Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Jump to content
WiktionaryThe Free Dictionary
Search

mos

From Wiktionary, the free dictionary
See also:Appendix:Variations of "mos"

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

mos

  1. (international standards)ISO 639-2 &ISO 639-3language code forMooré.

See also

[edit]

English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

mos (pluralmores)

  1. (rare)singular ofmores(moral norms or customs)

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

mos

  1. plural ofmo(month; molester)

Anagrams

[edit]

Afrikaans

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromDutchmos, fromProto-Germanic*musą.

Noun

[edit]

mos (pluralmosse)

  1. moss

Etymology 2

[edit]

FromDutchmost, fromLatinmustum.

Noun

[edit]

mos (uncountable)

  1. must(unfermented or partially fermented grape juice)

Etymology 3

[edit]

Adverb

[edit]

mos

  1. as you already know (see usage notes)
Usage notes
[edit]

When used as an adverb,mos is used when what is being said is already known (orwas known, but perhaps now forgotten) by the listener. For example, if Person A asks Person B, "gaan jy vandag inkopies doen?" (are you going to go shopping today?) and Person B replies, "ja, ek doenmos elke Maandag inkopies" (yes, I go shopping every Monday), then this implies that Person A should already know (ordid know at some point, and perhaps forgot) that Person B goes shopping every Monday. If the fact that Person B goes shopping on Mondays was new to Person A, then Person B would reply without using "mos". It is thus also used when making a statement that, while possibly obvious to the listener, is intended to provide context for a following statement.

Albanian

[edit]

Etymology

[edit]

Union of particlesmo(un-) and(un-).[1]

Adverb

[edit]

mos

  1. don't

Derived terms

[edit]

Related terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^Topalli, Kolec (2017) “mos”, inFjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in Albanian), Durrës, Albania: Jozef, page1008

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

FromLatinnos, with the initial consonant influenced by the first-person singular object pronounme(me).

Pronoun

[edit]

mos

  1. Benasquese andLow Ribagorçan form ofnos(us,first-person plural dative and accusative pronoun)

References

[edit]
  • nos”, inAragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)

Asturian

[edit]

Pronoun

[edit]

mos

  1. Alternative form ofnos

Bikol Central

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping ofbamos.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mós (Basahan spellingᜋᜓᜐ᜔)

  1. (Tabaco–Legazpi–Sorsogon) togo
    Synonym:madya
    Mos! (Mos na kita!)
    Let'sgo now!

Related terms

[edit]

Bouyei

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Tai*ʰmɤːlᴮ(new). Cognate withThaiใหม่(mài),Northern Thaiᩉ᩠ᨾᩲ᩵,Laoໃໝ່(mai),ᦺᦖᧈ(ṁay¹),Tai Damꪻꪢ꪿,Shanမႂ်ႇ(màue),Tai Nüaᥛᥬᥱ(mǎue),Ahom𑜉𑜧(maw) or𑜉𑜨𑜧(mow),Zhuangmoq.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

mos

  1. new

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited fromLatinmorsus(a bite), frommordeō(bite).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mos m (pluralmossos)

  1. bite,mouthful
    Synonyms:mossegada,mossada
  2. bit(metal placed in a horse's mouth)
    Synonym:fre
Derived terms
[edit]
Related terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Fromnos, assimilated to the-m ending in reflexive constructions.

Pronunciation

[edit]

Pronoun

[edit]

mos (enclitic,contracted'ns,procliticens)

  1. (dialectal, direct or indirect object)us
    Synonym:nos(standard)

Etymology 3

[edit]

Inherited fromVulgar Latin*mōs, reduced form ofLatinmeōs.

Pronunciation

[edit]

Determiner

[edit]

mos

  1. masculineplural ofmon
Alternative forms
[edit]

Further reading

[edit]

Danish

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norse*mós, fromProto-Germanic*mōsą(mush, porridge).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mos c (singular definitemosen,not used in plural form)

  1. mash,puree

Etymology 2

[edit]

FromOld Norsemosi,mose, fromProto-Germanic*musą.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mos n (singular definitemosset,plural indefinitemosser)

  1. moss
Inflection
[edit]
Declension ofmos
neuter
gender
singularplural
indefinitedefiniteindefinitedefinite
nominativemosmossetmossermosserne
genitivemos'mossetsmossersmossernes

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mos

  1. imperative ofmose

See also

[edit]

Dutch

[edit]
DutchWikipedia has an article on:
Wikipedianl

Etymology

[edit]

FromMiddle Dutchmos, fromOld Dutch*mos, fromProto-West Germanic*mos, fromProto-Germanic*musą.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mos n (pluralmossen,diminutivemosje n)

  1. moss(small seedless plant(s) growing on surfaces)
    Hypernym:plant
  2. lichen(symbiotic association(s) of algae and fungi)
    Synonym:korstmos
  3. (obsolete, rare)swamp,marsh

Derived terms

[edit]

Anagrams

[edit]

Franco-Provençal

[edit]

Determiner

[edit]

mos

  1. masculineplural ofmon

Hungarian

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Uralic*mośke-.[1][2]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

mos

  1. (transitive) towash something(to clean with water, includingbrushing one’s teeth)
    Perfectives:megmos,kimos,lemos
    Troponyms:csutakol,öblít,sikál,súrol,suvickol
    Hypernym:tisztít
    kezet, arcot mostowash one’s hands, face
    fogat mostobrush one’s teeth

Conjugation

[edit]
Conjugation ofmos
Click for archaic forms1st person sg2nd person sg
informal
3rd person sg,
2nd p. 
sg formal
1st person pl2nd person pl
informal
3rd person pl,
2nd p. 
pl formal
indica­tiveindica­tivepre­sentindef.mosokmosolmosmosunkmostokmosnak
def.mosommosodmossamossukmossátokmossák
2nd objmoslak
pastindef.mostammostálmosottmostunkmostatokmostak
def.mostammostadmostamostukmostátokmosták
2nd objmostalak
future
Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verbfog, e.g.mosni fog.
archaic
preterite
indef.mosékmosálmosamosánkmosátokmosának
def.mosámmosádmosámosánkmosátokmosák
2nd objmosálak
archaic pastTwo additional past tenses: the present and the (current) past forms followed byvala (volt), e.g.mos vala,mosott vala/volt.
archaic futureindef.mosandokmosandaszmosandmosandunkmosandotokmosandanak
def.mosandommosandodmosandjamosandjukmosandjátokmosandják
2nd objmosandalak
condi­tionalpre­sentindef.mosnékmosnálmosnamosnánkmosnátokmosnának
def.mosnámmosnádmosnámosnánk
(or mosnók)
mosnátokmosnák
2nd objmosnálak
pastIndicative past forms followed byvolna, e.g.mosott volna
sub­junc­tivesub­junc­tivepre­sentindef.mossakmoss or
mossál
mossonmossunkmossatokmossanak
def.mossammosd or
mossad
mossamossukmossátokmossák
2nd objmossalak
(archaic) pastIndicative past forms followed bylégyen, e.g.mosott légyen
infinitivemosnimosnommosnodmosniamosnunkmosnotokmosniuk
other
forms
verbal nounpresent part.past part.future part.adverbial participlecausative
mosásmosómosottmosandómosva (mosván)
The archaic passive conjugation had the same-(t)at/-(t)et suffix as the causative, followed by-ik in the 3rd-person singular
(and the concomitant changes in conditional and subjunctive mostly in the 1st- and 3rd-person singular like with other traditional-ik verbs).
Potential conjugation ofmos
Click for archaic forms1st person sg2nd person sg
informal
3rd person sg,
2nd p. 
sg formal
1st person pl2nd person pl
informal
3rd person pl,
2nd p. 
pl formal
indica­tiveindica­tivepre­sentindef.moshatokmoshatszmoshatmoshatunkmoshattokmoshatnak
def.moshatommoshatodmoshatjamoshatjukmoshatjátokmoshatják
2nd objmoshatlak
pastindef.moshattammoshattálmoshatottmoshattunkmoshattatokmoshattak
def.moshattammoshattadmoshattamoshattukmoshattátokmoshatták
2nd objmoshattalak
archaic
preterite
indef.moshatékmoshatálmoshatamoshatánkmoshatátokmoshatának
def.moshatámmoshatádmoshatámoshatánkmoshatátokmoshaták
2nd objmoshatálak
archaic pastTwo additional past tenses: the present and the (current) past forms followed byvala (volt), e.g.moshat vala,moshatott vala/volt.
archaic futureindef.moshatandok
or mosandhatok
moshatandasz
or mosandhatsz
moshatand
or mosandhat
moshatandunk
or mosandhatunk
moshatandotok
or mosandhattok
moshatandanak
or mosandhatnak
def.moshatandom
or mosandhatom
moshatandod
or mosandhatod
moshatandja
or mosandhatja
moshatandjuk
or mosandhatjuk
moshatandjátok
or mosandhatjátok
moshatandják
or mosandhatják
2nd objmoshatandalak
or mosandhatlak
condi­tionalpre­sentindef.moshatnékmoshatnálmoshatnamoshatnánkmoshatnátokmoshatnának
def.moshatnámmoshatnádmoshatnámoshatnánk
(or moshatnók)
moshatnátokmoshatnák
2nd objmoshatnálak
pastIndicative past forms followed byvolna, e.g.moshatott volna
sub­junc­tivesub­junc­tivepre­sentindef.moshassakmoshass or
moshassál
moshassonmoshassunkmoshassatokmoshassanak
def.moshassammoshasd or
moshassad
moshassamoshassukmoshassátokmoshassák
2nd objmoshassalak
(archaic) pastIndicative past forms followed bylégyen, e.g.moshatott légyen
infinitive(moshatni)(moshatnom)(moshatnod)(moshatnia)(moshatnunk)(moshatnotok)(moshatniuk)
other
forms
positive adjectivenegative adjectiveadverbial participle
moshatómoshatatlan(moshatva /moshatván)

Derived terms

[edit]

Expressions

References

[edit]
  1. ^Entry #568 inUralonet, online Uralic etymological database of theHungarian Research Centre for Linguistics.
  2. ^mos in Zaicz, Gábor (ed.).Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006,→ISBN.  (See alsoits 2nd edition.)

Further reading

[edit]
  • mos in Géza Bárczi,László Országh,et al., editors,A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.Fifth ed., 1992:→ISBN.

Anagrams

[edit]

Kalasha

[edit]

Etymology

[edit]

FromSanskritमांस(māṃsa),Proto-Indo-Iranian*māmsám, fromProto-Indo-European*mḗms.

Noun

[edit]

mos

  1. meat

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Italic*mōs, a root noun interpreted as ans-stem noun, of uncertain origin. Generally believed to derive fromProto-Indo-European*moh₁-,*meh₁-(to intend or be intent upon, to be of strong will) (though the more common meaning ofto measure may be the original, withto intend as a semantic extension),[1] whenceAncient Greekμαίομαι(maíomai,to strive) and perhapsAncient GreekΜοῦσᾰ(Moûsă,Muse), and alsoEnglishmood.

It has also been conjectured that some senses ofmōs, such as those having to do withmanner andway, may indicate a possible derivation fromProto-Indo-European*med-(to measure), compare and contrastmodus; if that is true, it would seem to suggest an example of combined etymology or conflation. If two such roots*med- and*meh₁- existed, both meaningto measure, it is plausible that the latter was derived from the former via early PIEglottalic*d ~*h₁ alternation, seen for example in the pair*dwi- :*h₁wi-(in two; apart) and possibly in other roots such as*wed- :*weh₁-(to wet; water);*h₂ed- :*h₂eh₁-(to dry (by fire)).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mōs m (genitivemōris);third declension

  1. manner (of behaving),way (of behaving);behavior,conduct
    Synonym:modus
    • 163BCE,Publius Terentius Afer,Heauton Timorumenos :
      Quid istuc, quaeso? qui isticmos est, Clitipho? itane fieri oportet?
      Tell me, what are you up to? What sort ofbehavior’s this, Clitipho? Is this the proper way to act?
    • 27BCE – 9BCE,Titus Livius,Ab Urbe Condita Libri 28:
      Ceterum asperitas locorum et Celtiberis, quibus in proelio concursaremos est, velocitatem inutilem faciebat...
      But the roughness of the ground made nimbleness of no use to the Celtiberians, whosemanner it is to be skirmishers in battle...
    • 60CE – 65CE,Lucius Annaeus Seneca,Epistulae Morales ad Lucilium Epistula LXXXVI:
      Magna ergo me voluptas subiit contemplantemmores Scipionis ac nostros.
      It was therefore a great pleasure to me to contrast Scipio’sways with our own.
  2. custom,habit,practice,usage,wont
    Synonyms:habitus,usus,solitum,exemplum
    • 160BCE,Publius Terentius Afer,Adelphoe :
      Vah! quam vellem etiam noctu amicis operammos esset dari!
      Oh! How I wish it was thecustom to offer services to friends at night as well!
    • 63BCE,Marcus Tullius Cicero,Oratio in Catilinam Secunda :
      Interfectum esse L. Catilinam et gravissimo supplicio adfectum iam pridem oportebat, idque a me etmos maiorum et huius imperi severitas et res publica postulabat.
      Lucius Catilina ought to have suffered the supreme penalty and been put to death long ago, a course required of me by thepractice of our ancestors, the stern tradition of my office, and by interests of state.
    • 41BCE – 40BCE,Gaius Sallustius Crispus,De Bello Iugurthino :
      Ceterummos partium popularium et factionum ac deinde omnium malarum artium paucis ante annis Romae ortus est otio atque abundantia earum rerum quae prima mortales ducunt.
      Furthermore, theusage of political groups and factions, and afterward of all evil practices, originated at Rome a few years before this as the result of peacetime and of an abundance of those things that mortals prize most highly.
    • 40BCE – 35BCE,Gaius Sallustius Crispus,Historiae Liber IV :
      ...qui quidemmos ut tabes in urbem coiectus...
      ...whichhabit, in truth, foisted upon the City, like a plague...
    • 13BCE,Quintus Horatius Flaccus,Carmina, Liber IV :
      ...nullis polluitur casta domus stupris,mos et lex maculosum edomuit nefas...
      ...the home is pure, unstained by any lewdness,custom and law have gained control over the plague of vice...
    • 60CE – 65CE,Lucius Annaeus Seneca,Epistulae Morales ad Lucilium Epistula XV:
      Mos antiquis fuit usque ad meam servatus aetatem.
      The old Romans had acustom which survived even into my lifetime.
    • 121CE,Gaius Suetonius Tranquillus,De vita Caesarum Liber VI: Nero:
      Reversus e Graecia Neapolim, quod in ea primum artem protulerat, albis equis introiit disiecta parte muri, utmos hieronicarum est...
      Returning from Greece, since it was at Naples that he had made his first appearance, he entered that city with white horses through a part of the wall which had been thrown down, as is thecustom with victors in the sacred games...
    • 121CE,Gaius Suetonius Tranquillus,De vita Caesarum Liber VII: Galba:
      ...ut triumphaturi Caesares inde laureas decerperent; fuitquemos triumphantibus, alias confestim eodem loco pangere; et observatum est sub cuiusque obitum arborem ab ipso institutam elanguisse.
      ...moreover it was thehabit of those who triumphed to plant other branches at once in that same place, and it was observed that just before the death of each of them the tree which he had planted withered.
  3. (predominantly plural)character;disposition,inclination,temperament
    Synonyms:animus,dispositiō,inclīnātiō,temperamentum
    • 163BCE,Publius Terentius Afer,Heauton Timorumenos :
      Edepol te, mea Antiphila, laudo et fortunatam iudico, id quom studuisti isti formae utmores consimiles forent...
      In heaven’s name, my dear Antiphila, I congratulate you and I judge you fortunate, in that you have made it your concern to see that yourtemperament matches your beauty...
    • 163BCE,Publius Terentius Afer,Heauton Timorumenos :
      Vobis cum uno semel ubi aetatem agere decretumst viro, quoiusmos maxume consimilis vostrum, hi se ad vos applicant.
      With you, on the other hand, once you have decided to live your life with the one man whosedisposition is most compatible with yours, they devote themselves to you.
    • 62BCE – 43BCE,Marcus Tullius Cicero,Epistulae ad Familiares 13.17.3:
      Spondebo enim tibi, vel potius spondeo in meque recipio, eos esse M'. Curiimores eamque quum probitatem, tum etiam humanitatem, ut eum et amicitia tua et tam accurata commendatione, si tibi sit cognitus, dignum sis existimaturus.
      I shall pledge my word to you, or rather give you my promise and solemn undertaking, that such is M'. Curius'scharacter, such his integrity and his kindliness combined, that if you make his acquaintance, you will assuredly deem him worthy of both your friendship and of so elaborate a recommendation.
    • 116CE,Gaius Cornelius Tacitus,Annales :
      Multa sine dubio saevaque Augustus demoribus adulescentis questus, ut exilium eius senatus consulto sanciretur, perfecerat; ceterum in nullius umquam suorum necem duravit, neque mortem nepoti pro securitate privigni inlatam credibile erat. Propius vero Tiberium ac Liviam, illum metu, hanc novercalibus odiis, suspecti et invisi iuvenis caedem festinavisse. Nuntianti centurioni,ut mos militiae, factum esse quod imperasset, neque imperasse sese et rationem facti reddendam apud senatum respondit.
      It was beyond question that by his frequent and bitter strictures on the youth’scharacter Augustus had procured the senatorial decree for his exile: on the other hand, at no time did he harden his heart to the killing of a relative, and it remained incredible that he should have sacrificed the life of a grandchild in order to diminish the anxieties of a stepson. More probably, Tiberius and Livia, actuated in the one case by fear, and in the other by stepmotherly dislike, hurriedly procured the murder of a youth whom they suspected and detested. To the centurion who broughtthe usual military report, that his instructions had been carried out, the emperor rejoined that he had given no instructions and the deed would have to be accounted for in the senate.
  4. will,self-will,humor,caprice
    Synonyms:arbitrium,voluntas
    • 190BCE,Titus Maccius Plautus,Truculentus :
      Tu dedisti iam, hic daturust: istuc habeo, hoc expeto. Uerum utriquemos geratur amborum ex sententia.
      You have already given, he will still give: yours I have, his I’m seeking. But each of youwill be gratified according to your wishes.
    • 191BCE,Titus Maccius Plautus,Pseudolus :
      Mos tibi geretur. Sed quid hoc, quaeso?
      Iwill obey you. But what’s this, please?
  5. (transf.)quality,nature,mode,fashion
    • 35BCE – 34BCE,Quintus Horatius Flaccus,Satira IX :
      Ibam forte Via Sacra,sicut meus est mos nescio quid meditans nugarum, totus in illis...
      I was strolling by chance along the Sacred Way, a musingafter my fashion(literally,as is my custom) on some trifle or other, and wholly intent thereon...
  6. (transf.)precept,law,rule
  7. (plural only)morals,principles
    • 63BCE,Marcus Tullius Cicero,Oratio in Catilinam Prima :
      O tempora, omores! Senatus haec intellegit, consul videt; hic tamen vivit. Vivit?
      Shame on the age and on itsprinciples! The senate is aware of these things; the consul sees them; and yet this man lives. Lives?

Declension

[edit]

Third-declension noun.

singularplural
nominativemōsmōrēs
genitivemōrismōrum
dativemōrīmōribus
accusativemōremmōrēs
ablativemōremōribus
vocativemōsmōrēs

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  1. ^De Vaan, Michiel (2008) “mōs, mōris”, inEtymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill,→ISBN,pages390-1

Further reading

[edit]
  • mos”, inCharlton T. Lewis and Charles Short (1879)A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mos”, inCharlton T. Lewis (1891)An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "mos", in Charles du Fresne du Cange’sGlossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • mos inGaffiot, Félix (1934)Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894)Latin Phrase-Book[1], London:Macmillan and Co.
    • according to the present custom, fashion:his moribus
    • to comply with a person's wishes; to humour:alicui morem gerere, obsequi
    • to accomodate oneself to another's wishes:alicuius voluntati morem gerere
    • to improve a person:mores alicuius corrigere
    • moral science; ethics:philosophia, quae est de vita et moribus (Acad. 1. 5. 19)
    • moral science; ethics:philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
    • moral precepts:praecepta de moribus orde virtute
    • moral corruption (notcorruptela morum):mores corrupti orperditi
    • amongst such moral depravity:tam perditis orcorruptis moribus
    • immorality is daily gaining ground:mores in dies magis labuntur (also withad, e.g.ad mollitiem)
    • something is contrary to my moral sense, goes against my principles:aliquid abhorret a meis moribus (opp.insitum [atque innatum] est animo orin animo alicuius)
    • character:natura et mores; vita moresque; indoles animi ingeniique; or simplyingenium, indoles, natura, mores
    • a sociable, affable disposition:facilitas, faciles mores (De Am. 3. 11)
    • to become customary, the fashion:in consuetudinem ormorem venire
    • to introduce a thing into our customs; to familiarise us with a thing:in nostros mores inducere aliquid (De Or. 2. 28)
    • it is customary to..:mos (moris) est, ut (Brut. 21. 84)
    • (ambiguous) the earth brings forth fruit, crops:terra effert (more rarelyfert, but notprofert)fruges
    • (ambiguous) Vesuvius is discharging flame:Vesuvius evomit (more stronglyeructat)ignes
    • (ambiguous) to make an impression on the senses:sensus movere (more stronglypellere)
    • (ambiguous) to die at a good old age:exacta aetate mori
    • (ambiguous) to starve oneself to death:inediā mori orvitam finire
    • (ambiguous) to make a person laugh:risum elicere (more stronglyexcutere)alicui
    • (ambiguous) to die a natural death:necessaria (opp.voluntaria)morte mori
    • (ambiguous) to court a person's favour; to ingratiate oneself with..:gratiam alicuius sibi quaerere, sequi, more stronglyaucupari
    • (ambiguous) to refuse, reject a request:negare, more stronglydenegare alicui aliquid
    • (ambiguous) to form a plan, make a resolution:consilium capere, inire (de aliqua re, with Gen. gerund., with Inf., more rarelyut)
    • (ambiguous) a lifelike picture of everyday life:morum ac vitae imitatio
    • (ambiguous) to inspire fear, terror:timorem, terrorem alicui inicere, more stronglyincutere
    • (ambiguous) to be cast down, discouraged, in despair:animo esse humili, demisso (more stronglyanimo esse fracto, perculso et abiecto) (Att. 3. 2)
    • (ambiguous) to disconcert a person:animum alicuius de statu, de gradu demovere (more stronglydepellere, deturbare)
    • (ambiguous) to long for a thing, yearn for it:desiderio alicuius rei teneri, affici (more stronglyflagrare, incensum esse)
    • (ambiguous) to make sport of, rally a person:illudere alicui orin aliquem (more rarelyaliquem)
    • (ambiguous) to give moral advice, rules of conduct:morum praecepta tradere alicui
    • (ambiguous) a stern critic of morals:severus morum castigator
    • (ambiguous) it is traditional usage:more, usu receptum est
    • (ambiguous) according to the custom and tradition of my fathers:more institutoque maiorum (Mur. 1. 1)
    • (ambiguous) to die of wounds:ex vulnere mori (Fam. 10. 33)
  • mos”, inHarry Thurston Peck, editor (1898),Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • mos”, inWilliam Smith et al., editor (1890),A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • Sihler, Andrew L. (1995)New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press,→ISBN
  • Pokorny, Julius (1959)Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Etymology

[edit]

FromOld Englishmos(moss). Related tomese, from Old Englishmēos.

Noun

[edit]

mos

  1. moss

Old English

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-West Germanic*mos, fromProto-Germanic*musą, whence alsoOld High Germanmos.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mos n

  1. moss
Descendants
[edit]

Etymology 2

[edit]

FromProto-West Germanic*mōs, fromProto-Germanic*mōsą(food).

Akin toOld Saxonmōs(food),Old High Germanmuos (GermanMus,Gemüse(food, vegetables),Old Englishmete(food). More atmeat.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

mōs n

  1. food,nourishment,victuals
Declension
[edit]

Stronga-stem:

singularplural
nominativemōsmōs
accusativemōsmōs
genitivemōsesmōsa
dativemōsemōsum
Related terms
[edit]
Descendants
[edit]

Old High German

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-West Germanic*mos, fromProto-Germanic*musą, whence alsoOld Englishmos.

Noun

[edit]

mos n

  1. moss

Descendants

[edit]

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Celtic*moxs, fromProto-Indo-European*moḱs, whence alsoSanskritमक्षू(makṣū,fast; early),Avestan𐬨𐬊𐬱𐬎(mošu,soon, quickly),Latinmox(soon).Doublet ofmoch.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

mos (preverbal; followed by the dependent form of the verb)

  1. soon
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published inThesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb.28c9
      Fo·mentar mo rígtin-se;mos riccub-sa.
      May you take heed of my arrival; I shall arrivesoon.

Related terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation ofmos
radicallenitionnasalization
mos
alsommos after a proclitic
ending in a vowel
mos
pronounced with/β̃(ʲ)-/
unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Old Occitan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

mos

  1. my

See also

[edit]
    Old Occitan possessive adjectives
SingularPlural
nominativeobliquenominativeoblique
first person sg.m.mosmo,monmeimos
f.mamamasmas
second person sg.m.tosto,tonteitos
f.tatatastas
third person sg.m.sosso,sonseisos
f.sasasassas
first person pl.m.nostre,nostresnostrenostrenostre
f.nostranostranostrasnostras
second person pl.m.vostre,vostresvostrevostrevostre
f.vostravostravostrasvostras
third person pl.lor,lurlor,lurlor,lurlor,lur

Penobscot

[edit]

Etymology

[edit]

FromProto-Algonquian*mo·swa(it strips), referring to how a moose strips tree bark when feeding: compareMassachusettmoos-u(he strips, cuts smooth).[1][2]

Noun

[edit]

mos

  1. moose

Inflection

[edit]

This noun needs aninflection-table template.

References

[edit]
  1. ^Douglas Harper (2001–2025) “moose”, inOnline Etymology Dictionary.
  2. ^mos”, inDictionary.com Unabridged,Dictionary.com, LLC, 1995–present.

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed fromGermanMass.

Noun

[edit]

mos m (uncountable)

  1. acup

Declension

[edit]
Declension ofmos
singular onlyindefinitedefinite
nominative-accusativemosmosul
genitive-dativemosmosului
vocativemosule

References

[edit]
  • mos in Academia Română,Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010.→ISBN

Swedish

[edit]
SwedishWikipedia has an article on:
Wikipediasv

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromOld Norse*mós, fromProto-Germanic*mōsą(mush, porridge).

Noun

[edit]

mos n

  1. mash,puree, something mashed
    en grillad medmos
    a grilled hot dog withmashed potatoes
    göramos av någon (idiomatic)
    utterly defeat someone or the like
    (literally, “make mash out of someone”)
Declension
[edit]
Declension ofmos
nominativegenitive
singularindefinitemosmos
definitemosetmosets
pluralindefinite
definite
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the correspondinglemma form.

Noun

[edit]

mos

  1. indefinitegenitivesingular ofmo

References

[edit]

Anagrams

[edit]

White Hmong

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

FromProto-Hmong-Mien*mənX/H(fine (as of flour)).[1]

Adjective

[edit]

mos

  1. fine,small (ofwriting,embroidery, etc.)
  2. young andtender
  3. (of speech)soft andpolite
    Lus mos lus tuaj pos.Soft words are thorny words.

Etymology 2

[edit]

FromProto-Hmong-Mien*məuŋX(fly (insect)),[1]borrowed fromMiddle Chinese (MC muwng|muwngX, “midge”).[2]

Noun

[edit]

mos

  1. (in compounds)fly
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Probablyborrowed fromChinese (, “to rub”).[3]

Verb

[edit]

mos

  1. torub,massage
    mos nplejto rub rice (off the stalk with hands or feet)
    mos qhov muagto rub the eyes
    mos plabto massage the abdomen or stomach, to rub the tummy
  2. tolunge
  3. towrestle
  4. torape
  5. tosquash orsqueeze into apulp, as inpreparingcertainvegetables

References

[edit]
  • Heimbach, Ernest E. (1979)White Hmong — English Dictionary[2], SEAP Publications,→ISBN, page130.
  1. 1.01.1Ratliff, Martha (2010)Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics,→ISBN, page276.
  2. ^Ratliff, Martha (2010)Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics,→ISBN, page160.
  3. ^https://web.archive.org/web/20101031002604/http://wold.livingsources.org/vocabulary/25
Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=mos&oldid=84358236"
Categories:
Hidden categories:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp