A woman that wandring in our coaſtes hath bought / A plot for price: where ſhe a citie ſet: / To whom we gaue theſtrond for to manure.
1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Author Sets out as Captain of a Ship.[…]”, inTravels into Several Remote Nations of the World.[…][Gulliver’s Travels], volume II, London:[…]Benj[amin] Motte,[…],→OCLC, part IV (A Voyage to the Houyhnhnms),page159:
They rowed about a League; and then ſet me down on aStrand.
1985, Joan Maling, Annie Zaenen, “Preposition-Stranding and Passive”, inNordic Journal of Linguistics, volume 8, number 2,→DOI, page199:
We first note that wh-movement can freelystrand prepositions in Icelandic, as in the other Scandinavian languages.
2021, Emily Manetta, “Verb-second and the verb-stranding verb phrase ellipsis debate”, inGlossa: a journal of general linguistics[1], volume 6, number 1,→DOI, page 6:
In her dissertation, Goldberg (2005) offers a review of diagnostics used to identify verb-stranding VPE to that point, including tests which link the characteristics of English-style VPE (whichstrands an auxiliary verb) to verb-stranding VPE in languages like Hebrew and Irish.
(electronics) A group of wires, usually twisted or braided.
(broadcasting) A series of programmes on a particulartheme or linked subject.
2020, Nichola Dobson,Historical Dictionary of Animation and Cartoons, page45:
By 1985, the children'sstrand had been renamed Children's BBC (CBBC by the mid-1990s), which continued to show animation among other programming in a dedicated time slot.
2001, Bernard E. Harcourt, chapter 6, inIllusion of Order:
The explanation draws equally from other contemporarystrands of political and social theory.
2004, David Wray,Literacy: Major Themes in Education, Taylor & Francis,→ISBN, page78:
She responds to both questions in writing and checks her answer on the fact question. Her suspicions confirmed about the importance of the two names, Miranda vows to pay close attention to thisstrand of the story as she continues to read.
2024 August 21, 'Industry Insider', “The value of rail reopenings”, inRAIL, number1016, page68:
The concept of a combined authority headed by an elected Mayor is a keystrand in current transport development, and is driving a new generation of projects such as bringing rail connectivity to Portishead and stations served by the Mid-Cornwall Metro.
Note: many languages have particular words for “a strand of <substance>” that are different for each substance. The translations below refer to strands in general. You might find a more appropriate translation under the word for the substance itself.
strand in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.
1891, “Betlehems stjärna (Gläns över sjö ochstrand) [Star of Betlehem (Shine over sea [most likely in this context, though unusual – seesjö(“lake; sea”)] andshore[Maybe to be understood as "land and sea/water"])]”,Viktor Rydberg (lyrics),Alice Tegnér (music)[2]:
Gläns över sjö ochstrand, stjärna ur fjärran. Du som i Österland tändes av Herran.
Shine over sea andshore, star from [out of] afar. You who in the East ["East-land" – the Orient] were lit by the Lord.
More strongly associated with beaches compared to Englishshore, but works as a general word forshore when context is provided. Swedish often prefers phrases withland(“land”) instead, for example "Vi seglade mot land" (We sailed toward the shore) and "in mot land" (into shore – "in toward land"). See also for examplei land(“ashore”).