nod
( international standards ) ISO 639-3 language code forNorthern Thai . FromMiddle English nodden , probably from an unrecordedOld English *hnodian ( “ to nod, shake the head ” ) , fromProto-West Germanic *hnodōn , fromProto-Germanic *hnudōną ( “ to beat, rivet, pound, push ” ) , fromProto-Indo-European *kendʰ- , from*ken- ( “ to scratch, scrape, rub ” ) .[ 1] CompareOld High German hnotōn ( “ to shake ” ) ,hnutten ( “ to shake, rattle, vibrate ” ) (> modern dialectalGerman notteln ,nütteln ( “ to rock, move back and forth ” ) ),Faroese njóða ( “ to clench a nail ” ) ,Icelandic hnjóða ( “ to rivet, clinch ” ) ,Faroese noða ( “ to double by bending ” ) ,Icelandic hnoða ( “ to clinch, rivet ” ) .
nod (third-person singular simple present nods ,present participle nodding ,simple past and past participle nodded )
( ambitransitive ) Toincline thehead up anddown , as to indicateagreement .( ambitransitive ) To briefly incline the head downwards as a cursory greeting.( ambitransitive ) To sway, move up and down.1819 , William Wordsworth,On Seeing a Tuft of Snowdrops in a Storm :Frail snowdrops that together cling / andnod their helmets, smitten by the wing / of many a furious whirl-blast sweeping by.
( intransitive ) To graduallyfall asleep .( transitive ) Tosignify by a nod.Theynodded their assent.
( intransitive ) To make amistake by being temporarilyinattentive ortired ( transitive , intransitive , soccer ) Tohead ; to strike the ball with one's head.Jonesnods the ball back to his goalkeeper.
2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, inBBC [1] :With the hosts not able to find their passes - everything that went forward was too heavy or too short - Terry once again had to come to his side's rescue after Davies had brilliantlynodded into the path of Elmander, who followed up swiftly with a deflected shot.
( intransitive , figuratively ) Toallude to something.March 15 2012 , Soctt Tobias,The Kid With A Bike [Review]Though the titlenods to the Italian neo-realist classic Bicycle Thieves—and Cyril, much like the father and son in that movie, spends much of his time tracking down the oft-stolen possession—The Kid With A Bike isn’t about the bike as something essential to his livelihood, but as his sole connection to the freedom and play of childhood itself. ( intransitive , slang ) Tofall asleep whileunder the influence ofopiates .incline the head up and down
Arabic:هَزَّ رَأْسَهُ ( hazza raʔsahu ) ( also means "to shake one's head" ) ,أَوْمَأَ (ar) ( ʔawmaʔa ) ,أَوْمَأَ بِرَأْسِهِ ( ʔawmaʔa biraʔsihi ) Belarusian:ківа́ць impf ( kivácʹ ) ,кіўну́ць pf ( kiŭnúcʹ ) Bulgarian:кимам (bg) impf ( kimam ) Burmese:ညိတ် ( nyit ) Catalan:fer que sí amb el cap ,assentir amb el cap ,capejar (ca) Cherokee:ᎠᎵᏍᎫᏍᎦ ( alisgusga ) Chinese:Mandarin:點頭 / 点头 (zh) ( diǎntóu ) Czech:kývat impf ,přikyvovat impf ,přikývnout (cs) pf Danish:nikke Dutch:knikken (nl) Esperanto:kapjesi (eo) ( indicate yes ) ,kapnei (eo) ( indicate no ) ,kapindiki (eo) ( indicate a direction ) Finnish:nyökätä (fi) ,nyökäyttää ,nyökyttää (fi) French:dodeliner (fr) ,hocher (fr) German:nicken (de) Greek:Ancient:νεύω ( neúō ) Hebrew:הרכין (he) Hungarian:bólint (hu) ,biccent (hu) ,igenel (hu) Icelandic:að kinka kolli Indonesian:mengangguk (id) Italian:annuire (it) ,accennare (it) ,scuotere (it) Japanese:頷く (ja) ( うなずく, unazuku ) Korean:끄덕이다 (ko) ( kkeudeogida ) Latin:nūtō ,adnuō (la) Macedonian:кли́ма impf ( klíma ) ,кли́мне pf ( klímne ) ,ки́ма impf ( kíma ) ,ки́мне pf ( kímne ) Maori:tungou ,tūngoungou ( refers to repeated action ) Mokilese:mwasoa Norwegian:nikke (no) Polish:kiwać (pl) impf ,kiwnąć (pl) pf Portuguese:assentir (pt) ,acenar (pt) Romanian:da din cap Russian:кива́ть (ru) impf ( kivátʹ ) ,кивну́ть (ru) pf ( kivnútʹ ) Scottish Gaelic:crom Serbo-Croatian:Roman:климати impf ,климнути pf Roman:klimati (sh) impf ,klimnuti (sh) pf Slovak:kývať impf ,prikývnuť pf Slovene:kimati (sl) impf Spanish:asentir (es) con la cabeza ,cabecear (es) Swedish:nicka (sv) Thai:ผงก (th) ( pà-ngòk ) ,พยัก (th) ( pá-yák ) Turkish:kafa sallamak Ukrainian:кива́ти impf ( kyváty ) ,кивну́ти pf ( kyvnúty ) Vietnamese:gật đầu (vi) ,gật (vi)
gradually fall asleep
Bulgarian:климам ( klimam ) ,задрямвам (bg) ( zadrjamvam ) Burmese:ငိုက် (my) ( nguik ) Catalan:capcinejar (ca) ,pesar figues (ca) Chinese:Mandarin:打盹 (zh) ( dǎdǔn ) Czech:klímat Dutch:knikkebollen (nl) Esperanto:ekdormadi ,dormeti ,ekdormeti Finnish:nuokkua (fi) French:dodeliner (fr) ,somnoler (fr) ,piquer du nez (fr) German:einnicken (de) Hungarian:bóbiskol (hu) Icelandic:að sofna Italian:addormentarsi (it) ,appisolarsi (it) ,cadere in catalessi Macedonian:задремува ( zadremuva ) ,дреме ( dreme ) Maori:kānewha Portuguese:cabecear (pt) Romanian:dormita (ro) Russian:клева́ть но́сом (ru) impf ( klevátʹ nósom ) ,задрема́ть (ru) pf ( zadremátʹ ) ,дрема́ть (ru) impf ( dremátʹ ) ( to doze ) Spanish:cabecear (es) Swedish:nicka till Thai:งุบ ( ngúp ) ,สัปหงก (th) ,โงก ( ngôok )
nod (plural nods )
An instance of inclining the head up and down, as to indicate agreement, or as a cursory greeting. Areference orallusion to something.2012 May 31, Tasha Robinson, “Film: Review: Snow White And The Huntsman”, in(Please provide the book title or journal name) [2] :Much likeMirror Mirror ,Huntsman appears to borrow liberally from other fantasy films. Sometimes thenods are clever—Stewart’s first night in the forest, among hallucinatory fog that gives the trees faces and clutching hands, evokes Disney’s animatedSnow White And The Seven Dwarfs from 1937.
Anomination .For the fifth time in her career she received a Grammynod , she has yet to win the award.
2011 Allen Gregory , "Pilot" (season 1, episode 1):Allen Gregory DeLongpre: Really putting a damper on the ol' Tonynod . ( figurative ) Approval .The plan is expected to get thenod from councillors at the next meeting.
1964 August, “News and Comment: One main line to Scotland?”, inModern Railways , page86 :Has the BRB received a secretnod from the Ministry to continue the LMR electrification from Weaver Junction to Glasgow?
A state of half-consciousness;stupor .1988 August 20, Wickie Stamps, “Voluptuous Nudes and Withered Addicts”, inGay Community News , volume16 , number 6, page 7:Withered addicts drooped into chronic heroinnods .
instance of moving one's head
FromLatin nōdus . Compare Daco-Romanian nod .
nod
knot FromLatin nōdō . Compare Daco-Romanian înnoda ,înnod (archaicnoda ).
nod first-singular present indicative (past participle nudatã )
toknot ,tie a knot FromOld Irish not , fromLatin nota .Doublet ofnóta .
nod m (genitive singular noid ,nominative plural noda )
scribal contraction ,abbreviation hint ( clue; tacit suggestion ) Ó Dónaill, Niall (1977 ) “nod ”, inFoclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm,→ISBN Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “not, nod ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language nod
ninety nod n (definite singular nodet ,indefinite plural nod ,definite plural noda )
abent spike on anail (or similar) which ishammered through a medium (e.g. a piece of wood) FromProto-West Germanic *naudi .
nōd f
aneed anecessity for something Middle Low German:nōt Low German:Nood Westphalian:Sauerländisch:nôd Westmünsterländisch:Nood Plautdietsch:Noot Inherited fromLatin nōdus , fromProto-Indo-European *gned- ,*gnod- ( “ to bind ” ) .
nod n (plural noduri )
knot FromMiddle Welsh not , fromProto-Brythonic *nod , fromLatin nota .[ 1] Cognate withCornish nos ,Old Breton not ,Old Irish not ,Irish nod .
nod m (plural nodau ,diminutive nodyn ,not mutable )
mark ,brand aim ,objective ,goal Borrowed fromEnglish node , fromLatin nōdus .
nod m (plural nodau or nodion ,not mutable )
( botany ) leaf node ( medicine ) node Synonym: oddf ( geometry , graph theory ) node ( physics ) node ( astronomy ) node Synonyms: cwlwm ,trawsglwm ,oddf See the etymology of the correspondinglemma form.
nod
Nasal mutation ofdod . ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “nod ”, inGeiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh. All possible mutated forms are displayed for convenience.