Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

sa

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "sa"
Languages (97)
Translingual
Abau • Acehnese • Ainu • Albanian • Ama • Atong (India) • Bahnar • Balinese • Banjarese • Catalan • Cebuano • Chipewyan • Drung • Duriankere • Duun • Eastern Cham • Estonian • Finnish • Franco-Provençal • French • Futuna-Aniwa • Galician • Garo • Gothic • Guaraní • Hadza • Haitian Creole • Hanunoo • Haroi • Hausa • Higaonon • Iban • Ido • Igbo • Indonesian • Irish • Italian • Japanese • Jarai • Kabyle • Kamakan • Lhao Vo • Ligurian • Livonian • Louisiana Creole • Lower Sorbian • Macanese • Malay • Maltese • Mandarin • Maranao • Masalit • Matal • Minangkabau • Northern Roglai • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Ojibwe • Old French • Old Frisian • Old Irish • Pali • Palu'e • Papiamentu • Pawaia • Polish • Rade • Rawang • Romani • Romanian • Sardinian • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Slovak • South Slavey • Southern Ndebele • Sranan Tongo • Sumerian • Swazi • Swedish • Tagalog • Talysh • Tooro • Tunica • Turkish • Vietnamese • Welsh • West Frisian • West Makian • Western Cham • Xârâgurè • Xhosa • Yámana • Zhuang • Zou • Zulu
Page categories

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

sa

  1. (international standards)ISO 639-1language code forSanskrit.

Abau

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. woman

References

[edit]
  • transnewguinea.org, citing D. C. Laycock,Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66

Acehnese

[edit]
Acehnese numbers(edit)
10
 ←  012  → 10  → 
   Cardinal:sa
   Ordinal:phôn

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*sa, fromProto-Malayo-Chamic*əsa, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

sa

  1. one

References

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*esa”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Ainu

[edit]

Noun

[edit]

sa (Kana spelling)

  1. eldersister
    Synonym:nanna

References

[edit]
  • John Batchelor (1905)An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language)[3], Tokyo, London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co.,page385
  • Vovin, Alexander V. (2016) “On the Linguistic Prehistory of Hokkaidō”, in Gruzdeva Ekaterina, Janhunen Juha, editors,Crosslinguistics and Linguistic Crossings in Northeast Asia. Papers on the Languages of Sakhalin and Adjacent Regions (Studia Orientalia;117), Helsinki, pages29–38

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Albanian*si-a, a combination of two pronominal members,Proto-Indo-European*kʷih₂ and*h₂ew-/*h₂en-. Alternatively fromProto-Albanian*tšja[1] or, as per Meyer, fromGreekσαν(san,when, whenever).[2]

Pronoun

[edit]

sa

  1. how much

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Orel, Vladimir E. (1998) “sa”, inAlbanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill,→ISBN, page392
  2. ^Meyer,G. (1891) “sa”, inEtymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner,→DOI,page375

Ama

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. rain

Atong (India)

[edit]

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

sa (Bengali scriptসা)

  1. one

Synonyms

[edit]

References

[edit]

Bahnar

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Bahnaric*caː, fromProto-Mon-Khmer*caʔ(to eat); cognate withHalangcha,Kohosaa,Semaica,Pacohcha,Khmerស៊ី(sii) andMon(ca).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. toeat

Balinese

[edit]

Romanization

[edit]

sa

  1. Romanization of

Banjarese

[edit]
A user has added this entry torequests for verification(+) with the reason: “is this shortened form really used? (except for the procliticsa-)”
If it cannot be verified that this term meets ourattestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove{{rfv}} until the request has been resolved.
Banjarese cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Numeral

[edit]

sa

  1. Short forasa(one).

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Catalansa~san, fromLatinsānus, fromProto-Indo-European*swā-n-(healthy; whole; active; vigorous).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

sa (femininesana,masculine pluralsans,feminine pluralsanes)

  1. healthy
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromLatinipsa.

Article

[edit]

sa f

  1. (Balearic)nominativefemininesingular ofes

References

[edit]

Cebuano

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Malayo-Polynesian*sa. CompareTagalogsa,Bikol Centralsa,Hiligaynonsa.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

sa

  1. marks the indirect object or recipient of the verb:to
    Coordinate terms:kang,(colloquial)niused before personal names
    Gihatag na nako ang tanansa akong amigo.I already gave everythingto my friend.
  2. refers to the location of something or some action:in;at;on
    Naasa lamisa.On the table.
    Sa Pilipinas ko gipanganak.I was bornin the Philippines.
  3. refers to motion towards or away from a definite location:
    1. to the;towards the
      Synonym:padulong (sa)
      Moadto siyasa sinehan unya.He's goingtothe movies later.
    2. from the;awayfrom the
      Synonym:gikan (sa)
      Mihawa kosa balay.I wentaway fromthe house.
  4. refers to a time period:at;on;in;during(of a year, month, day of the week, time of day, etc.)
    Synonyms:(colloquial)inig-,ig-
    Sa Lunes mi mouli.We're going homeon Monday.
  5. refers to accompaniment with a definite partner or object:with;together with; incompany with
    Synonyms:uban (sa/ang),kuyog (sa/ang)
    Nikuyog si Juansa iyang papa.Juan wentwith his father.
  6. used in comparisons:than
    Synonym:kaysa (sa/kang)
    Mas paspas ang eroplanosa imong sakyanan.The airplane is fasterthan your car.
  7. refers to the cause of action:due to;becauseof
    Synonyms:tungodsa,kay
    Namatay silasa kagutom.They diedof hunger.
  8. refers to the definite tool or instrument used for doing:with,through,by
    Synonym:gamit (ang)
    Iyang gisagpasa kamot.He slapped himwith the hand.
  9. refers to the basis of action:through,by,on thebasis of
    Migawas ang estudyantesa pagsugot sa maestro.The student went outby the teacher's permission.
Usage notes
[edit]
  • Used in combination with other words to form more specific prepositional phrases:
    sa babaw (sa)on top (of)
    sa sulod (sa)within, inside (of)
    pinaagisaby means of
    tungodsadue to, because of
  • In senses where definiteness is encoded,sa is used in contrast withog, which refers to indefinite relations.

See also

[edit]
Cebuano markers
DirectIndirectOblique
DefiniteIndefiniteDefiniteIndefinite
CommonSingularanging,'ysa,sangogsa
Pluralangmgaingmga,
'ymga
samga,
sangmga
ogmgasamga
PersonalSingularsinikang*
Pluralsilani,silang
sa
nilani,nilang
na
(kan)ilani*,(kan)ilang*
ka
Archaic
*Indirect personal forms used instead in colloquial speech.

Etymology 2

[edit]

From earliersang, conflating withsa(to, in, at). CompareHiligaynonsang,Waray-Warayhan,Tagalogng.

Article

[edit]

sa

  1. definite indirect marker for nouns other than personal names
    Coordinate term:ogfor indefinite nouns
    Mikaonsa isda ang iring.
    The cat atethe fish.
    Gikaonsa iring ang isda.
    The cat ate the fish.
  2. of,'s;marks possession
    lutosa inahanmother's cooking
    babawsa lamisaon topof the table
    1. ofthe;with a definite possessor
      Coordinate term:ogsee Usage notes
      anaksa harisonofthe king
Usage notes
[edit]
  • In marking possession, the usage ofsa is contrasted with that ofog in certain possessive relations, such as kinship terms:
    inahansa harimotherofthe king
    inahanog harimotherofa king
  • But this distinction does not apply to all possessive phrases:
    mga dahonsa punuan(a/the) tree's leaves
    mga dahonog punuanis ungrammatical
  • However, the contrast is mostly unused in everyday speech, withsa used in all possessive phrases.

Etymology 3

[edit]

CompareTagalogsina,Tausughinda,Kinaray-asanday.

Article

[edit]

sa

  1. (archaic)direct marker for plural personal names
    Synonyms:sila ni,silang

Etymology 4

[edit]

Fromusa,isa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. shortened form ofusa,isa(for now, before doing)

Etymology 5

[edit]

Elision of the "l" insala(strain), fromProto-Philippine*sáraʔ.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsa(ː)/ [ˈs̪a(ː)]

Noun

[edit]

sa

  1. (Cebu)shortened form ofsala(strain)

Etymology 6

[edit]

Elision of the "l" insala(fault, sin), fromInherited fromProto-Philippine*salaq.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsa(ː)ʔ/ [ˈs̪a(ː)ʔ]

Noun

[edit]

  1. (Cebu)shortened form ofsala(fault, sin)

Chipewyan

[edit]

Etymology

[edit]

CompareSouth Slaveysa

Noun

[edit]

sa

  1. sun
  2. watch

Drung

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Sino-Tibetan*s/p-wa.

Noun

[edit]

sa

  1. tooth

References

[edit]

Ross Perlin (2019)A Grammar of Trung[4], Santa Barbara: University of California

Duriankere

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. water

Further reading

[edit]

Duun

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. fire

Further reading

[edit]

Eastern Cham

[edit]
Eastern Cham cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*sa, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

sa (Akhar Thrah spelling,Cham symbol)

  1. one

References

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*esa”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Estonian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • Sa(optional capitalization)

Etymology

[edit]

Short form ofsina

Pronoun

[edit]

sa (genitivesu,partitivesind,long formsina)

  1. you,thou(in unstressed positions)
    Missa teed seal?What areyou doing there?

Declension

[edit]
Declension ofsa
2nd personsingularplural
longshortlongshort
nominativesinasateiete
genitivesinusuteiete
partitivesindteid
illativesinussesusseteisse
inessivesinussusteis
elativesinustsustteist
allativesinulesulleteile
adessivesinulsulteil
ablativesinultsultteilt
translativesinuksteieksteiks
terminativesinuniteieni
essivesinunateiena
abessivesinutateieta
comitativesinugasugateiega

See also

[edit]
Estonian personal pronouns
singularplural
longshortlongshort
1st personminamameieme
2nd personfamiliarsinasateiete
politeTeieTe
3rd personanimatetematanemadnad
inanimateseeneed

Further reading

[edit]
  • sa”, in[EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2009
  • sa”, in[ÕS]Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2018,→ISBN
  • sa inSõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

Seesinä; developed through contraction.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

sa

  1. (personal, archaic, poetic)you(second-person singular pronoun)

Declension

[edit]

Other forms than the nominative generally align with.

Synonyms

[edit]
  • sinä(standard Finnish; see it for full list)

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Determiner

[edit]

sa

  1. femininesingular ofson

French

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Frenchsa, fromLatinsua feminine form ofsuus.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

sa sg

  1. (possessive)his,her,its,their,one's
    Emma est allée chezsa sœur.
    Emma went toher sister's house.
    Pierre a perdusa carte d’identité.
    Pierre has losthis identity card.
    Sa voiture est blanche.
    Their car is white.

Related terms

[edit]
French possessive determiners
possessee
singularplural
mf
possessorsingular1stmon1mames
2ndton1tates
3rdson1sases
plural1stnotrenos
2ndvotre2vos2
3rdleurleurs
1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel ormute h.
2 Also used as the polite singular form.
For the singular persons there are gender-neutral neologismsman,tan,san. These are extremely rare.

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Futuna-Aniwa

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Polynesian*saqa.

Adjective

[edit]

sa

  1. bad
  2. ugly

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Either fromProto-Germanic*saliz(house, hall),[1] or fromProto-Germanic*sēaną(to sow).[2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sa f (pluralsas)

  1. generation,litter
  2. sowingseason

References

[edit]
  1. ^Joan Coromines,José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “sala”, inDiccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
  2. ^Piel, J. M. (1973), "Betrachtungen zu hisp.-got. *sala, gal.-pg. Sáa, Sá", inStudia Iberica. Festschrift für Hans Flache. München: Francke Verlag. page 463.

Garo

[edit]
Garo cardinal numbers
12  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Sino-Tibetan*tjak ~ g-t(j)ik. Cognate withTibetanགཅིག(gcig),Burmeseတစ်(tac).

Numeral

[edit]

sa

  1. one

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

sa

  1. Romanization of𐍃𐌰

Guaraní

[edit]

Adjective

[edit]

sa

  1. (cardinal number)one hundred

Derived terms

[edit]

Hadza

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. to rain

Noun

[edit]

sa

  1. the form ofsako or its inflections after a determiner

Haitian Creole

[edit]

Etymology

[edit]

FromFrenchça.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. can, tobe able to

Determiner

[edit]

sa

  1. this
  2. these
    • 2019 March 19, “Rankont ann Itali ant Anvwaye Espesyal Etazini ak Larisi sou Kriz Venezuela a”, inLavwadlamerik[6]:
      Dapre Misey Guaido, 2 peyisa yo ap defann sèlman enterè biznis yo ak Venezuela.
      According to Mr. Guaido,these two countries are only defending their business interests in Venezuela.
  3. that
  4. those

Pronoun

[edit]

sa

  1. (demonstrative)this
  2. (demonstrative)these
  3. (demonstrative)that
  4. (demonstrative)those
  5. (interrogative)what
  6. (relative)what

Derived terms

[edit]

Hanunoo

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Austronesian*sa(locative marker).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsa/[ˈsa]
  • Rhymes:-a
  • Syllabification:sa

Preposition

[edit]

sa (Hanunoo spelling)

  1. to
    Synonym:(literary)kan
  2. on;at;in
  3. by
  4. for
  5. from

Usage notes

[edit]
  • For personal names,kan (orkana if plural) is used instead.

Further reading

[edit]
  • Conklin, Harold C. (1953)Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press,→OCLC,page232
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sa₂”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Haroi

[edit]
Haroi cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*sa,Proto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Numeral

[edit]

sa

  1. one

References

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*esa”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Hausa

[edit]

Etymology

[edit]

Generally thought to be fromProto-Chadic (compareProto-Central Chadic*ɬa, whenceMbukoslā,Uldemeslà,Banaslá,Muyangɬà,Molokoɬa,Zulgo-Gemzeksla,Podokosla,Dabazlà,Lagwannsla), but Newman dissents and considers it a possible borrowing.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

 m (femininesānìyā,pluralshānū,possessed formsân)

  1. bull,ox,cattle

Higaonon

[edit]

Preposition

[edit]

sa

  1. of

Iban

[edit]

Affix

[edit]

sa

  1. short form forsatu, often pronounced asse-.
  2. combine with a verb in nasal form e.g.se +‎kayoh (kayoh means "paddle") to form a nounsengayoh (a paddle).
  3. combine with a verb in nasal form and a prefixpe- e.g.sa +‎pe +‎san (san means "a load") to form a nounsapenyan (as much as one can carry) andsa +‎pe +‎temu (temu means "opinion") to formsapenemu (as much as one knows).

References

[edit]
  • Richards, Anthony.An Iban-English Dictionary, Volume 1 Clarendon Press. 1981.

Ido

[edit]

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

sa

  1. (archaic)Alternative form ofsua.
    • 1909-1910,Progreso – duesma yaro, page 40:
      Segunsa opiniono la max (maxim) importanta neceso por I.L. esas la max granda perfekteso, e ne la amaso di adheranti, [...]
      According tohis opionion the most important necessity for an I.L. is the perfection, and not the amount of adherents, [...]

Igbo

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (inherent tone):IPA(key): /sá/

Verb

[edit]

  1. towash, toscrub.
    Ana masaefere.
    I am washing plates.

Indonesian

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofsaya.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

sa

  1. (Papuan)I(first person singular prononun)

Irish

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Irish(i)sind,(i)sin, fromOld Irishisin(d/t)(in them orf orsgdative),isin(into them orsgaccusative),isa(into thesgaccusative), fromProto-Celtic*in sindū/sindai(in thesg/sgdative),*in sindom/sindam(into thesg/sgaccusative).

Pronunciation

[edit]

Contraction

[edit]

sa

  1. Contraction ofi +an.
    Tá an fearsa bhád.The man is in the boat
    Tá na páistí ag súgradhsa tsráid.The children are playing in the street.
    Táimid inár suísa seomra(or) tseomra.We are sitting in the room.

Usage notes

[edit]

This contraction is obligatory, i.e.*i an never appears uncontracted. Used before consonant sounds only; otherwise,san is used. Triggers:

  • lenition ofb,c,f,g,m,p and changes initials tots inUlster varieties,
  • lenition ofb,c,g,m,p, changes initials tots, and triggerseclipsis off inMunster varieties,
  • eclipsis and changes initials tots in feminine nouns while not affectings in masculine nouns inConnacht varieties,
  • inAn Caighdeán Oifigiúil causeslenition ofb,c,f,g,m,p and changes initials tots in feminine nouns (An Córas Lárnach) or all nouns (Córas an tSéimhithe).

Often understood to be a contraction ofinsan, but the formssan, sa were in common use by the 12th century and accepted in Classical Gaelic poetry whileins is a later innovation with the-n- reintroduced by analogy.

Related terms

[edit]
Irish preposition contractions
Basic formContracted withCopular forms
an(the sg)na(the pl)mo(my)do(your)a(his, her, their; which (present))ár(our)ar(which (past))(before consonant)(present/future before vowel)(past/conditional before vowel)
de(from)dendena
desna*
demo
dem*
dedo
ded*,det*
dárdardarbdarbh
do(to, for)dondona
dosna*
domo
dom*
dodo
dod*,dot*
dárdardarbdarbh
faoi(under, about)faoinfaoinafaoimofaoidofaoinafaoinárfaoinarfaoinarbfaoinarbh
i(in)sa,sansnaimo
im*
ido
id*,it*
inainárinarinarbinarbh
le(with)leisanleisnalemo
lem*
ledo
led*,let*
lenalenárlenarlenarblenarbh
ó(from, since)ónóna
ósna*
ómo
óm*
ódo
ód*,ót*
ónaónárónarónarbónarbh
trí(through)trídantrínatrímotrídotrínatrínártrínartrínarbtrínarbh
*Dialectal.

References

[edit]
  • Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts (Introductory)”, inÉriu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy,→DOI,→JSTOR,§67, page17
  • McKenna, Lambert, editor (1944),Bardic Syntactical Tracts, Dublin Institute for Advanced Studies, page113:Before pl. art.i n- givesis na,’sna; in such casesa h- givesas na. (…) Before sg. art.i n- isisin, san (oftensa before consonants).
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “i”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Gramadach na Gaeilge: An Caighdeán Oifigiúil[7], Seirbhís Thithe an Oireachtais,2017, pages8–10, 15–18

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. third-personsingularpresentindicative ofsapere
    Giovannisa dov'è Laura.Giovanniknows where Laura is.

References

[edit]
  1. ^sa inLuciano Canepari,Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

sa

  1. Thehiragana syllable(sa) or thekatakana syllable(sa) inHepburn romanization.

Jarai

[edit]
Jarai cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*sa, fromProto-Malayo-Chamic*əsa, fromProto-Malayo-Sumbawan*əsa,Proto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Numeral

[edit]

sa

  1. one

Kabyle

[edit]
Kabyle cardinal numbers
 <  678  > 
   Cardinal :sa
   Arabic loanword :sebɛa

Etymology

[edit]

FromProto-Berber.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

sa (femininesat)

  1. seven
    Synonym:sebɛa

Kamakan

[edit]

Alternative forms

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. (Kotoxo)water

References

[edit]
  • Chestmir Loukotka,La família lingüística Kamakan del Brasil
  • Márcio Silva Martins Andérbio,Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka (thesis, Université de Brasilia, 2007page 52)

Lhao Vo

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Sino-Tibetan*swiʔ(water; liquid; body fluid). Cognate withBurmeseသွေး(swe:).

Noun

[edit]

sa

  1. blood

References

[edit]
  • Dr. Ola Hanson, "A Dictionary of the Kachin Language" (1906).

Ligurian

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. third-personsingularpresentindicative ofsavéi

Livonian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

A shorter form ofsinā.

Pronoun

[edit]

sa

  1. you;second person pronoun, referring to the addressee

Declension

[edit]
Declension ofsa
singular(ikšlug)plural(pǟgiņlug)
nominative(nominatīv)sinā
sa
tēg
teg
genitive(genitīv)sintäd
partitive(partitīv)sīndatēḑi
dative(datīv)sinnõn
sin
täddõn
tän
instrumental(instrumentāl)sinkõkstädkõks
illative(illatīv)sinnõ
sinnõz
tēži
inessive(inesīv)sinsõtēši
elative(elatīv)sinstõtēšti

See also

[edit]

References

[edit]

Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013),Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām,→ISBN

Louisiana Creole

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromFrenchsera(will be) or similar (e.g.,seras), an inflection of Frenchêtre(to be).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. (auxiliary, copulative)willbe

Related terms

[edit]

Lower Sorbian

[edit]

Preposition

[edit]

sa

  1. Obsolete spelling ofza.

Macanese

[edit]

Etymology 1

[edit]

Reduced form ofsua. Semanticallyderived fromCantonese(ge3,possessive marker).

Alternative forms

[edit]

Particle

[edit]

sa

  1. particle appended after pronouns to denote ownership:-'s
    iou-sa filomy child
    êle-sahis; her; their (sg.)
    ilôtro-sa casatheir (pl.) house
    uví mai-sa ladínhato listen to mother's scolding
Usage notes
[edit]
  • According to native speakers,sa is more commonly used thansua.
  • The particle is not inflected for gender.
  • Almost always spelt connected using a hyphen in the vast majority of writings, but not mandatory.
Related terms
[edit]

See also

[edit]
Macanese personal pronouns and possessives
personpronounpossessive
singularfirstiou,io,mi*,ieu*iou-sa,iou-sua#,minha,io-sa,io-sua#
secondvôsvôs-sa,vôsso,su,vôs-sua#
thirdêle,êla*êle-sa,su,êle-sua#
pluralfirstnôs,nosôtro*nôs-sa,nôsso,nôs-sua#
secondvosôtrovosôtro-sa,su,vosôtro-sua#
thirdilôtro,elôtro*,olôtro*,ulôtro*ilôtro-sa,su,ilôtro-sua#
reflexive
(all persons)
onçómsu,onçóm-sa*,onçóm-sua#

# Dated.   * Rare.

Etymology 2

[edit]

Uncertain. Possibly fromPortuguesesabe(know), thus adoublet ofsábi.

Alternative forms

[edit]

Particle

[edit]

sa

  1. expletive particle expressing confirmation or explanation
    Sâm diabo? Nunca, sâm tacho-sa!
    Is it the devil? No, it's a pot!

References

[edit]

Malay

[edit]

Numeral

[edit]

sa

  1. (1924-1972)Obsolete spelling ofse.

Maltese

[edit]

Etymology

[edit]

Probably fromArabicحَتَّى(ḥattā,until; as far as; even). The form, though without doubt unusual, might be explained from earlier*ħta by assimilation in fast speech. CompareMoroccan Arabicحتى(ḥta). Compare alsoSpanishhasta, which, if related, might point to the existence of an obsolete Maghrebi variant*ḥastā.Joseph Aquilina preferred to derive the Maltese form from a contraction ofItaliansino a, variant offino a(until; as far as). Both may also have reinforced each other.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

sa

  1. until
    Se nħobboksal-aħħar nifs ta’ ħajti.I’ll love youuntil the last breath of my life.
  2. as far as

Derived terms

[edit]

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

sa (sa5 /sa0,Zhuyin˙ㄙㄚ)

  1. Hanyu Pinyin reading of𠮿

sa

  1. Nonstandard spelling of.
  2. Nonstandard spelling of.
  3. Nonstandard spelling of.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the criticaltonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Maranao

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. tea

References

[edit]

Masalit

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. water

References

[edit]
  • Timothy Leffel,Focus constructions in Masalit (New York University, 05/31/2011)

Matal

[edit]

Etymology 1

[edit]

Likely fromProto-Chadic*sa(to drink).[1] Cognate withMpadese(to drink).

Verb

[edit]

sa

  1. todrink
    Kà uwana may azà à gi, kavàw à gi tatak may, nəlay akə̀s à gi, katə̀ɗàw gi iyawgəsà, gəgà məlok gà, kakə̀sàw gi la ahàl səla. (Mata 25:35)[2]
    For I was hungry and you gave me something to eat, I was thirsty and you gave me something to drink (lit: soI drank), I was a stranger and you welcomed me as a guest. (Matthew 25:35)
    Kəla uwabeyuwi uwanaasàiyaw aŋa suwa uwanay, nəlay adàkəsay aya (Yuhana 4:13)[3]
    Everyone whodrinksof this water will be thirsty again.(John 4:13)

Etymology 2

[edit]

Likely fromProto-Chadic*(-)sə(to come).[4]

Verb

[edit]

sa

  1. tocome
    La kità Yuhanaasàà waŋ, azùw aw, asà aw, ŋgaha azladza tagòɗ kà: 'Masla la masasəɗok mawisiga.' (Mata 11:18)[5]
    For Johncameneither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon!’ (Matthew 11:18)
    La mavakay uwatà Yesuasàà uda la kay, ŋgaha ahàd adzà madzay la gay dərəv kà matapla tatak à azladza. (Matthew 13:1)[6]
    ​On that day Jesuscameout of the house and was sitting by the sea. (Matthew 13:1)
    "à waŋ,à waŋ", tagòɗ àmamətsay, ama mamətsay ahòy atà àahàl. (Mafətala 9:6)[7]
    Comehere,comehere, they said to the death, but the death flew from them (Revelation 9:6)

References

[edit]
  1. ^Newman, Paul (1977)Chadic Classification and Reconstructions (Afroasiatic Linguistics; 5)‎[1], number 1, Malibu: Undena
  2. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/25#35
  3. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/John/4#13
  4. ^Newman, Paul (1977)Chadic Classification and Reconstructions (Afroasiatic Linguistics; 5)‎[2], number 1, Malibu: Undena
  5. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/11#18
  6. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Matt/13#1
  7. ^http://listen.bible.is/MFHWYI/Rev/9

Minangkabau

[edit]
Minangkabau cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Malayic*əsa, fromProto-Malayo-Chamic*əsa, fromProto-Malayo-Sumbawan*əsa, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Numeral

[edit]

sa

  1. one

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Northern Roglai

[edit]
Northern Roglai cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*sa, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Numeral

[edit]

sa

  1. one

Further reading

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*esa”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Norwegian Bokmål

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. simplepast ofsi

Norwegian Nynorsk

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. past ofseia

Ojibwe

[edit]

Particle

[edit]

sa

  1. emphasis marker
    Miisa go ozhiitaawaad igo.
    They were getting ready.

References

[edit]

Old French

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinsua, feminine ofsuus.

Determiner

[edit]

sa f (masculineson,pluralses)

  1. his/hers/its (third-person singular possessive)

Descendants

[edit]

Old Frisian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Germanic*swa.

Conjunction

[edit]

  1. so
  2. as
  3. or

Old Irish

[edit]

Determiner

[edit]

sa

  1. Alternative spelling ofso

Pali

[edit]

Alternative forms

[edit]
Alternative scripts
Alternative scripts

Pronoun

[edit]

sa

  1. he,it

Adjective

[edit]

sa

  1. masculinenominativesingular ofta(that)

Noun

[edit]

sa

  1. vocativesingular ofsan(dog)

Palu'e

[edit]
Palu'e cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Malayo-Polynesian*isa,*əsa, fromProto-Austronesian*isa,*əsa,*asa.

Numeral

[edit]

sa

  1. one

Papiamentu

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromPortuguesesaber andSpanishsaber andKabuverdianusabe.

Verb

[edit]

sa

  1. toknow

Pawaia

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. water

References

[edit]
  • Phonological Considerations of Pawaia, inOceania Linguistic Monographs, issues 14-15 (1971)
  • Transnewguinea.org, citing both D. Trefry,A comparative study of Kuman and Pawaian (1969) and G. E. MacDonald,The Teberan Language Family, pages 111-121, inThe Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Area, Papua New Guinea (editor K. J. Franklin) (1973)

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

sa (notcomparable)

  1. (Northern Greater Poland, Eastern Greater Poland, Kuyavia)Alternative form ofsam(here)

Further reading

[edit]
  • Oskar Kolberg (1867) “sa”, inDzieła wszystkie: Kujawy (in Polish), page276
  • Oskar Kolberg (1877) “sa”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, inZbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page35

Rade

[edit]
Rade cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*sa, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Numeral

[edit]

sa

  1. one

Further reading

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*esa”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Rawang

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. towait.

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. bird;fowl.

Romani

[edit]

Pronoun

[edit]

sa

  1. all

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

FromVulgar Latin*sa, fromLatinsua, the feminine form ofsuus.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

sa f

  1. femininesingular ofsău:his/her

Pronoun

[edit]

sa f (possessive pronouns)

  1. (preceded by "a")his/hers (that which is his or hers)

Sardinian

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • s'(apocopated, used before vowels)

Etymology

[edit]

FromLatinipsa(herself), feminine ofipse(himself).

Pronunciation

[edit]

Article

[edit]

sa f (plural(Logudorese, Nuorese)sasor(Campidanese)is,masculinesu)

  1. (Logudorese, Campidanese, Nuorese)the(feminine singular definite article)

References

[edit]
  • Rubattu, Antoninu (2006)Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
  • Wagner, Max Leopold (1960–1964) “ísse”, inDizionario etimologico sardo, Heidelberg

Scottish Gaelic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Irish(i)sind,(i)sin, fromOld Irishisin(d/t)(in them orf orsgdative),isin(into them orsgaccusative),isa(into thesgaccusative).

Preposition

[edit]

sa

  1. inthe
    sa bhliadhna de dh'aois Chrìostin the year of our Lord,anno domini

Usage notes

[edit]
  • Triggers lenition.
  • This form is used before nouns beginning withb,c,g,m orp; otherwisesan is used instead.
  • Often understood to be a contraction ofannsa', but the formssan, sa were in common use by the 12th century and accepted in Classical Gaelic poetry whileanns is a later innovation with the-n- reintroduced by analogy.

Related terms

[edit]

References

[edit]
  • Osborn Bergin (1916) “Irish Grammatical Tracts (Introductory)”, inÉriu, volume 8, Supplement, Royal Irish Academy,→DOI,→JSTOR,§67, page17
  • McKenna, Lambert, editor (1944),Bardic Syntactical Tracts, Dublin Institute for Advanced Studies, page113:Before pl. art.i n- givesis na,’sna; in such casesa h- givesas na. (…) Before sg. art.i n- isisin, san (oftensa before consonants).
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “i”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Serbo-Croatian

[edit]

Preposition

[edit]

sa (Cyrillic spellingса)

  1. Alternative form ofs; used instead ofs when the following word or group of words start with sibilantss,z,š orž and before instrumental form of first-person pronounja (mnom).

Slovak

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*sę, fromProto-Balto-Slavic*sen, fromProto-Indo-European*swé.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

sa

  1. accusative ofseba
    Vidímsa v zrkadle.I seemyself in the mirror.
    Koho vidíš v zrkadle?Seba.Whom do you see in the mirror?Myself.

Usage notes

[edit]
  • In regular sentences, it must take the 2nd position.
    Modlímsa.I am praying.
  • In the past tense, it takes the third 3rd while the inflected form of the verbbyť takes the 2nd position.
    Modlil somsa.I was praying.
  • In the conditional mood, it takes the 4th position of the sentences with the inflected form ofbyť occupying the 3rd position and the pronounby taking the 2nd position.
    Modlil by somsa, keby...I would pray, if ...

Related terms

[edit]
Slovak personal pronouns
substantivepossessive
singularpluralsingularplural
1st personjamymôjnáš
2nd personfamiliartyvytvojváš
politevyváš
3rd personmononi* /onyjehoich
fonajej
nonojeho
reflexiveseba,sa(clitic)svoj

* masculine animate only,ony otherwise

Further reading

[edit]
  • sa”, inSlovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak),https://slovnik.juls.savba.sk,2003–2025

South Slavey

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Athabaskan*x̯ʷa. Cognates includeNavajoshá andDogribsa.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [sà(ʔ)]
  • Hyphenation:sa

Noun

[edit]

sa (stem-za-)

  1. sun
  2. month

Declension

[edit]
Possessive inflection ofsa (-zaá)
singularplural
1st personsezaánaxezaá
2nd personnezaá
3rd person1)gizaá
2)mezaágozaá
4th personyezaá
reflexivesp.ɂedezaákedezaá
unsp.dezaá
reciprocalɂełezaá
indefiniteɂezaá
arealgozaá

1) Used when the subject is a group of human beings
and the object is singular.
2) Used when the previous condition does not apply.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Keren Rice (1989)A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter,→ISBN, page215

Southern Ndebele

[edit]

Verb

[edit]

-sa?

  1. totake

Inflection

[edit]

This verb needs aninflection-table template.

Sranan Tongo

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromEnglishshall or borrowed fromDutchzal.

Particle

[edit]

sa

  1. Verbal marker for modal aspect.
  2. Verbal marker for the future tense.
    Synonym:o
    • 1975, “Basya Adyuku koni”, in Ursy M. Lichtveld,Jan Voorhoeve, editors,Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam[8], New Haven, London: Yale University Press,→ISBN, page86:
      A krabdagu taki: - Angri e kiri mi ba. A di mi si yu e nyan, ne mi kon.
      Adyuku taki: - We san mi e nyan, mi no sabi efu yusa nyan en. Na kasaba dokun mi tyari. Efu yusa nyan en, dan misa gi yu.
      The crab-eating raccoon said: 'I'm starving, brother. When I saw that you're eating, I came over immediately.
      Adyuku said: 'I say, I don't know whether you'll [want to] eat what I'm eating. I brought cassava duckanoo. If you'll eat it, then I'll give it to you.
    • 1999, Hillary de Bruin, “Liederen uit de praktijk van de duman [Songs from the Winti priest's practice]”, inOSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis[9],Instituut ter Bevordering van de Surinamistiek,→ISSN, page152:
      Blesisa kon bogobogo, Masra pramis' m'anga yu, Lek'wan alen asa wiki, Kraf' den di bribi fu tru, Sula fu seigi, wan deisa was' kon na gron, now wan tu dropu de spiti, ma sibibusisa kon
      Blessingwill come abundantly / the Lord promised to me and you / like a rainshower itwill awaken / strengthen those who truly believe / With cataracts of blessing / one day the groundwill be awash / now a few droplets are spitting / but torrential rainswill come

Etymology 2

[edit]

FromEnglishsaw.

Noun

[edit]

sa

  1. Asaw(tool with a serrated blade, used for sawing).

Sumerian

[edit]

Romanization

[edit]

sa

  1. Romanization of𒊓(sa)

Swazi

[edit]

Verb

[edit]

-sá

  1. todawn

Inflection

[edit]

This verb needs aninflection-table template.

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

Apocopic form ofsade

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. (somewhat informal)pastindicative ofsäga

Anagrams

[edit]

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Malayo-Polynesian*sa. CompareBikol Centralsa,Cebuanosa,Hiligaynonsa,Waray-Warayha,Tausugha, andGorontalota.

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

sa (Baybayin spelling)

  1. indirect object marker:to
    Binigay ko na ang lahatsa kaibigan ko.I already gave everythingto my friend.
  2. used to refer to the location of something or some action:in;at;on(not used in a positive equational sentence)
    Sa Pilipinas ako ipinanganak.I was bornin the Philippines.
    Wala siyasa opisina.He's notat the office.
  3. used to refer towards a location:to;toward
    Pupunta siyasa sinehan mamaya.He's goingto the movies later.
  4. used to refer to accompaniment:with;together with; incompany with
    Sumama si Juansa tatay niya.Juan wentwith his father.
  5. used to refer to a time period:at;on;in;during(of a year, month, day of the week, time of day, etc.)
    Sa Lunes kami uuwi.We're going homeon Monday.
  6. used in comparisons:than
    Synonym:kaysa
    Mas mabilis ang eroplanosa kotse mo.The airplane is fasterthan your car.
  7. used to refer to a place of origin or where one comes from:from;of(usually withgaling ortubo)
    Tubo siyasa Cebu.He is a nativefrom Cebu.
  8. a prescribed point in time when something occurred:upon;on; at thetime of
    Sa pagpasok niya sa bahay, tumunog ang telepono.Upon his entrance to the house, the telephone rang.
  9. used to refer to the cause:due to;from;of
    Namatay silasa gutom.They diedof hunger.
  10. used to refer to the basis:on thebasis of;on
    Lumabas ang estudyantesa pahintulot ng guro.The student went outbased on the permission from the teacher.
  11. used to refer to one's dependence on or use of:on;through theuse of
    Nabuhay silasa tubig at tinapay lamang.They lived onlyon water and bread.
  12. used in combination with other words to form more specific prepositional phrases
    sa pamamagitan ngby means of
    mulasafrom
Usage notes
[edit]
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]
See also
[edit]
Tagalog markers
direct (ang)indirect (ng)oblique (sa)
commonsingularangngsa
pluralangmgangmgasamga
personalsingularsinikay
plural / politesinaninakina

Etymology 2

[edit]

Influenced by Baybayin character(sa).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sa (Baybayin spelling)

  1. the name of theLatin-script letterS/s, in theAbakada alphabet
    Synonyms:(in the Filipino alphabet)es,(in the Abecedario)ese
See also
[edit]

Etymology 3

[edit]

Seetsa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sa (Baybayin spelling)

  1. Obsolete form oftsa.

Further reading

[edit]
  • sa”, inPambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila,2018

Talysh

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate withPersianصد(sad).

Numeral

[edit]

sa

  1. This term needs a translation to English. Please help out andadd a translation, then remove the text{{rfdef}}.

Tooro

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromCommon Bantu*-ca(empty).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

-sa (declinable)

  1. (rare)empty,bare
    Near-synonym:-onka
    bigerebisabarefoot

Declension

[edit]
Inflected forms of-sa
Noun classindefinitedefinite
singularpluralsingularplural
1/2musabasaomusaabasa
3/4musamisaomusaemisa
5/6lisamasaerisaamasa
7/8kisabisaekisaebisa
9/10nsansaensaensa
11/10rusaorusa
12/14kasabusaakasaobusa
13tusaotusa
14/6busamasaobusaamasa
15/6kusaokusa
16hasaahasa

Derived terms

[edit]
  • busa(naked; nothing)

References

[edit]
  1. Kaji, Shigeki (2007)A Rutooro Vocabulary[10], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA),→ISBN, page349
  2. Rubongoya, L. T. (2013)Katondogorozi y'Orunyoro-Rutooro n'Orungereza [Runyoro–Rutooro-English and English-Runyoro–Rutooro dictionary]‎[11], Kampala: Modrug Publishers,→ISBN, page352
  3. Entry 9239 at Bantu Lexical Reconstructions 3

Tunica

[edit]

Noun

[edit]

sa

  1. dog

Turkish

[edit]

Phrase

[edit]

sa

  1. (Internet)Initialism ofselamünaleyküm.

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “Non-Sino-Vietnamese reading ofChinese(to slip; to fall,SV:tha)?”

Verb

[edit]

sa (,,)

  1. tofall (especially from thesky); todrop down; toprolapse
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Sino-Vietnamese word from.

Noun

[edit]

sa

  1. gauze
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Romanization

[edit]

sa

  1. Sino-Vietnamese reading of(sand)
  2. Sino-Vietnamese reading of(sand)
Derived terms
[edit]

Welsh

[edit]

Verb

[edit]

sa (not mutable)

  1. (South Wales)first-personsingularpresentnegativecolloquial ofbod
    Sa i’n gwybod.
    Idon’t know.
  2. (colloquial)Contraction ofbasai.

Usage notes

[edit]

Unlike other negative verb forms, the present negative form—andso, which is used for all other persons—is not complemented byddim after the subject.

West Frisian

[edit]

Conjunction

[edit]

sa

  1. so

Further reading

[edit]
  • sa (I)”, inWurdboek fan de Fryske taal (in Dutch),2011

West Makian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sa

  1. (stative) to bebad
  2. (stative) to berotten

Conjugation

[edit]
Conjugation ofsa (stative verb)
singularplural
inclusiveexclusive
1st persontisamisaasa
2nd personnisafisa
3rd personinanimateisadisa
animatemasa
imperative—,sa—,sa

References

[edit]
  • Clemens Voorhoeve (1982)The Makian languages and their neighbours[12], Pacific linguistics

Western Cham

[edit]
Western Cham cardinal numbers
 <  012  > 
   Cardinal :sa

Etymology

[edit]

FromProto-Chamic*sa, fromProto-Malayo-Polynesian*əsa, fromProto-Austronesian*əsa.

Pronunciation

[edit]

Numeral

[edit]

sa

  1. one

References

[edit]
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*esa”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI

Xârâgurè

[edit]

Etymology

[edit]

CompareDrehuxe(smack).

Verb

[edit]

sa

  1. hit

References

[edit]
  • Claire Moyse-Faurie,Constructions expressing middle, reflexive and reciprocal situations in some Oceanic languages, inReciprocals and Reflexives: Theoretical and Typological Explorations

Xhosa

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

-sa?

  1. totake
Inflection
[edit]

This verb needs aninflection-table template.

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Ideophone

[edit]

  1. Signifies scattering.

Yámana

[edit]

Pronoun

[edit]

sa

  1. you

Zhuang

[edit]

Etymology

[edit]
Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.
Particularly: “Related to Mandarin(shā) or Laoຊາຍ(sāi) and Thaiทราย(saai)?”

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

sa (Sawndip form,1957–1982 spellingsa)

  1. sand

Adjective

[edit]

sa (1957–1982 spellingsa)

  1. sandy

Zou

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Kuki-Chin*saa.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

sa

  1. hot

Etymology 2

[edit]

FromProto-Kuki-Chin*shaa, fromProto-Sino-Tibetan*sja-n.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

  1. meat
  2. animal
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

FromProto-Kuki-Chin*tshaʔ.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

  1. dense,thick

References

[edit]
  • Lukram Himmat Singh (2013)A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page62

Zulu

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Bantu*-kéa.

Verb

[edit]

-sá

  1. (intransitive) todawn
Inflection
[edit]
tone H (infinitiveukusa)
positivenegative
infinitiveukusaukungasi
imperative
simple+ object concord
singularyisa-se
pluralyisani-seni
present
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngiyasa,ngisaengisayo,engisangisaangisiengingasingingasi
2nd singularuyasa,usaosayo,osausaawusiongasiungasi
1st pluralsiyasa,sisaesisayo,esisasisaasisiesingasisingasi
2nd pluralniyasa,nisaenisayo,enisanisaanisieningasiningasi
class 1uyasa,usaosayo,osaesaakasiongasiengasi
class 2bayasa,basaabasayo,abasabesaabasiabangasibengasi
class 3uyasa,usaosayo,osausaawusiongasiungasi
class 4iyasa,isaesayo,esaisaayisiengasiingasi
class 5liyasa,lisaelisayo,elisalisaalisielingasilingasi
class 6ayasa,asaasayo,asaesaawasiangasiengasi
class 7siyasa,sisaesisayo,esisasisaasisiesingasisingasi
class 8ziyasa,zisaezisayo,ezisazisaazisiezingasizingasi
class 9iyasa,isaesayo,esaisaayisiengasiingasi
class 10ziyasa,zisaezisayo,ezisazisaazisiezingasizingasi
class 11luyasa,lusaolusayo,olusalusaalusiolungasilungasi
class 14buyasa,busaobusayo,obusabusaabusiobungasibungasi
class 15kuyasa,kusaokusayo,okusakusaakusiokungasikungasi
class 17kuyasa,kusaokusayo,okusakusaakusiokungasikungasi
recent past
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngisile,ngisēengisile,engisēngisile,ngisēangisangaengingasangangingasanga
2nd singularusile,usēosile,osēusile,usēawusangaongasangaungasanga
1st pluralsisile,sisēesisile,esisēsisile,sisēasisangaesingasangasingasanga
2nd pluralnisile,nisēenisile,enisēnisile,nisēanisangaeningasanganingasanga
class 1usile,usēosile,osēesile,esēakasangaongasangaengasanga
class 2basile,basēabasile,abasēbesile,besēabasangaabangasangabengasanga
class 3usile,usēosile,osēusile,usēawusangaongasangaungasanga
class 4isile,isēesile,esēisile,isēayisangaengasangaingasanga
class 5lisile,lisēelisile,elisēlisile,lisēalisangaelingasangalingasanga
class 6asile,asēasile,asēesile,esēawasangaangasangaengasanga
class 7sisile,sisēesisile,esisēsisile,sisēasisangaesingasangasingasanga
class 8zisile,zisēezisile,ezisēzisile,zisēazisangaezingasangazingasanga
class 9isile,isēesile,esēisile,isēayisangaengasangaingasanga
class 10zisile,zisēezisile,ezisēzisile,zisēazisangaezingasangazingasanga
class 11lusile,lusēolusile,olusēlusile,lusēalusangaolungasangalungasanga
class 14busile,busēobusile,obusēbusile,busēabusangaobungasangabungasanga
class 15kusile,kusēokusile,okusēkusile,kusēakusangaokungasangakungasanga
class 17kusile,kusēokusile,okusēkusile,kusēakusangaokungasangakungasanga
remote past
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngāsaengāsangāsaangisangaengingasangangingasanga
2nd singularwāsaowāsawāsaawusangaongasangaungasanga
1st pluralsāsaesāsasāsaasisangaesingasangasingasanga
2nd pluralnāsaenāsanāsaanisangaeningasanganingasanga
class 1wāsaowāsaāsaakasangaongasangaengasanga
class 2bāsaabāsabāsaabasangaabangasangabengasanga
class 3wāsaowāsawāsaawusangaongasangaungasanga
class 4yāsaeyāsayāsaayisangaengasangaingasanga
class 5lāsaelāsalāsaalisangaelingasangalingasanga
class 6āsaāsaāsaawasangaangasangaengasanga
class 7sāsaesāsasāsaasisangaesingasangasingasanga
class 8zāsaezāsazāsaazisangaezingasangazingasanga
class 9yāsaeyāsayāsaayisangaengasangaingasanga
class 10zāsaezāsazāsaazisangaezingasangazingasanga
class 11lwāsaolwāsalwāsaalusangaolungasangalungasanga
class 14bāsaobāsabāsaabusangaobungasangabungasanga
class 15kwāsaokwāsakwāsaakusangaokungasangakungasanga
class 17kwāsaokwāsakwāsaakusangaokungasangakungasanga
potential
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngingasangingasangingesengingese
2nd singularungasaungasaungeseungese
1st pluralsingasasingasasingesesingese
2nd pluralningasaningasaningeseningese
class 1angasaengasaangeseengese
class 2bangasabengasabangesebengese
class 3ungasaungasaungeseungese
class 4ingasaingasaingeseingese
class 5lingasalingasalingeselingese
class 6angasaengasaangeseengese
class 7singasasingasasingesesingese
class 8zingasazingasazingesezingese
class 9ingasaingasaingeseingese
class 10zingasazingasazingesezingese
class 11lungasalungasalungeselungese
class 14bungasabungasabungesebungese
class 15kungasakungasakungesekungese
class 17kungasakungasakungesekungese
immediate future
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngizokusaengizokusangizokusaangizukusaengingezukusangingezukusa
2nd singularuzokusaozokusauzokusaawuzukusaongezukusaungezukusa
1st pluralsizokusaesizokusasizokusaasizukusaesingezukusasingezukusa
2nd pluralnizokusaenizokusanizokusaanizukusaeningezukusaningezukusa
class 1uzokusaozokusaezokusaakazukusaongezukusaengezukusa
class 2bazokusaabazokusabezokusaabazukusaabangezukusabengezukusa
class 3uzokusaozokusauzokusaawuzukusaongezukusaungezukusa
class 4izokusaezokusaizokusaayizukusaengezukusaingezukusa
class 5lizokusaelizokusalizokusaalizukusaelingezukusalingezukusa
class 6azokusaazokusaezokusaawazukusaangezukusaengezukusa
class 7sizokusaesizokusasizokusaasizukusaesingezukusasingezukusa
class 8zizokusaezizokusazizokusaazizukusaezingezukusazingezukusa
class 9izokusaezokusaizokusaayizukusaengezukusaingezukusa
class 10zizokusaezizokusazizokusaazizukusaezingezukusazingezukusa
class 11luzokusaoluzokusaluzokusaaluzukusaolungezukusalungezukusa
class 14buzokusaobuzokusabuzokusaabuzukusaobungezukusabungezukusa
class 15kuzokusaokuzokusakuzokusaakuzukusaokungezukusakungezukusa
class 17kuzokusaokuzokusakuzokusaakuzukusaokungezukusakungezukusa
remote future
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngiyokusaengiyokusangiyokusaangiyukusaengingeyukusangingeyukusa
2nd singularuyokusaoyokusauyokusaawuyukusaongeyukusaungeyukusa
1st pluralsiyokusaesiyokusasiyokusaasiyukusaesingeyukusasingeyukusa
2nd pluralniyokusaeniyokusaniyokusaaniyukusaeningeyukusaningeyukusa
class 1uyokusaoyokusaeyokusaakayukusaongeyukusaengeyukusa
class 2bayokusaabayokusabeyokusaabayukusaabangeyukusabengeyukusa
class 3uyokusaoyokusauyokusaawuyukusaongeyukusaungeyukusa
class 4iyokusaeyokusaiyokusaayiyukusaengeyukusaingeyukusa
class 5liyokusaeliyokusaliyokusaaliyukusaelingeyukusalingeyukusa
class 6ayokusaayokusaeyokusaawayukusaangeyukusaengeyukusa
class 7siyokusaesiyokusasiyokusaasiyukusaesingeyukusasingeyukusa
class 8ziyokusaeziyokusaziyokusaaziyukusaezingeyukusazingeyukusa
class 9iyokusaeyokusaiyokusaayiyukusaengeyukusaingeyukusa
class 10ziyokusaeziyokusaziyokusaaziyukusaezingeyukusazingeyukusa
class 11luyokusaoluyokusaluyokusaaluyukusaolungeyukusalungeyukusa
class 14buyokusaobuyokusabuyokusaabuyukusaobungeyukusabungeyukusa
class 15kuyokusaokuyokusakuyokusaakuyukusaokungeyukusakungeyukusa
class 17kuyokusaokuyokusakuyokusaakuyukusaokungeyukusakungeyukusa
present subjunctive
positivenegative
1st singularngisengingasi
2nd singularuseungasi
1st pluralsisesingasi
2nd pluralniseningasi
class 1aseangasi
class 2basebangasi
class 3useungasi
class 4iseingasi
class 5liselingasi
class 6aseangasi
class 7sisesingasi
class 8zisezingasi
class 9iseingasi
class 10zisezingasi
class 11luselungasi
class 14busebungasi
class 15kusekungasi
class 17kusekungasi
past subjunctive
positivenegative
1st singularngasangangasa,angasa,angangasa
2nd singularwasawangasa,awasa,awangasa
1st pluralsasasangasa,asasa,asangasa
2nd pluralnasanangasa,anasa,anangasa
class 1wasawangasa,akasa,akangasa
class 2basabangasa,abasa,abangasa
class 3wasawangasa,awasa,awangasa
class 4yasayangasa,ayasa,ayangasa
class 5lasalangasa,alasa,alangasa
class 6asaangasa,awasa,awangasa
class 7sasasangasa,asasa,asangasa
class 8zasazangasa,azasa,azangasa
class 9yasayangasa,ayasa,ayangasa
class 10zasazangasa,azasa,azangasa
class 11lwasalwangasa,alwasa,alwangasa
class 14basabangasa,abasa,abangasa
class 15kwasakwangasa,akwasa,akwangasa
class 17kwasakwangasa,akwasa,akwangasa

Etymology 2

[edit]

Clipping of-yisa.

Verb

[edit]

-sa

  1. (transitive) totake to
  2. (transitive) toconvey, tosend, totransfer
Inflection
[edit]
tone L (infinitiveukusa)
positivenegative
infinitiveukusaukungasi
imperative
simple+ object concord
singularyisa-se
pluralyisani-seni
present
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngiyasa,ngisaengisayo,engisangisaangisiengingasingingasi
2nd singularuyasa,usaosayo,osausaawusiongasiungasi
1st pluralsiyasa,sisaesisayo,esisasisaasisiesingasisingasi
2nd pluralniyasa,nisaenisayo,enisanisaanisieningasiningasi
class 1uyasa,usaosayo,osaesaakasiongasiengasi
class 2bayasa,basaabasayo,abasabesaabasiabangasibengasi
class 3uyasa,usaosayo,osausaawusiongasiungasi
class 4iyasa,isaesayo,esaisaayisiengasiingasi
class 5liyasa,lisaelisayo,elisalisaalisielingasilingasi
class 6ayasa,asaasayo,asaesaawasiangasiengasi
class 7siyasa,sisaesisayo,esisasisaasisiesingasisingasi
class 8ziyasa,zisaezisayo,ezisazisaazisiezingasizingasi
class 9iyasa,isaesayo,esaisaayisiengasiingasi
class 10ziyasa,zisaezisayo,ezisazisaazisiezingasizingasi
class 11luyasa,lusaolusayo,olusalusaalusiolungasilungasi
class 14buyasa,busaobusayo,obusabusaabusiobungasibungasi
class 15kuyasa,kusaokusayo,okusakusaakusiokungasikungasi
class 17kuyasa,kusaokusayo,okusakusaakusiokungasikungasi
recent past
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngisile,ngisēengisile,engisēngisile,ngisēangisangaengingasangangingasanga
2nd singularusile,usēosile,osēusile,usēawusangaongasangaungasanga
1st pluralsisile,sisēesisile,esisēsisile,sisēasisangaesingasangasingasanga
2nd pluralnisile,nisēenisile,enisēnisile,nisēanisangaeningasanganingasanga
class 1usile,usēosile,osēesile,esēakasangaongasangaengasanga
class 2basile,basēabasile,abasēbesile,besēabasangaabangasangabengasanga
class 3usile,usēosile,osēusile,usēawusangaongasangaungasanga
class 4isile,isēesile,esēisile,isēayisangaengasangaingasanga
class 5lisile,lisēelisile,elisēlisile,lisēalisangaelingasangalingasanga
class 6asile,asēasile,asēesile,esēawasangaangasangaengasanga
class 7sisile,sisēesisile,esisēsisile,sisēasisangaesingasangasingasanga
class 8zisile,zisēezisile,ezisēzisile,zisēazisangaezingasangazingasanga
class 9isile,isēesile,esēisile,isēayisangaengasangaingasanga
class 10zisile,zisēezisile,ezisēzisile,zisēazisangaezingasangazingasanga
class 11lusile,lusēolusile,olusēlusile,lusēalusangaolungasangalungasanga
class 14busile,busēobusile,obusēbusile,busēabusangaobungasangabungasanga
class 15kusile,kusēokusile,okusēkusile,kusēakusangaokungasangakungasanga
class 17kusile,kusēokusile,okusēkusile,kusēakusangaokungasangakungasanga
remote past
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngāsaengāsangāsaangisangaengingasangangingasanga
2nd singularwāsaowāsawāsaawusangaongasangaungasanga
1st pluralsāsaesāsasāsaasisangaesingasangasingasanga
2nd pluralnāsaenāsanāsaanisangaeningasanganingasanga
class 1wāsaowāsaāsaakasangaongasangaengasanga
class 2bāsaabāsabāsaabasangaabangasangabengasanga
class 3wāsaowāsawāsaawusangaongasangaungasanga
class 4yāsaeyāsayāsaayisangaengasangaingasanga
class 5lāsaelāsalāsaalisangaelingasangalingasanga
class 6āsaāsaāsaawasangaangasangaengasanga
class 7sāsaesāsasāsaasisangaesingasangasingasanga
class 8zāsaezāsazāsaazisangaezingasangazingasanga
class 9yāsaeyāsayāsaayisangaengasangaingasanga
class 10zāsaezāsazāsaazisangaezingasangazingasanga
class 11lwāsaolwāsalwāsaalusangaolungasangalungasanga
class 14bāsaobāsabāsaabusangaobungasangabungasanga
class 15kwāsaokwāsakwāsaakusangaokungasangakungasanga
class 17kwāsaokwāsakwāsaakusangaokungasangakungasanga
potential
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngingasangingasangingesengingese
2nd singularungasaungasaungeseungese
1st pluralsingasasingasasingesesingese
2nd pluralningasaningasaningeseningese
class 1angasaengasaangeseengese
class 2bangasabengasabangesebengese
class 3ungasaungasaungeseungese
class 4ingasaingasaingeseingese
class 5lingasalingasalingeselingese
class 6angasaengasaangeseengese
class 7singasasingasasingesesingese
class 8zingasazingasazingesezingese
class 9ingasaingasaingeseingese
class 10zingasazingasazingesezingese
class 11lungasalungasalungeselungese
class 14bungasabungasabungesebungese
class 15kungasakungasakungesekungese
class 17kungasakungasakungesekungese
immediate future
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngizokusaengizokusangizokusaangizukusaengingezukusangingezukusa
2nd singularuzokusaozokusauzokusaawuzukusaongezukusaungezukusa
1st pluralsizokusaesizokusasizokusaasizukusaesingezukusasingezukusa
2nd pluralnizokusaenizokusanizokusaanizukusaeningezukusaningezukusa
class 1uzokusaozokusaezokusaakazukusaongezukusaengezukusa
class 2bazokusaabazokusabezokusaabazukusaabangezukusabengezukusa
class 3uzokusaozokusauzokusaawuzukusaongezukusaungezukusa
class 4izokusaezokusaizokusaayizukusaengezukusaingezukusa
class 5lizokusaelizokusalizokusaalizukusaelingezukusalingezukusa
class 6azokusaazokusaezokusaawazukusaangezukusaengezukusa
class 7sizokusaesizokusasizokusaasizukusaesingezukusasingezukusa
class 8zizokusaezizokusazizokusaazizukusaezingezukusazingezukusa
class 9izokusaezokusaizokusaayizukusaengezukusaingezukusa
class 10zizokusaezizokusazizokusaazizukusaezingezukusazingezukusa
class 11luzokusaoluzokusaluzokusaaluzukusaolungezukusalungezukusa
class 14buzokusaobuzokusabuzokusaabuzukusaobungezukusabungezukusa
class 15kuzokusaokuzokusakuzokusaakuzukusaokungezukusakungezukusa
class 17kuzokusaokuzokusakuzokusaakuzukusaokungezukusakungezukusa
remote future
positive absolutepositive relativepositive participialnegative absolutenegative relativenegative participial
1st singularngiyokusaengiyokusangiyokusaangiyukusaengingeyukusangingeyukusa
2nd singularuyokusaoyokusauyokusaawuyukusaongeyukusaungeyukusa
1st pluralsiyokusaesiyokusasiyokusaasiyukusaesingeyukusasingeyukusa
2nd pluralniyokusaeniyokusaniyokusaaniyukusaeningeyukusaningeyukusa
class 1uyokusaoyokusaeyokusaakayukusaongeyukusaengeyukusa
class 2bayokusaabayokusabeyokusaabayukusaabangeyukusabengeyukusa
class 3uyokusaoyokusauyokusaawuyukusaongeyukusaungeyukusa
class 4iyokusaeyokusaiyokusaayiyukusaengeyukusaingeyukusa
class 5liyokusaeliyokusaliyokusaaliyukusaelingeyukusalingeyukusa
class 6ayokusaayokusaeyokusaawayukusaangeyukusaengeyukusa
class 7siyokusaesiyokusasiyokusaasiyukusaesingeyukusasingeyukusa
class 8ziyokusaeziyokusaziyokusaaziyukusaezingeyukusazingeyukusa
class 9iyokusaeyokusaiyokusaayiyukusaengeyukusaingeyukusa
class 10ziyokusaeziyokusaziyokusaaziyukusaezingeyukusazingeyukusa
class 11luyokusaoluyokusaluyokusaaluyukusaolungeyukusalungeyukusa
class 14buyokusaobuyokusabuyokusaabuyukusaobungeyukusabungeyukusa
class 15kuyokusaokuyokusakuyokusaakuyukusaokungeyukusakungeyukusa
class 17kuyokusaokuyokusakuyokusaakuyukusaokungeyukusakungeyukusa
present subjunctive
positivenegative
1st singularngisengingasi
2nd singularuseungasi
1st pluralsisesingasi
2nd pluralniseningasi
class 1aseangasi
class 2basebangasi
class 3useungasi
class 4iseingasi
class 5liselingasi
class 6aseangasi
class 7sisesingasi
class 8zisezingasi
class 9iseingasi
class 10zisezingasi
class 11luselungasi
class 14busebungasi
class 15kusekungasi
class 17kusekungasi
past subjunctive
positivenegative
1st singularngasangangasa,angasa,angangasa
2nd singularwasawangasa,awasa,awangasa
1st pluralsasasangasa,asasa,asangasa
2nd pluralnasanangasa,anasa,anangasa
class 1wasawangasa,akasa,akangasa
class 2basabangasa,abasa,abangasa
class 3wasawangasa,awasa,awangasa
class 4yasayangasa,ayasa,ayangasa
class 5lasalangasa,alasa,alangasa
class 6asaangasa,awasa,awangasa
class 7sasasangasa,asasa,asangasa
class 8zasazangasa,azasa,azangasa
class 9yasayangasa,ayasa,ayangasa
class 10zasazangasa,azasa,azangasa
class 11lwasalwangasa,alwasa,alwangasa
class 14basabangasa,abasa,abangasa
class 15kwasakwangasa,akwasa,akwangasa
class 17kwasakwangasa,akwasa,akwangasa

References

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=sa&oldid=84156322"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp