Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

onu

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Onu,ONU,önu,önü,andøṉu

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofEnglishOnua.

Symbol

[edit]

onu

  1. (international standards)ISO 639-3language code forUnua.

See also

[edit]

Apalaí

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Cariban*ônu(eye).

Noun

[edit]

onu

  1. eye

Azerbaijani

[edit]

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

onu

  1. accusative ofo

Buol

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Philippine*qaljaw, fromProto-Malayo-Polynesian*qaləjaw.

Noun

[edit]

onu

  1. day

Czech

[edit]

Pronoun

[edit]

onu

  1. accusativefemininesingular ofonen

Estonian

[edit]

Etymology

[edit]

Via earlier*õno fromProto-Finnic*enoi (compareVoticono,Finnisheno,Ingrianeno), originally a derivative from the same root asenam.

Noun

[edit]

onu (genitiveonu,partitiveonu)

  1. uncle

Declension

[edit]
Declension of onu (typeelu)
singularplural
nominativeonuonud
genitiveonuonude
partitiveonuonusid
illativeonusseonudesse
inessiveonusonudes
elativeonustonudest
allativeonuleonudele
adessiveonulonudel
ablativeonultonudelt
translativeonuksonudeks
terminativeonunionudeni
essiveonunaonudena
abessiveonutaonudeta
comitativeonugaonudega

Coordinate terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • onu”, in[EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2009
  • onu”, in[ÕS]Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation),2018,→ISBN
  • onu inSõnaveeb (Eesti Keele Instituut)

Gun

[edit]

Etymology

[edit]

Likely fromProto-Gbe*-ɖũ.[1] Cognates includeFonnu,Saxwe Gbeonu,Adjaenù,Ayizonuu andEwenu. Possibly related toYorubaẹnu,Igboọnụ andIgalaálu.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ònù

  1. mouth

References

[edit]
  1. ^Capo, Hounkpati B.C. (1991),A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics;14), Berlin/New York; Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page219

Ido

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from EsperantooniEnglishoneFrenchonSpanishuno +-u +‎[Term?](denoting a person).

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

onu

  1. one,someone,they(indefinite personal pronoun)
    Onu povas vidar la steli en la nokto.One can see the stars in the night.

Usage notes

[edit]
  • Used more extensively than theEnglishone, used in a lot of places where English would useyou (general you).

See also

[edit]
Personal pronouns inIdo
singularplural
nominativepossessivenominativepossessive
singularpluralsingularplural
first person me mea mei ni nia nii
second personformal vu vua vui vi via vii
familiar tu tua tui
third personmasculine ilu,il ilua ilui ili ilia ilii
feminine elu,el elua elui eli elia elii
neuter olu,ol olua olui oli olia olii
common lu lua lui li lia lii
reflexive su sua sui su sua sui
indefinite onu,on onua onui onu,on onua onui
  • The possessive plurals are seldom used.
  • The shortened forms are preferred.
  • The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios.


Igbo

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Igboid*ó-`-lúCĩ̀. Cognate withEkpeyeúlì,Ogbahólû,Ezaaólú,Iziólú,Ukwuani-Aboh-Ndoniónú,Ikaólú.[1]

Noun

[edit]

onu

  1. neck

References

[edit]
  1. ^Blench, Roger; Williamson, Kay; Ohiri-Aniche, Chinyere (2013),Comparative Igboid[1]

Kari'na

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Cariban*ônu; compareApalaíonu,Trióënu,Wayanaëwu,Waiwaiewu,Akawaioenu,Macushienu,Pemonenu,Ye'kwanaönu.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

onu (possessedenuru)

  1. eye

References

[edit]
  • Courtz, Hendrik (2008),A Carib grammar and dictionary[2], Toronto: Magoria Books,→ISBN, page330
  • Ahlbrinck, Willem (1931), “enu”, inEncyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page150; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl.,L'Encyclopédie des Caraïbes[3], Paris,1956, page148

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Coined in 2004 by science fiction and fantasy writerJacek Dukaj, in his book titledPerfect Imperfection. Comparable toPolishon,ona,oni, andono.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

onu (plural:ony)

  1. they (nonstandard,third-person singular nominative,non-binary pronoun)

Declension

[edit]
Declension ofonu
singular
nominativeonu
genitivejenu/nu/ony
dativewu
accusativenu
instrumentalnum
locativenum
vocative

Related terms

[edit]

Further reading

[edit]

Ponosakan

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Philippine*qanú,[Term?], fromProto-Malayo-Polynesian*anu, fromProto-Austronesian*(na-)nu.[1] CompareMongondowonu,Tausugunu,Tagalogano.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

onu

  1. (interrogative)what

References

[edit]
  1. ^Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*-nu₁”, in the CLDF dataset fromThe Austronesian Comparative Dictionary (2010–),→DOI
  2. ^J. Akun Danie; F. Rogi Warouw; A. B. G. Rattu; G. Karim Bachmid (1991),Fonologi Bahasa Ponosakan (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa –Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Turkish

[edit]

Pronoun

[edit]

onu

  1. him,her,it (definiteaccusative ofo)

Wauja

[edit]

Etymology

[edit]

Fromo-(3rd person possessive) +‎-nu(wife).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

onu (pluralonunaun)

  1. hiswife
    Wajamani oputapai paowaonupei, Apaipuaonupei, paitsupalu. "Nowan,pinyupei katouhan," Yumekeju wiu, umapai Wajamani. Apaipua iya oukala ja onaatsiu, Yehinaku outsa!! Oukakaonupei, oukaka taunapai Wauja oputankan sekunya.
    Wajamani gave as a wife to his nephew — as a wife to [his nephew] Apaipua — his own daughter. "My nephew, take this one as your wife," Wajamani said, referring to Yumekeju. [So] Apaipua went to fetch her from there, from the Mehinaku village! That's how [she] became his wife, and that's how she came to stay in the Wauja village long ago.
    Kitsimain iyapanupei sukuti yiu. Omalanyaintsa, iya kalahan, kuyekuyeju...
    Irixulakume eu whun, a-MU-naun wiu. A-MU-naun whun. Iyawi yiu. Itsa kalaonu katouhan.
    Mepiaunwaunonu?
    Mepiaunwaunonu.
    [Storyteller:] First he took as his wifeSukuti (Green Parakeet Woman). After that, he took that one,Kuyekuyeju (Dusky Parrot Woman)…
    That wasIrixulakuma (Blue Cotinga Bird). [He] was a chief, [he] was. Chief [of his village]. He took them [in marriage]. [So] his wives were this many [holds up fingers].
    [Audience member:] Two wives?
    [Storyteller:] Two wives.

Usage notes

[edit]
  • -nu is a bound morpheme and must always have a possessive prefix, answering the question "whose wife"? In other words, this noun is obligatorily possessed, and must show possession by someone. In the Wauja way of thinking, a wife is alwayssomebody's wife (just as a husband is alwayssomebody's husband).

Inflection

[edit]
    Possession ofonu
singularplural
first personninyu
second personpinyuyinyu
third persononuonu

See also

[edit]

References

[edit]
  • "Wajamani oputapai"(transcript page 21) uttered by Aruta, storyteller and elder, recounting Wauja history in the presence of his son and nephew. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, 4/25/96.
  • "Kitsimain iya"(transcript, pp. 4-5) uttered by Aruta, storyteller and elder, as he recounted the traditional tale, "The Caiman Spirit"(Yakaojokuma). Recorded in Piyulaga village in the presence of assembled elders and others, November 1989.

West Makian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

onu

  1. spider

References

[edit]
  • Clemens Voorhoeve (1982),The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=onu&oldid=87221516"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp