Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

our

From Wiktionary, the free dictionary
See also:'ourand-our

English

[edit]
EnglishWikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromMiddle Englishoure, fromOld Englishūre,ūser(our), fromProto-Germanic*unseraz(of us, our), fromProto-Indo-European*n̥-s-ero-(our). Cognate withScotsoor(our),West Frisianús(our),Low Germanuns(our),Dutchonze(our),Germanunser,unsere(our)Danishvor(our),Norwegianvår(our), and more distantlyLatinnoster.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

our (first-person plural possessive determiner)

  1. Belonging tous, excluding the person(s) being addressed(exclusiveour).
    Sorry, you're not invited toour party.
    • 2008, Mike Knudson, Steve Wilkinson,Raymond and Graham Rule the School:
      Paying no attention to Lizzy, Mrs. Gibson began calling outour names in alphabetical order.
  2. Belonging tous, including the person(s) being addressed(inclusiveour).
    We must try to saveour marriage for the sake ofour children.
  3. Of, from, or belonging to any entity that the speaker is a part of or identifies with, such as place of employment or education,nation,region,language, etc.
    Our safety record at ABC Widgets is very good.
    In English,our nouns do not generally have gender.
    • 1992, Rudolf M[athias] Schuster,The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, Chicago, Ill.:Field Museum of Natural History,→ISBN, page viii:
      Thirdly, I continue to attempt to interdigitate the taxa inour flora with taxa of the remainder of the world.
  4. Belonging to people in general.
    As we get older,our reactions get slower.
  5. (colloquial) Belonging to everyone being addressed.
    How are we all tonight? Have we gotour happy faces on?
  6. (colloquial, may seem patronising) Belonging to an individual being addressed;used especially of a person in the speaker's care, or to whom advice or instruction is being given.
    How are we feeling this morning, Mrs Miggins? Have we takenour tablets yet?
    You've been spending all your money boozing when you have a wife and family to support. I think we need to getour priorities straight.
  7. (colloquial, uncommon)Belonging to a third person, especially someone in the speaker's care.
    "I've just been to see Mrs Miggins." — "And how is she?" — "Not too good today. We've had a little problem withour tummy."
  8. (colloquial)Used to imply connection between the speaker's experiences or activities and a group of listeners.
    Hey guys, in this video I'll show you how I make my upside-down sponge cake. First, let's getour ingredients weighed out.
  9. (Northern England, Scotland)Used before a person's name to indicate that the person is in one's family, or is a very close friend.
    I'm going to seeour Terry for tea.

Derived terms

[edit]

Translations

[edit]
belonging to us

See also

[edit]
English personal pronouns

Dialectal and obsolete or archaic forms are initalics.

personal pronounpossessive
pronoun
possessive
determiner
subjectiveobjectivereflexive
first
person
singularI
me (colloquial)
memyself
me
mysen
minemy
mine(before vowels, archaic)
me
pluralweusourselves
ourself
oursen
ours
ourn(obsolete outside dialects)
our
second
person
singularstandard
(historically
formal)
youyouyourself
yoursen
yours
yourn(obsolete outside dialects)
your
archaic
(historically
informal)
thoutheethyself
theeself
thysen
thinethy
thine(before vowels)
pluralstandardyou
ye(archaic)
youyourselvesyours
yourn(obsolete outside dialects)
your
colloquialyou all
y'all
you guys
yous
you all
y'all
you guys
yous
y'allselvesall yours
y'all's
you guys'
your guys'
all your
y'all's
your all's(nonstandard)
you guys'
your guys'
informal /
dialectal
(see list of dialectal forms atyou and inflected forms in those entries)
third
person
singularmasculinehehimhimself
hisself(archaic)
hissen
his
hisn(obsolete outside dialects)
his
femininesheherherself
hersen
hers
hern(obsolete outside dialects)
her
neuterit
hit
it
hit
itself
hitself
its
his(archaic)
its
his(archaic)
hits
genderless1theythemthemself,themselvestheirstheir
nonspecific
(formal)
oneoneoneselfone's
pluraltheythem
hem,'em
themselves
theirsen
theirs
theirn(obsolete outside dialects)
their

Verb

[edit]

our

  1. Misspelling ofare.
    • Youour the lifeblood of the game and we thank you for everything you do.[1]

Anagrams

[edit]

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronoun

[edit]

our

  1. alternative form ofoure

Etymology 2

[edit]

Determiner

[edit]

our

  1. alternative form ofyour

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

our

  1. alternative form ofhoure

Romansch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinōra.

Noun

[edit]

our m (pluralours)

  1. (Surmiran)edge,margins

Scots

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited fromMiddle Englishoure, fromOld Englishūre, fromProto-West Germanic*unsar, fromProto-Germanic*unseraz.

Determiner

[edit]

our

  1. our

See also

[edit]
Scots personal pronouns
personal pronounpossessive
pronoun
possessive
determiner
subjectiveobjectivereflexive
first personsingularA,I,Ikmemyselmine,minesmine,my
pluralweus,weoorsel,oorselsoorsour
second personsingularstandard (formal)ye
you,yow
ye
you,yow
yersel
yoursel
yers
yours
yer
your
Insular (informal)thootheethysel,theeselthinesthy,thee,thees
pluralye,yese
you,youse
ye,yese
you,youse
theer
yesels
yoursels
yers
yours
yer
your
third personsingularmasculinehe,ehim,imhimsel,hisselhis,ishis,is
femininescho,she,shuher,erherselhersher,er
neuterit
hit
it
hit
itsel
hitsel
its
hits
its
hits
genderless, nonspecific
(formal)
aneaneane's
pluralthaythaimthaimsel,thaimselsthairsthair

References

[edit]

Yola

[edit]

Determiner

[edit]

our

  1. alternative form ofoor
    • 1867, “A YOLA ZONG”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 7, page86:
      Our eein wode b' mistern t' dearnt up ee skee.
      Our eyes would be dazzled to look up to the sky.
    • 1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, inSONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page96:
      Toour pleoughès an mulk-pylès till a neeshte holy die.
      Toour ploughs and our milk-pails till the next holiday.
    • 1867,CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page116, lines11-12:
      w'oul daie an ercha daie,our meines an oure gurles, praie var long an happie zins,
      we will daily and every day,our wives and our children, implore long and happy days,
    • 1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, inAPPENDIX, page131:
      Wathere proceeds to tell that the game was “was jist ingour hone”
      (pleaseadd an English translation of this quotation)

References

[edit]
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor,A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published1867,page86
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=our&oldid=88206714"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp