Alternative scripts [ edit ] sín
breast Alternative scripts [ edit ] sín
toface , beopposite sín
reflexive pronoun ,genitive third-person ofseg nominative — accusative seg dative sær genitive sín
Höskuldur Thráinsson, Hjalmar P. Petersen, Jógvan í Lon Jacobsen, Zakaris Svabo Hansen:Faroese : An Overview and Reference Grammar . Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag, 2004 (p. 119 f., 325 ff.) Old Norse sínn , fromProto-Germanic *sīnaz .
sín
his ,her ,its ,their ; the third personpossessive pronoun sín FromGerman Schiene ( “ rail ” ) .
sín (plural sínek )
rail sí +-n
sín
superessive singular ofsí sín in Géza Bárczi ,László Országh ,et al. , editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language ] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó , 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN . sín
genitive ofsig sín
inflection ofsinn ( “ his/her(s)/its ” ) : feminine nominative singular neuter nominative plural neuter accusative plural FromMiddle Irish sínid ,[ 2] fromProto-Celtic *sīnīti ,[ 3] from the same root as*sīros ( “ long ” ) (compareOld Irish sír ,Welsh hir ), fromProto-Indo-European *seh₁- ( “ late, long ” ) (compareSanskrit साय ( sāyá ,“ evening ” ) ,Latin sērus ( “ late ” ) ,Gothic 𐍃𐌴𐌹𐌸𐌿𐍃 ( seiþus ,“ late ” ) .
sín (present analytic síneann ,future analytic sínfidh ,verbal noun síneadh ,past participle sínte )
tostretch ,extend topass ( transfer from one person to another, hand over ) tolengthen verbal noun síneadh past participle sínte tense singular plural relative autonomous first second third first second third indicative present sínim síneann tú;sínir † síneann sé, sísínimid síneann sibhsíneann siad;sínid † ashíneann ; ashíneas / asíneann * síntear past shín mé;shíneas shín tú;shínis shín sé, síshíneamar ;shín muidshín sibh;shíneabhair shín siad;shíneadar ashín / arshín * síneadh past habitual shíninn /síninn ‡‡shínteá /sínteá ‡‡shíneadh sé, sí /síneadh sé, s퇇shínimis ;shíneadh muid /sínimis ‡‡;síneadh muid‡‡shíneadh sibh /síneadh sibh‡‡shínidís ;shíneadh siad /sínidís ‡‡;síneadh siad‡‡ashíneadh / asíneadh * shíntí /síntí ‡‡future sínfidh mé;sínfead sínfidh tú;sínfir † sínfidh sé, sísínfimid ;sínfidh muidsínfidh sibhsínfidh siad;sínfid † ashínfidh ; ashínfeas / asínfidh * sínfear conditional shínfinn /sínfinn ‡‡shínfeá /sínfeá ‡‡shínfeadh sé, sí /sínfeadh sé, s퇇shínfimis ;shínfeadh muid /sínfimis ‡‡;sínfeadh muid‡‡shínfeadh sibh /sínfeadh sibh‡‡shínfidís ;shínfeadh siad /sínfidís ‡‡;sínfeadh siad‡‡ashínfeadh / asínfeadh * shínfí /sínfí ‡‡subjunctive present gosíne mé; gosínead † gosíne tú; gosínir † gosíne sé, sí gosínimid ; gosíne muid gosíne sibh gosíne siad; gosínid † — gosíntear past dásíninn dásínteá dásíneadh sé, sí dásínimis ; dásíneadh muid dásíneadh sibh dásínidís ; dásíneadh siad — dásíntí imperative – sínim sín síneadh sé, sísínimis sínigí ;sínidh † sínidís — síntear
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that triggereclipsis
FromOld French signe ,seing ( “ sign; mark; signature ” ) , fromLatin signum ( “ a mark; sign; token ” ) .Doublet ofséan .
sín f (genitive singular síne ,nominative plural síneacha )
sign Synonym: comhartha See the etymology of the correspondinglemma form.
sín f
( archaic , dialectal ) dative singular ofsíon Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
^ Sjoestedt, M. L. (1931 ),Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry ] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux,§ 126 , page67 ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “1 sínid (‘stretch out, extend’) ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ Matasović, Ranko (2009 ),Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden:Brill ,→ISBN ,page337 Dinneen, Patrick S. (1904 ), “sínim ”, inFoclóir Gaeḋilge agus Béarla , 1st edition, Dublin: Irish Texts Society,page641 Ó Dónaill, Niall (1977 ), “sín ”, inFoclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm,→ISBN FromProto-Celtic *sīnā ( “ weather ” ) . Cognate withWelsh hin andBreton hinon ( “ good weather ” ) .[ 1]
IPA (key ) : /ˈsʲiːn/ ( nominative singular and genitive plural ) IPA (key ) : /ˈsʲiːnʲ/ ( accusative and dative singular ) sín f (genitive síne ,nominative plural sína )
weather c. 850 Glosses on the Carlsruhe Beda, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30,Bcr. 33b 14 .i. conscuchud suas ar ómun innasín . i.e. moving upwards for fear of thestorms . Tecosca Cormaic , published inTecosca Cormaic. The Instructions of King Cormaic Mac Airt (1909, Dublin: Royal Irish Academy), edited and with translations by Kuno Meyer, page 36, §17, line 8Dech dosínaib céo[ …] The best ofweathers is mist [ …] Often, but not always, with negative connotations.
Feminine ā-stem singular dual plural nominative sín L sín L sína H vocative sín L sín L sína H accusative sín N sín L sína H genitive síne H sín L sín N dative sín L sínaib sínaib
Initial mutations of a following adjective:
H = triggers aspirationL = triggers lenitionN = triggers nasalizationMutation ofsín radical lenition nasalization sín ṡín sín
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
sín
inflection ofsínn : feminine nominative singular neuter nominative / accusative plural sín
genitive ofsik