Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

pica

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "pica"

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed fromLatinpīca(jay; magpie).Doublet ofpie(magpie).

  • (pathology): From the idea that magpies will eat almost anything.

Noun

[edit]

pica (countable anduncountable,pluralpicas)

  1. (pathology, usually uncountable) Adisordercharacterized byappetite andcraving fornon-ediblesubstances, such aschalk,clay,dirt,ice, orsand.
    Synonyms:allotriophagy,chthonophagia,cittosis,geophagy,(obsolete, rare)pique
    • 1986, George S Baroff,Mental retardation: nature, cause, and management:
      The three most common nonfoodpicas were eating of strings and rags; feces, vomit, and urine; and paper, cigarettes, and soil.
  2. (countable) Amagpie.
Translations
[edit]
disorder
magpieseemagpie

Further reading

[edit]

Etymology 2

[edit]

FromMedieval Latinpica(pica: aservice book), possibly fromLatinpīca(magpie) after thepiebald appearance of the typeset page (cf.pie(disorderedtype)). The relation to the printer's measure is unclear, as no edition of the text in pica type is known. TheFrenchpica derives from English rather than vice versa.[1]

Noun

[edit]

pica (countable anduncountable,pluralpicas)

  1. (typography, printing, uncountable) Asize oftypebetweensmall pica andEnglish, nowstandardized as 12-point.
    • 1790,James Boswell, edited by Danziger & Brady,Boswell: The Great Biographer, Yale, published1989, page30:
      I had been at Baldwin's before dinner in consequence of a letter from him which showed me that, by using apica instead of anEnglish letter in printing my book, I might comprise it within such a number of sheets as a guinea-volume should contain[].
  2. (typography, uncountable, usually with qualifier) Afont ofthissize.
  3. (typography, countable) Aunit oflengthequivalent to 12points,officially3583cm (0.166in) after 1886 but now(computing)16in.
    Coordinate terms:cicero,em,en,point
  4. (uncommon, ecclesiastical) Apie ordirectory: thebookdirectingRoman Catholicobservance ofsaints' days andotherfeasts undervariouscalendars.
Derived terms
[edit]
Translations
[edit]
12 Didot-point typeseecicero

Further reading

[edit]

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

pica (pluralpicas)

  1. Archaic form ofpika(small lagomorph).
    • 1895, Richard Lydekker,The Royal Natural History, volume 3, page190:
      Most travellers in the Himalaya are familiar with the pretty little Rodents, known aspicas, tailless hares, or mouse-hares, which may be seen in the higher regions[]

References

[edit]
  1. 1.01.11.2Oxford English Dictionary, 3rd ed. "pica,n.1" & "pica,n.2". Oxford University Press (Oxford), 2006.

Anagrams

[edit]

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromLatinpīla(mortar), with an unexplained change from/l/ to/k/. CompareSpanishpila(sink, font).

Noun

[edit]

pica f (pluralpiques)

  1. bowl
    pica beneiteraholy waterfont
  2. sink
    Synonym:lavabo
    • 2006,Sergi Pàmies, “Com dues gotes d'aigua”, inSi menges una llimona sense fer ganyotes [If you eat a lemon without making a face]:
      Quan neix, la gota encara no sap que d'aquí a dos segons s'esclafarà contra lapica de la cuina.
      When it's born, the droplet doesn't yet know that in two seconds it will smash against the kitchen sink.
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromSpanishpica(pike).

Noun

[edit]

pica f (pluralpiques)

  1. (weaponry)pike
  2. (card games)spade

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromLatinpīca(magpie).

Noun

[edit]

pica f (uncountable)

  1. (pathology)pica(disorder characterized by craving and appetite for non-edible substances)

Etymology 4

[edit]

Deverbal frompicar.

Noun

[edit]

pica f (pluralpiques)

  1. peak,summit
    Synonyms:pic,cim,cima

Etymology 5

[edit]

Borrowed fromFrenchpika, from an Evenki word.

Noun

[edit]

pica f (pluralpiques)

  1. pika(small, furry mammal)

Etymology 6

[edit]

Verb

[edit]

pica

  1. inflection ofpicar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Further reading

[edit]

Galician

[edit]
GalicianWikipedia has an article on:
Wikipediagl

Noun

[edit]

pica m (pluralpicas)

  1. pipit
  2. (card games)spade(a playing card of the suitspades,picas)

Verb

[edit]

pica

  1. inflection ofpicar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpi.ka/
  • Rhymes:-ika
  • Hyphenation:pì‧ca

Noun

[edit]

pica f (pluralpiche)

  1. magpie
  2. picacismo

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Italic*peikā, fromProto-Indo-European*(s)peyk-(woodpecker; magpie), whence alsoLatinpīcus(woodpecker).

Romance forms in-e- might reflect a different etymon, such as theUmbrianpeico(acc.sg.), where the product of /ei/'s monophthongisation coincided with the latin /ē/. Cognate toSanskritपिक(piká,cuckoo),GermanSpecht(woodpecker),Swedishspett(crowbar, skewer; kind of woodpecker).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pīca f (genitivepīcae);first declension

  1. magpie

Declension

[edit]

First-declension noun.

singularplural
nominativepīcapīcae
genitivepīcaepīcārum
dativepīcaepīcīs
accusativepīcampīcās
ablativepīcāpīcīs
vocativepīcapīcae

Related terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]
  • pica”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pica”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "pica", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

Latvian

[edit]
pica

Etymology

[edit]

FromItalianpizza.

Noun

[edit]

pica f (4th declension)

  1. pizza

Declension

[edit]
Declension ofpica (4th declension)
singularplural
nominativepicapicas
genitivepicaspicu
dativepicaipicām
accusativepicupicas
instrumentalpicupicām
locativepicāpicās
vocativepicapicas

Lithuanian

[edit]
pica

Etymology

[edit]

Borrowed fromItalianpizza. CompareLatvianpica,Belarusian andUkrainianпі́ца(píca),Russianпи́цца(pícca).

Noun

[edit]

picà f (pluralpicos) stress pattern 2

  1. pizza

Declension

[edit]
Declension ofpicà
singular(vienaskaita)plural(daugiskaita)
nominative(vardininkas)picàpi̇̀cos
genitive(kilmininkas)pi̇̀cospi̇̀cų
dative(naudininkas)pi̇̀caipi̇̀coms
accusative(galininkas)pi̇̀cąpicàs
instrumental(įnagininkas)picàpi̇̀comis
locative(vietininkas)pi̇̀cojepi̇̀cose
vocative(šauksmininkas)pi̇̀capi̇̀cos

Related terms

[edit]

References

[edit]
  • pica”, inDabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt,1954–2025

Old Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE)/pit͡sa/
  • IPA(key): (15th CE)/pit͡sa/

Etymology 1

[edit]

Inherited fromProto-Slavic*piťa.

Noun

[edit]

pica f

  1. (attested in Greater Poland)fodder,food,nourishment
    • 1890 [End of the 15th century], Bolesław Erzepki, editor,Szczątki dawnej polszczyzny[1],Mogilno, page182:
      Alimentumpiczą vel pocarm
      [Alimentumpica vel pokarm]
  2. (attested in Greater Poland)Confusion of Latinarmentum(draft animal) for Latinalimentum(food, nourishment) or Latinfrūmentum(grain).
    • 1916 [second half of the 15th century], Stanisław Słoński, editor,Psałterz puławski[2],Greater Poland, page Hab 29:
      Nye będzepycze w yaszlyech (non erit armentum in praesaepibus Hab 3, 17)
      [Nie będziepice w jaślech (non erit armentum in praesaepibus Hab 3, 17)]
  3. (attested in Masovia)Type oftribute; free food supply donated to an army.
    • 1863 [1447], Jan Tadeusz Lubomirski, editor,Kodeks dyplomatyczny księstwa mazowieckiego[3],Masovia, page213:
      Ab eisdem serviciis, videlicet portacione pabulorum al.pycza, a coquina... absoluimus et liberamus
      [Ab eisdem serviciis, videlicet portacione pabulorum al.pica, a coquina... absoluimus et liberamus]
Derived terms
[edit]
verb
Descendants
[edit]
  • Polish:(obsolete)pica(fodder)

Etymology 2

[edit]

Inherited fromProto-Slavic.

Noun

[edit]

pica f

  1. (attested in Lesser Poland)vulva
    • 1874-1891 [1447],Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[4],[5],[6], volume XXII,Lublin, page55:
      Pi[s]cza
      [Pi[s]ca]
Descendants
[edit]
  • Polish:pica(cunt)

Further reading

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “1. pica”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. pica”, inSłownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków:IJP PAN,→ISBN

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromOld Polishpica(fodder).

Noun

[edit]

pica f

  1. (obsolete)fodder,forage
    Synonyms:furaż,pasza
Declension
[edit]
Declension ofpica
singularplural
nominativepicapice
genitivepicypic
dativepicypicom
accusativepicępice
instrumentalpicąpicami
locativepicypicach
vocativepicopice
Derived terms
[edit]
noun
verb

Etymology 2

[edit]

Inherited fromOld Polishpica(vulva).

Noun

[edit]

pica f (diminutivepiczka)

  1. (vulgar)cunt,pussy(female genitalia)
    Synonyms:cipa,pizda,psiocha
Declension
[edit]
Declension ofpica
singularplural
nominativepicapice
genitivepicypic
dativepicypicom
accusativepicępice
instrumentalpicąpicami
locativepicypicach
vocativepicopice

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes:-ikɐ
  • Hyphenation:pi‧ca

Etymology 1

[edit]

Deverbal frompicar.

Noun

[edit]

pica f (pluralpicas)

  1. (Portugal) act ofmincing
  2. (historical, rare)pike(long spear)
    Synonym:pique
  3. (Brazil, colloquial, vulgar)dick;prick;penis
    Synonyms:seeThesaurus:pénis
  4. (Portugal, childish)jab(medical injection)
    Synonym:injeção
  5. (Portugal, colloquial)energy;power
    Já estou com apica toda.I'm full ofenergy.
  6. (Portugal, colloquial)enthusiasm,will
    Synonym:pique
    Falta-mepica para continuar o projetoI'm lackingenthusiasm to continue with the project.
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

pica m (pluralpicas)

  1. (Portugal, informal)ticket inspector
    Synonym:revisor
  2. (Portugal, slang)joint(marijuana cigarette)

Adjective

[edit]

pica m orf (pluralpicas)

  1. (Southeast Brazil, vulgar)awesome;amazing;cool
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]
PortugueseWikipedia has an article on:
Wikipediapt

Learned borrowing fromLatinpīca

Noun

[edit]

pica f (pluralpicas)

  1. (pathology)pica

Etymology 3

[edit]
PortugueseWikipedia has an article on:
Wikipediapt

Borrowed fromEnglishpica, ultimately fromLatinpīca.

Noun

[edit]

pica f (pluralpicas)

  1. (typography, printing, rare)pica
    Synonym:paica

Etymology 4

[edit]

Frompico(tip).

Noun

[edit]

pica f (pluralpicas)

  1. (Portugal)dace;chub(fish of the genusLeuciscus)
    Synonyms:escalo,robalinho
  2. (Portugal)atherine(fish of the genusAtherina)
    Synonym:peixe-rei

Etymology 5

[edit]

Borrowed fromFrenchpika.

Noun

[edit]

pica f (pluralpicas)

  1. pika(mammal of the family Ochotonidae)

Etymology 6

[edit]

Borrowed fromEnglishpic.

Noun

[edit]

pica f (pluralpicas)

  1. (Brazil, Internetslang, 4chan, humorous)pic(short forpicture, meaningimage)(Can weverify(+) this sense?)

Etymology 7

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Verb

[edit]

pica

  1. inflection ofpicar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Further reading

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Frompic, as a word originally in reference to drops of liquid. Compare alsoAromanianchicu.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

a pica (third-person singular presentpică,past participlepicat) 1st conjugation

  1. (intransitive) tofall
    Synonym:cădea
  2. (intransitive, of systems or connections) tofail, havedowntime, be interrupted
  3. (transitive) tofail anexam
    Antonyms:promova,(informal)lua
  4. (transitive, informal) tofail astudent
  5. (intransitive, informal, of examination topics) to bedrawn from a list andassigned, whether individually or collectively
    În fiecare an, liceenii se întreabă ce le vapica la bacalaureatul de română. Toți speră că vapica un subiect ușor, cum ar fi basmul sau nuvela.
    Each year, high schoolers wonder whatthey’ll get for the Romanian language baccalaureate. They all hopeto get an easy subject, such as the folk tale or the short story.
  6. (intransitive) tofall on adate
    Synonym:cădea
  7. (intransitive, informal, now uncommon, of people) tocome by,appear,show up
    Synonyms:apărea,își face apariția,seivi
  8. (intransitive, informal, of things) tofall into one’s hands,fall into one’s lap [withdative]
  9. (transitive, archaic) to havedrops of liquid fall on something or someone
  10. (transitive, obsolete) todrip a liquid
  11. (transitive or reflexive, obsolete or regional) tostain something, respectively oneself
  12. (transitive, regional, uncommon) tohit (in aggression, with a blunt object)
Usage notes
[edit]

While not an absolutely informal word, in cases of synonymypica still is somewhat informal relative tocădea.

Conjugation
[edit]
    conjugation ofpica (first conjugation, no infix)
infinitiveapica
gerundpicând
past participlepicat
numbersingularplural
person1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
indicativeeutuel/eanoivoiei/ele
presentpicpicipicăpicămpicațipică
imperfectpicampicaipicapicampicațipicau
simple perfectpicaipicașipicăpicarămpicarățipicară
pluperfectpicasempicaseșipicasepicaserămpicaserățipicaseră
subjunctiveeutuel/eanoivoiei/ele
presentpicpicipicepicămpicațipice
imperativetuvoi
affirmativepicăpicați
negativenupicanupicați
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Borrowed fromFrenchpiquer.

Verb

[edit]

a pica (third-person singular presentpichează,past participlepicat) 1st conjugation

  1. (intransitive, aviation) todive
Conjugation
[edit]
    conjugation ofpica (first conjugation, -ez- infix)
infinitiveapica
gerundpicând
past participlepicat
numbersingularplural
person1st person2nd person3rd person1st person2nd person3rd person
indicativeeutuel/eanoivoiei/ele
presentpichezpichezipicheazăpicămpicațipichează
imperfectpicampicaipicapicampicațipicau
simple perfectpicaipicașipicăpicarămpicarățipicară
pluperfectpicasempicaseșipicasepicaserămpicaserățipicaseră
subjunctiveeutuel/eanoivoiei/ele
presentpichezpichezipichezepicămpicațipicheze
imperativetuvoi
affirmativepicheazăpicați
negativenupicanupicați
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Borrowed fromLatinpīca.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pica f (uncountable)

  1. pica
Declension
[edit]
Declension ofpica
singular onlyindefinitedefinite
nominative-accusativepicapica
genitive-dativepicapica
vocative

Etymology 4

[edit]

Noun

[edit]

pica

  1. definitenominative/accusativesingular ofpică

References

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Hypocoristic form derived frompízda(cunt).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

píca f (Cyrillic spellingпи́ца)

  1. (vulgar, hypocoristic)cunt,pussy
Declension
[edit]
Declension ofpica
singularplural
nominativepicapice
genitivepicepica
dativepicipicama
accusativepicupice
vocativepicopice
locativepicipicama
instrumentalpicompicama

Etymology 2

[edit]

FromItalianpizza.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

pȉca f (Cyrillic spellingпи̏ца)

  1. pizza
Declension
[edit]
Declension ofpica
singularplural
nominativepicapice
genitivepicepica
dativepicipicama
accusativepicupice
vocativepicopice
locativepicipicama
instrumentalpicompicama

Slovene

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromItalianpizza.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pìːt͡sa/,/píːt͡sa/

Noun

[edit]

pīca f

  1. pizza

Declension

[edit]
Thediacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Feminine, a-stem
nom. sing.píca
gen. sing.píce
singulardualplural
nominative
(imenovȃlnik)
pícapícipíce
genitive
(rodȋlnik)
pícepícpíc
dative
(dajȃlnik)
pícipícamapícam
accusative
(tožȋlnik)
pícopícipíce
locative
(mẹ̑stnik)
pícipícahpícah
instrumental
(orọ̑dnik)
pícopícamapícami

Further reading

[edit]
  • pica”, inSlovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene),2014–2025

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpika/[ˈpi.ka]
  • Rhymes:-ika
  • Syllabification:pi‧ca

Etymology 1

[edit]

Deverbal frompicar.

Noun

[edit]

pica f (pluralpicas)

  1. pike,lance
  2. pick(digging tool)
  3. (card games)spade(a playing card of the suit spades,picas)
Derived terms
[edit]
See also
[edit]
Suits in Spanish ·palos(layout ·text)
corazonesdiamantespicastréboles

Etymology 2

[edit]

(Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium.)

Noun

[edit]

pica f (countable anduncountable,pluralpicas)

  1. (pathology, usually uncountable)pica(a disorder characterized by appetite and craving for non-edible substances)

Etymology 3

[edit]

Verb

[edit]

pica

  1. inflection ofpicar:
    1. third-personsingularpresentindicative
    2. second-personsingularimperative

Further reading

[edit]
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=pica&oldid=83652469"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp