For pronunciation and definitions oftì – see戴 (“towear something on thehead; tocarry on the head; etc.”). (This term is thepe̍h-ōe-jī form of戴). |
tì (ti4,Zhuyinㄊㄧˋ)
- Hanyu Pinyin reading of俤
- Hanyu Pinyin reading of俴 /𠈙
- Hanyu Pinyin reading of倜
- Hanyu Pinyin reading of剃
- Hanyu Pinyin reading of嚏,嚔
- Hanyu Pinyin reading of屜 /屉
- Hanyu Pinyin reading of弝
- Hanyu Pinyin reading of悈
- Hanyu Pinyin reading of悌
- Hanyu Pinyin reading of悐
- Hanyu Pinyin reading of惕
- Hanyu Pinyin reading of惖
- Hanyu Pinyin reading of掦
- Hanyu Pinyin reading of揥
- Hanyu Pinyin reading of擿
- Hanyu Pinyin reading of替
- Hanyu Pinyin reading of棔
- Hanyu Pinyin reading of歒
- Hanyu Pinyin reading of殢 /𣨼
- Hanyu Pinyin reading of洟
- Hanyu Pinyin reading of涕
- Hanyu Pinyin reading of狄
- Hanyu Pinyin reading of睼
- Hanyu Pinyin reading of籊
- Hanyu Pinyin reading of綇
- Hanyu Pinyin reading of绦
- Hanyu Pinyin reading of肅 /肃
- Hanyu Pinyin reading of薙 /剃
- Hanyu Pinyin reading of裼
- Hanyu Pinyin reading of褅
- Hanyu Pinyin reading of詁 /诂
- Hanyu Pinyin reading of趯
- Hanyu Pinyin reading of躈
- Hanyu Pinyin reading of辺
- Hanyu Pinyin reading of迏
- Hanyu Pinyin reading of迖
- Hanyu Pinyin reading of逖
- Hanyu Pinyin reading of逷
- Hanyu Pinyin reading of達 /达
- Hanyu Pinyin reading of遥
- Hanyu Pinyin reading of銻 /锑
- Hanyu Pinyin reading of錥 /𫓾
- Hanyu Pinyin reading of鐟
- Hanyu Pinyin reading of锑
- Hanyu Pinyin reading of锟
- Hanyu Pinyin reading of髢
- Hanyu Pinyin reading of髰
- Hanyu Pinyin reading of鬀
- Hanyu Pinyin reading of鬄
- Hanyu Pinyin reading ofT
- Hanyu Pinyin reading of䶏
tì
- water.
FromEnglishtea, fromDutchthee, fromHokkien茶(tê) (Amoy dialect), fromOld Chinese, ultimately fromProto-Sino-Tibetan*s-la(“leaf, tea”).
tì f (pluraltitheachan)(chieflyUist,Barra,Tiree)
- tea
- Synonym:teatha
- A bheil i ag iarraidhcupatì? ―Does she want a cup oftea?
(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)
tì m (genitive singulartì)
- purpose,intention
tì
- (Cuối Chăm) togo
tì
- topress
1978, Chu Lai, chapter 8, inNắng đồng bằng, NXB Quân đội Nhân dân:Linh tính bảo cho anh biết nhất định đã xảy ra chuyện chẳng lành. Anhtì mạnh trán vào chạc cây.- His foreboding told him something not good had definitely happened. He stronglypressed his forehead against the fork in the tree.
Short fromtì bà(“pipa”),Sino-Vietnamese word from琵.
(classifierđàn)tì
- pipa