idea to useta to translate the Englishgeneric you. Also compareFrenchon(we/us; one; you).
  • ta(I;me) is now only used especially in literary or translation works, to convey hostility between the characters, as alternatives (such astao) may sound awkward or too rough, especially if the age difference between characters is significant (one translation, such as that ofBeyblade, may usetao for conversations between children of about the same age, butta if there is such a difference, like asagonists). It is used in conjunction withmi(informal) orngươi(formal) for "you".
Synonyms
[edit]
See also
[edit]

Particle

[edit]

ta (,𢧲,󱙐)

  1. (colloquial, informal)finalparticle used toreinforce a question, to expresssurprise, or to indicatefamiliarity with whom the person is speaking with
    Synonyms:vậy,thế,rứa
    Sao kì vậyta?
    Why so strange? / What's wrong withyou?
    Ông già quê ở đâuta?
    Where is your hometown, old man?
    Giỏi quáta!
    Good job,you!

Etymology 2

[edit]

Seetau. This form reflects the local South Central shift of/aw/ > /aː/. Compare mainstreamnhau vs. South Centralnha(each other), mainstreammàu vs. South Central(colour).

Although innovative, the historical nucleus thus shows affiliation with the North Central dialects (*oː > /aw/ > /aː/) instead of Northern-Southern*oː > /aːw/.

Despite nearly identical semantics, not related to etymology 1 above.

Pronoun

[edit]

ta

  1. (South Central Vietnam)I/me
    Coordinate term:mi
    Rengtanúa mi không nghe?
    Why don't you listen to what I'm saying?

Volapük

[edit]

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ta

  1. against,opposed to,contrary to

Derived terms

[edit]

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Ultimately frombynnag(-ever). Initially,bynnag began preceding rather than following the word it qualfied, for example,beth bynnag(whatever) becamebynnagbeth. The initialg ofbynnag wasvelarised to producegynnagbeth, whereupon the word was reanalysed as the phrasegannag, a southern colloquial form ofgannad, literally "since (that) not". The apparent inconsistency of negativenag being a part of a phrase with no negative connotations led its replacement with corresponding affirmativetaw(that), sogannagbeth becamegantawbeth. The initialgan was subsequently dropped and the pronunciation oftaw /tau̯/ reduced tota /ta/, as is customary, leading to such forms asta beth(whatever) today.[1]

Particle

[edit]

ta

  1. (South Wales, informal)-everprecedes interrogative pronouns to form indefinite pronouns
    Synonym:bynnag
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Clipping ofpetai(if it were), itself a combination ofpe(if) +‎tai(third-person singular counterfactual impferfect subjunctive ofbod(to be)).

Conjunction

[edit]

ta

  1. if itwere
Usage notes
[edit]
  • Found in the phraseta waeth(anyway, however, literallyif it were worse).
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ta”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Frisian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Frisianto, fromProto-Germanic*tō.

Preposition

[edit]

ta

  1. (withnei)to
  2. (physically) up to, until
Further reading
[edit]
  • ta”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

Etymology 2

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Adjective

[edit]

ta

  1. closed,shut
Inflection
[edit]

This adjective needs aninflection-table template.

Further reading
[edit]
  • ta”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

Wutunhua

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromMandarin().

Pronoun

[edit]

ta

  1. (apparently uncommon)he,she,it(chiefly used inreported speech)
Usage notes
[edit]

gu is the usual third-person pronoun in Wutunhua, and not the conventional Mandarinta.

Etymology 2

[edit]

FromTibetanཐལ(thal), as inགོ་ཐལ(go thal).

Noun

[edit]

ta

  1. ashes

References

[edit]
  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008)Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume466, LINCOM Europa,→ISBN
  • Erika Sandman (2016)A Grammar of Wutun[16], University of Helsinki (PhD),→ISBN

Yola

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Englishta, to, fromOld English,ta.

Pronunciation

[edit]

Particle

[edit]

ta

  1. to[2]
    • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page100:
      A laafe ing lemethès chote welta ba zang,
      A leaf in tatters, I know wellto be sung,
    • 1867, “VERSES IN ANSWER TO THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page100:
      At ye mye ne'er be woovelessta vill a lear jock an cooan.
      That you may never be unprovidedto fill an empty jack and can.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Diarmaid Ó Muirithe (1990) “A Modern Glossary of the Dialect of Forth and Bargy”, inlrish University Review[5], volume20, number 1, Edinburgh University Press, page161
  2. ^Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page71

Yoruba

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Yoruba*tà, fromProto-Edekiri*tà, ultimately fromProto-Yoruboid*tà. Compare withIgala,Itsekiri

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

  1. (transitive, intransitive) tosellsomething
    kí l'a à bá k'á fi ra ọmọ?what could we possibly havesold to purchase a child?(proverb on the pricelessness of a child)
Usage notes
[edit]
  • ta before a direct object
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. togrow, toform, to becomebig
    uṣuta, kí uṣu òta, ọkọọkan ló gbéṣu àbá mi láti oko rẹ l'ÉjìgbòIf the yamgrows big or not, they must carry the yams of my father one by one from his farm in Ejigbo(family oríkì)
  2. tooppose orrefuse something loudly
Usage notes
[edit]
  • Usually a stative verb, often used in referencing totubers (yams, potatoes).
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. (transitive) tosplash,pop,explode
    gúgúrútaThepopcorn popped on the stove
  2. tooppose orrefuse something loudly
    ìgbìmọ̀ alátakòóta lórí ọ̀rọ̀ náàThe oppositionopposed the measure very loudly
Usage notes
[edit]
  • Usually a stative verb

Etymology 4

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. (intransitive) tospring,burst,bounce
Derived terms
[edit]

Etymology 5

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. (intransitive, copulative) toshine (as in the sun or daylight)
    oòrúnta sí wá láraThe hasshined on us
Derived terms
[edit]

Etymology 6

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. (transitive) toshoot,fire (from aweapon that releases aprojectile).
    ọlọ́pàáta ìbọnThe police officerfired his gun
  2. (transitive, of an insect or arachnid) tosting
    oyínta wọ́nThe beestung them
  3. (transitive) to bespicy, to behot
    atátaThe pepper wasspicy
  4. (transitive) tokick
    ẹṣínta, ta, ta, ó kú o!The horsekicked, kicked, and kicked, and then it died
  5. (transitive) topick,pluck,floss (as in your teeth)
    ó ń fi wátayínHe was using us tofloss his teeth - Literally, "He was deliberately ignoring us at work"
Derived terms
[edit]

Etymology 7

[edit]

Most dialects have a different cognate form, see Yoruba Varieties and Languages chart below for cognates. Likely an innovation among the speakers of theỌ̀yọ́ dialect of Yoruba, in which the modern Yoruba koine was constructed from.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

ta

  1. (interrogative)who,whom,whose
    ta ni eṣinṣin kò bá gbè fún bí kò ṣe elégbò?who else would a fly have sided with other than the one with an open sore or ulcer?(proverb on partiality)
Usage notes
[edit]
  • An information-seeking question word for the human entity which is always followed byni
Synonyms
[edit]
Yoruba Varieties and Languages -ta ni(who,whose,whom)
view map;edit data
Language FamilyVariety GroupVariety/LanguageSubdialectLocationWords
Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaÌjẹ̀búÌjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdelè sí,lèé,
Rẹ́mọẸ̀pẹ́lè sí,lèé,
Ìkòròdúlè sí,lèé,
Ṣágámùlè sí,lèé,
Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)Òkìtìpupanẹ̀ẹ́,nẹ̀ẹ́ sí
OǹdóOǹdóè sí
Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)
ÌtsẹkírìÌwẹrẹnẹ̀ sín
OlùkùmiUgbódùè ghí
Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìì sí
Àkúrẹ́Àkúrẹ́ì sí
Mọ̀bàỌ̀tùn Èkìtìì sí
Ifẹ̀ (Ufẹ̀)Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀)yè sí
Ìjẹ̀ṣà (Ùjẹ̀ṣà)Iléṣà (Uléṣà)yè sí
Northwest YorubaÀwórìÈbúté Mẹ́tàẹ̀sí
Ìgbẹsàẹ̀sí
Ọ̀tàẹ̀sí
Agégeẹ̀sí
Ìlogbò Erémiẹ̀sí
Ẹ̀gbáAbẹ́òkútalè sí,ta ni
Ẹ̀gbádòÌjàkálè é,èsí
ÈkóÈkóta ni
ÌbàdànÌbàdànta ni
Ìbọ̀lọ́Òṣogbo (Òsogbo)ta ni
ÌlọrinÌlọrinta ni
Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́ta ni
StandardYorùbáNàìjíríàta ni
Bɛ̀nɛ̀ta ni
Northeast Yoruba/OkunÌyàgbàÌsánlú Ìtẹ̀dó,lè hí
OwéKabbaláun,la,lẹ
Ede Languages/Southwest YorubaAnaSokodenɛ̀ɛ́
Cábɛ̀ɛ́Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú)lèé
Tchaouroulèé
Ǹcà (Ìcà, Ìncà)Baàtɛlèé
ÌdàácàBeninIgbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀)lèé
Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèỌ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/ÌjèÌkpòbɛ́lèé
Onigbololè é,èsí
Kétu/ÀnàgóKétule
Ifɛ̀Akpárénɛ̀ɛ́
Atakpamɛnɛ̀ɛ́
Bokonɛ̀ɛ́
Moretannɛ̀ɛ́
Tchetti (Tsɛti, Cɛti)nɛ̀ɛ́
KuraAledjo-Kouraìsí
Mɔ̄kɔ́léKandiyoi
Northern NagoKamboleèsí
Manigrièsí
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.

Etymology 8

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. tostick outvisibly, toprotrude
    eyínta sítaThetooth stuck out

Etymology 9

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. (ergative) tospin something, toroll
    óta òkòtóShespun the spinning top
Usage notes
[edit]
  • Usually a stative verb

Etymology 10

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. tosnatch (suddenly)
    àṣá idìíta òròmọdìẹ nílẹ̀The hawksnatch a chick from the ground

Etymology 11

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ta

  1. toflirt, to talk with teasingaffection
    Synonym:tage
    àwọn ọmọkùnrin àti ọmọbìnrin ńtageThe young boys and girls wereflirting with each other

Zou

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

ta

  1. hard

References

[edit]
  • Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page44
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=ta&oldid=84335212"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp