FromProto-Polynesian*paa(“enclosure”) (cognates includeMaoripā(“fortified village, blockade”) andRapa Nuipā)[1] fromProto-Oceanic*baRa (cognates includeFijianba) fromProto-Malayo-Polynesian*baRa(“animal pen”)[2][3]
pā
- fence,wall,enclosure
- pen,sty
FromProto-Polynesian*paqa (cognates includeTahitianpa andTonganpaʻa)[1][4]
pā
- bareness, the state of beingbarren orinfertile
- infertility
FromProto-Polynesian*paa[1][5]
pā
- mother-of-pearl
FromProto-Polynesian*paa (cognates includeMaoripā)[1] fromProto-Oceanic*bayan (cognates includeFijianbaca(“bait”)) fromProto-Malayo-Polynesian*bayan(“bait”)[6]
pā
- lure esp. made frommother-of-pearl
Variant ofpāʻia fromProto-Polynesian*paa-kia (compare withMaoripākia andTonganpākia).[1][7]
pā
- totouch,strike,hit(as by a stone),tag,affect
- toreach
- tosense (of hearing, drinking, feeling etc)
- toblow(as the wind)
- ↑1.01.11.21.31.4Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “pā”, inHawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press,→ISBN, page296
- ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paa.1”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998)The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University,→ISBN, pages60-1
- ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paqa”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paa.3b”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paa.3a”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paa2b”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
pā
- Rōmaji transcription ofパー
- Rōmaji transcription ofぱぁ
pā (pa1,Zhuyinㄆㄚ)
- Hanyu Pinyin reading of啪
- Hanyu Pinyin reading of夿
- Hanyu Pinyin reading of妑
- Hanyu Pinyin reading of扒
- Hanyu Pinyin reading of派
- Hanyu Pinyin reading of皅
- Hanyu Pinyin reading of舥
- Hanyu Pinyin reading of芭
- Hanyu Pinyin reading of葩
- Hanyu Pinyin reading of蚆
- Hanyu Pinyin reading of趴
FromProto-Polynesian*paa(“enclosure”) (cognates includeHawaiianpā(“wall”) andRapa Nuipā) fromProto-Oceanic*baRa (cognates includeFijianba)[1] fromProto-Malayo-Polynesian*baRa[2][3]
pā
- fortified place
- fortifiedvillage, usually on steep-sided raised ground that facilitates defence and affords good view of approaching attackers, such as ahilltop,promontory or small island
- screen orblockade
- Synonym:takitaki
pā
- toblock up
Variant ofpākia fromProto-Polynesian*paa-kia (compare withHawaiianpāʻia andTonganpākia).[4]
pā
- totouch,strike,hit(as by a stone),tag,affect
- toreach
- to beconnected with,relate to,pertaining to,regarding
- to beheard, reach one's ears,holdpersonalcommunication with
- toblow(as the wind)
- toparticipate,acttogether, actin concert,join in(an undertaking)
- tohave sex
pā
- clump, group or flock
- contact(netball, etc.)
- ^Tregear, Edward (1891)Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages246-7
- ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paa.1”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- ^Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998)The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University,→ISBN, pages60-1
- ^Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “paa2b”, inPOLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
- “pā” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011,→ISBN.
pā
- arm;hand
- wing
- fin
FromProto-Polynesian*pa(“enclosure”). Cognates includeHawaiianpā andMaoripā.
- IPA(key): /ˈpaː/
- Hyphenation:pā
pā
- (transitive) toencircle
- Paulus Kieviet (2017)A grammar of Rapa Nui[2], Berlin: Language Science Press,→ISBN, page29