Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

st

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "st"

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Abbreviation ofEnglishSotho orSothoSesotho.

Symbol

[edit]

st

  1. (international standards)ISO 639-1language code forSotho.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Imitative. Comparehist.

Alternative forms

[edit]

Interjection

[edit]

st

  1. Expressing a sudden desire for silence.
Translations
[edit]
expressing a sudden desire for silence

Etymology 2

[edit]

Abbreviations.

Noun

[edit]

st (pluralsts)

  1. Alternative form ofst. andSt.;abbreviation ofstreet.
  2. Abbreviation ofstate.
  3. Abbreviation ofstone; not capitalized or usually spaced.
    • 1992 October 3,Edwina Currie,Diary:
      Weighed myself at the gym and have hit 10st 8lb, a sure sign of things getting out of control—so I can’t even console myself with a chocolatebiscuit.
  4. Abbreviation ofstore.
  5. (knitting, crochet)Abbreviation ofstitch.
    • 1998, Kristin Nicholas,Knitting the New Classics, page63:
      insert right-hand needle bet 2sts just knitted
    • 2009, Sally Muir, Joanna Osborne, Diana Miller,Pet Projects: The Animal Knits Bible, page71:
      Knit 1 row. Dec 1st at each end of next row and at each end of every foll alt row until 2 sts rem.
    • 2011, Barb Brown,Knitting Knee-Highs: Sock Styles from Classic to Contemporary, page55:
      Change to larger needles and knit 1 rnd in CC, inc 3 (4, 5)sts evenly[]
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
street
saint
state
store

Etymology 3

[edit]

st

  1. (Stenoscript)Abbreviation ofsit,sat, orset.
  2. (Stenoscript)Abbreviation ofsatisfy,satisfying,satisfied,satisfactory,satisfactorily,satisfaction, oretc..

Anagrams

[edit]

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

st f (indeclinable)

  1. abbreviation ofstředa(Wednesday)

Egyptian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronoun

[edit]
st

 pl andsg3. enclitic (‘dependent’) pronoun

  1. she,her,it,they,them;by Middle Egyptian often, but not exclusively, used for inanimate objects (see usage notes)
Usage notes
[edit]

By the time of Late Egyptian, this pronoun in the singular was no longer strictly feminine but common to both genders, as it had entirely merged with the masculine equivalentsw through sound change.

This form of pronoun is anenclitic that must directly follow the word it modifies. Its meaning depends on its context:

  • When it follows a verb, it indicates theobject of the verb.
  • In the second and third person when it follows an adjective, it forms thesubject of an adjectival sentence.
  • When it follows a relative adjective, such asntj,ntt, orjsṯ, it indicates thesubject of the relative clause (usually only in the first person singular and third person common).
  • When it follows an imperative, it indicates thesubjector theobject of the verb.
  • When it follows a particle likem.k, it indicates thesubject of the clause.
  • When attached to a preposition, it indicates theobject of the preposition.
Inflection
[edit]
Old Egyptian personal pronouns
numberfirst personsecond personthird person
masculinefemininemasculinefeminine
suffix pronounssingular,.j
.k,.kj1
.ṯ,.ṯn
.f,.fj1
.s,.sj1
dual.nj
.ṯnj
.snj
plural.n
.ṯn
.sn
enclitic (‘dependent’) pronounssingularw,wj,wy
kw,k,ṯw,
ṯm,ṯn
sw,s
s
dual
ṯnj
snj
pluraln
ṯn
sn
stressed (‘independent’) pronounssingularjnk
ṯwt
ṯmt
swt
stt
dual

ntsnj
plural
ntṯn
ntsn,jntsn
stative (‘pseudoparticiple’) endingssingular.kj,.k
.tj,.t
,.j
.tj,.t
dual.tjwn
.wy,.wj
.ty
plural.wn,.nw
,.w,.y,.wy
.tj,.t

1 Only when attached to a dual noun or prospective participle.

Middle Egyptian personal pronouns
numberfirst personsecond personthird person
masculinefemininemasculinefeminine
suffix pronounssingular,.j
.k,.kj1
.ṯ,.t
.f,.fj1
.s,.sj1
dual2.nj
.ṯnj,.tnj
.snj
plural.n
.ṯn,.tn
.sn,.w3
enclitic (‘dependent’) pronounssingularwj,w
ṯw,tw
ṯn,tn
sw,st
sj,s,st
pluraln
ṯn,tn
sn,st
stressed (‘independent’) pronounssingularjnk
ntk,ṯwt2
ntṯ,ntt,ṯwt2
ntf,swt2
nts,swt2
pluraljnn3
ntṯn,nttn
ntsn
stative (‘pseudoparticiple’) endingssingular.kw
.tj,.t,.tw3
,.w
.tj,.t,.tw3
plural.wn,.wjn
.tjwn,.tjwnj
,.w,.y
proclitic (‘subject form’) pronouns3singulartw.j
tw.k
tw.t
sw
sj,st
pluraltw.n
tw.tn
st

1 Only when attached to a dual noun or prospective participle.
2 Only in formal texts, especially religious texts.
3 Only in postclassical (Neo-Middle Egyptian) texts.

Late Egyptian personal pronouns
numberfirst personsecond personthird person
masculinefemininemasculinefeminine
suffix pronounssingular,.j
.k,.kw
.t
.f,.fj
.s,.st,.sw
plural.n
.tn,.twn
.w,.sn1
enclitic (‘dependent’) pronouns1singularwj
tw,tj
sw,st
pluraln,wn
twn
sn,st
stressed (‘independent’) pronounssingularjnk
mntk,mtwk
mntt,mtwy
mntf
mntst,mntjst
pluraljnn
mnttn
mntw
stative (‘pseudoparticiple’) endings1singular.kw,.k
.tj,.tw
,.w,.y
.tj,.tw
plural.nw
.tn
,.w,.y
unmarked2,.tw
proclitic (‘subject form’) pronounssingulartw.j
tw.k
tw.t
sw
st,sw
pluraltw.n
tw.tn
st,sw,swt

1 Only in formal texts, especially religious texts.
2 Later form.

Alternative forms
[edit]
Alternative hieroglyphic writings ofst  
z
t
st
Z2ss
z
tZ2ss
ststst
Optional plural writing, later also for
the singular by confusion with the plural
Optional plural writing

For variant forms after this pronoun merged withsw, see that entry.

Derived terms
[edit]

Pronoun

[edit]
st

 pl andsg3. proclitic (‘subject form’) pronoun

  1. she,it,they[since the 17th Dynasty]
Usage notes
[edit]

This form of pronoun is aproclitic that must stand at the beginning of a sentence (generally adverbial) and cannot come after any particles. It always indicates the subject of the sentence.

Inflection
[edit]
Old Egyptian personal pronouns
numberfirst personsecond personthird person
masculinefemininemasculinefeminine
suffix pronounssingular,.j
.k,.kj1
.ṯ,.ṯn
.f,.fj1
.s,.sj1
dual.nj
.ṯnj
.snj
plural.n
.ṯn
.sn
enclitic (‘dependent’) pronounssingularw,wj,wy
kw,k,ṯw,
ṯm,ṯn
sw,s
s
dual
ṯnj
snj
pluraln
ṯn
sn
stressed (‘independent’) pronounssingularjnk
ṯwt
ṯmt
swt
stt
dual

ntsnj
plural
ntṯn
ntsn,jntsn
stative (‘pseudoparticiple’) endingssingular.kj,.k
.tj,.t
,.j
.tj,.t
dual.tjwn
.wy,.wj
.ty
plural.wn,.nw
,.w,.y,.wy
.tj,.t

1 Only when attached to a dual noun or prospective participle.

Middle Egyptian personal pronouns
numberfirst personsecond personthird person
masculinefemininemasculinefeminine
suffix pronounssingular,.j
.k,.kj1
.ṯ,.t
.f,.fj1
.s,.sj1
dual2.nj
.ṯnj,.tnj
.snj
plural.n
.ṯn,.tn
.sn,.w3
enclitic (‘dependent’) pronounssingularwj,w
ṯw,tw
ṯn,tn
sw,st
sj,s,st
pluraln
ṯn,tn
sn,st
stressed (‘independent’) pronounssingularjnk
ntk,ṯwt2
ntṯ,ntt,ṯwt2
ntf,swt2
nts,swt2
pluraljnn3
ntṯn,nttn
ntsn
stative (‘pseudoparticiple’) endingssingular.kw
.tj,.t,.tw3
,.w
.tj,.t,.tw3
plural.wn,.wjn
.tjwn,.tjwnj
,.w,.y
proclitic (‘subject form’) pronouns3singulartw.j
tw.k
tw.t
sw
sj,st
pluraltw.n
tw.tn
st

1 Only when attached to a dual noun or prospective participle.
2 Only in formal texts, especially religious texts.
3 Only in postclassical (Neo-Middle Egyptian) texts.

Late Egyptian personal pronouns
numberfirst personsecond personthird person
masculinefemininemasculinefeminine
suffix pronounssingular,.j
.k,.kw
.t
.f,.fj
.s,.st,.sw
plural.n
.tn,.twn
.w,.sn1
enclitic (‘dependent’) pronouns1singularwj
tw,tj
sw,st
pluraln,wn
twn
sn,st
stressed (‘independent’) pronounssingularjnk
mntk,mtwk
mntt,mtwy
mntf
mntst,mntjst
pluraljnn
mnttn
mntw
stative (‘pseudoparticiple’) endings1singular.kw,.k
.tj,.tw
,.w,.y
.tj,.tw
plural.nw
.tn
,.w,.y
unmarked2,.tw
proclitic (‘subject form’) pronounssingulartw.j
tw.k
tw.t
sw
st,sw
pluraltw.n
tw.tn
st,sw,swt

1 Only in formal texts, especially religious texts.
2 Later form.

Alternative forms
[edit]

See under the enclitic pronoun above.

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]
stt
O1

 f

  1. throne of the king or of a god seen as a king[since the Pyramid Texts]
  2. seat of the dead in the heavens or in the sun-god’s barque
  3. palace of the king
  4. residence
  5. household
  6. administrative office
  7. (with a god’s name) temple or home of a god in the sky orduat
  8. grave
  9. building
  10. place,location
    • c. 2000BCE – 1900BCE,Tale of the Shipwrecked Sailor (pHermitage/pPetersburg 1115) lines 153–154:
      xprrisE9wdD54ktwrstt
      pr
      t
      n

      D35
      z
      p
      zp
      U2
      ir
      AkN18
      N23Z1
      p
      n
      xprrmn
      U19
      nwWiimw
      ḫpr js jwd.k tw rst pn nj zp mꜣ.k jw pn ḫpr(.w) m nwy
      When your parting from thisplace comes to pass, you will never again see this island, which will have turned into water.
  11. position orrank
  12. rightfulplace orseat
    • c. 1550BCE – 1295BCE,Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) lines 22–23:
      tF7
      Htp
      n
      s
      sttpr
      z
      f
      Aw
      wmn
      n
      Y1
      r
      hp
      wY1
      Z2
      f
      šfyt ḥtp.n.sst.s fꜣw mn(.w) r hpw.f
      Dignity, it has taken itsseat, and magnificence is established according to his laws.
Inflection
[edit]
Declension ofst (feminine)
singularst
dualstj
pluralswt
Alternative forms
[edit]
Alternative hieroglyphic writings ofst  
sstt
z
tO1
st
stt
stt
Z1
stZ1
st
Q19
stt
O1
Q2
t
Q2
tO1
[Pyramid Texts][later][Old Kingdom][Old Kingdom][Old Kingdom][Old Kingdom][Old Kingdom][since the Middle Kingdom][Middle and New Kingdom][Middle and New Kingdom]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]

Etymology 3

[edit]

Romanization

[edit]

st

  1. Alternative transliteration ofzt.

References

[edit]
  • James P[eter] Allen (2010),Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press,→ISBN,pages51, 116.
  • Erman, Adolf;Grapow, Hermann (1926–1961),Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag,→ISBN
  • Junge, Friedrich (2005),Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, page77

Ido

[edit]

Interjection

[edit]

st

  1. hush!,sh!

Latin

[edit]

Interjection

[edit]

st

  1. shh!,shush!,hush!

References

[edit]
  • st”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879),A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • st”, inCharlton T. Lewis (1891),An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Romanian

[edit]

Interjection

[edit]

st

  1. expressing a sudden desire for silence

Swedish

[edit]

Noun

[edit]

st n

  1. nonstandard spelling ofst.

Turkish

[edit]

Noun

[edit]

st (definite accusativestyi,pluralstler)

  1. (social media)abbreviation ofstory
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=st&oldid=87221272"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp