mol
( chemistry ) mole .Borrowed fromGerman Mol (1897).
mol (plural mols )
( chemistry , physics , dated ) Alternative spelling ofmole FromDutch mol , fromMiddle Dutch mol , fromOld Dutch mol ,mul , fromProto-West Germanic *mol , fromProto-Germanic *mulaz .
mol (plural molle ,diminutive molletjie )
mole , mammal of the familyTalpidae ; also used of some similar but not closely related mammals.Due to the abscence of "true" (talpid ) moles in Africa, in everyday conversation the term may more commonly be applied to African mammals similar but not closely related to moles, such asgolden moles andblesmols . mol
banana FromGerman Mol .
mol m (plural moloù )
( physics ) mole mol
inflection ofmoldre : third-person singular present indicative second-person singular imperative IPA (key ) : [ˈmol] Hyphenation:mol Inherited fromProto-Slavic *moľь .
mol m anim (relational adjective molí )
amoth belonging to the familyTineidae ; afungus moth Declension ofmol (hard masculine animate )
mol m inan
mole (SI unit of measure)Declension ofmol (hard masculine inanimate )
“mol ”, inPříruční slovník jazyka českého (in Czech),1935–1957 “mol ”, inSlovník spisovného jazyka českého (in Czech),1960–1971, 1989 “mol ”, inInternetová jazyková příručka (in Czech),2008–2025 mol
mole (unit of amount of substance)FromGerman Moll , fromLatin mollis ( “ soft ” ) .
mol
( music ) minor Coordinate term: dur 2014 , Ulrik Spang-Hanssen,Musikken imellem noderne: Swing i klassisk musik , ISD LLC,→ISBN :Alfred Cortots indspilning af Chopins vals i a-mol ; ... Alfred Cortot's recording of Chopin's waltz in Aminor ; ... Eenmol . — Amole . (Talpa europaea ) FromMiddle Dutch mol , fromOld Dutch mol ,mul , fromProto-West Germanic *mol , fromProto-Germanic *mulaz .
mol m (plural mollen ,diminutive molletje n )
amole , any insectivore of the familyTalpidae aEuropean mole ,Talpa europaea amole , aninfiltrator , aninfiltrant Synonym: infiltrant Borrowed fromFrench mol .
mol f (plural mollen )
( music ) flat ( musical note ) Borrowed fromGerman Mol .
mol f (plural molen )
( chemistry ) amole ( unit of chemical quantity ) The pluralmolen is not commonly used.
mol ( Old Lyonnais )
Alternative form ofmul ( “ male mule ” ) mol
form ofmou used in the masculine singular before a vowel sound FromLatin mollis .
mol
soft flabby flexible FromOld Galician-Portuguese mole , fromLatin mollis ( “ soft, weak ” ) .
mol m or f (plural moles )
soft 1409 , G. Pérez Barcala, editor,A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus , Santiago de Compostela: USC, page172 :filla o vinagre ben forte e a greda alva muda et pouco de sal ben mundo, e amasa todo moi ben ata que se faça ende ũa pastamole take a strong vinegar and ground white clay and a little salt, finely ground, and mix very well everything till it becames asoft paste flexible ,pliant weak , lackingstrength ( informal , dated ) wine (fromviño mol , "soft wine")1421 , Margot Sponer (ed.), "Documentos antiguos de Galicia", inAnuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura ,7 , page 60:douſ canadoσ debjnõ mole aa bica do lagar por la medida de Monforte twocanados [64 liters] ofsoft wine in the winery, as they are measured in Monforte ( antonym(s) of “ soft ” ) : duro FromGerman Mol .
mol m (plural moles )
( chemistry , physics ) mole ( in theInternational System of Units , thebase unit of amount of substance; the amount of substance of a system which contains as many elementary entities as there areatoms in 0.012 kg ofcarbon-12 ) Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja ,Ana Isabel Boullón Agrelo (2006 –2022 ) “mole ”, inDicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006 –2018 ) “mole ”, inCorpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández , editor (2006 –2013 ), “mol ”, inDicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language ] (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández ,Ernesto Xosé González Seoane ,María Álvarez de la Granja , editors (2003 –2018 ), “mol ”, inTesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco , editor (2014 –2024 ), “mol ”, inTesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela:Instituto da Lingua Galega ,→ISSN Borrowed fromDutch mol , fromGerman Mol .[ 1] Compare toMalay mol .
mol (plural mol -mol )
( chemistry ) amole ( unit of chemical quantity ) Borrowed fromDutch mol , fromFrench mol ,mou , fromOld French mol , fromLatin mollem .[ 2]
mol (plural mol -mol )
( music ) flat ( musical note ) Synonym: flat ( Standard Malay ) ^ Nicoline van der Sijs (2010 )Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide ][1] , Den Haag: Sdu Uitgevers,→ISBN ,→OCLC ^ Nicoline van der Sijs (2010 )Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide ][2] , Den Haag: Sdu Uitgevers,→ISBN ,→OCLC FromMiddle Irish molaid , fromOld Irish molaidir ,[ 2] fromProto-Celtic *molātor . Cognate withScottish Gaelic mol ,Manx moyl .
mol (present analytic molann ,future analytic molfaidh ,verbal noun moladh ,past participle molta )
tocommend ,nominate ,propose ,praise ,recommend ,suggest Mhol mo mhúinteoir mé.My teacher praised me. verbal noun moladh past participle molta tense singular plural relative autonomous first second third first second third indicative present molaim molann tú;molair † molann sé, símolaimid molann sibhmolann siad;molaid † amholann ; amholas / amolann * moltar past mhol mé;mholas mhol tú;mholais mhol sé, símholamar ;mhol muidmhol sibh;mholabhair mhol siad;mholadar amhol / armhol * moladh past habitual mholainn /molainn ‡‡mholtá /moltá ‡‡mholadh sé, sí /moladh sé, s퇇mholaimis ;mholadh muid /molaimis ‡‡;moladh muid‡‡mholadh sibh /moladh sibh‡‡mholaidís ;mholadh siad /molaidís ‡‡;moladh siad‡‡amholadh / amoladh * mholtaí /moltaí ‡‡future molfaidh mé;molfad molfaidh tú;molfair † molfaidh sé, símolfaimid ;molfaidh muidmolfaidh sibhmolfaidh siad;molfaid † amholfaidh ; amholfas / amolfaidh * molfar conditional mholfainn /molfainn ‡‡mholfá /molfá ‡‡mholfadh sé, sí /molfadh sé, s퇇mholfaimis ;mholfadh muid /molfaimis ‡‡;molfadh muid‡‡mholfadh sibh /molfadh sibh‡‡mholfaidís ;mholfadh siad /molfaidís ‡‡;molfadh siad‡‡amholfadh / amolfadh * mholfaí /molfaí ‡‡subjunctive present gomola mé; gomolad † gomola tú; gomolair † gomola sé, sí gomolaimid ; gomola muid gomola sibh gomola siad; gomolaid † — gomoltar past dámolainn dámoltá dámoladh sé, sí dámolaimis ; dámoladh muid dámoladh sibh dámolaidís ; dámoladh siad — dámoltaí imperative – molaim mol moladh sé, símolaimis molaigí ;molaidh † molaidís — moltar
* indirect relative † archaic or dialect form ‡‡ dependent form used with particles that triggereclipsis
FromOld Irish mol ( “ axle ” ) .[ 3]
mol m (genitive singular moil ,nominative plural moil )
hub ( center part of wheel ) ,nave mol rotha ―nave orhub of a wheel( transport ) hub( point where many routes meet ) ( networking ) hub( computer networking device ) ( mechanics ) boss ( projection in centre of shield; protrusion ) mol liáin ―boss of a propeller ( geography ) pole ( of the earth ) (rotating)shaft ( any long, thin object ) mol muilinn ―shaft of a millstone ( mechanical engineering ) spindle ( rotary axis of a machine tool or power tool ) newel ( central pillar of staircase ) mol staighre ―newel of a staircase top ,protuberant part mol uibhe ―top of an eggmol sléibhe ―a mountaintop armhol a dhá ghlún ―on his bended knees (literally, “on theprotuberant parts of his two knees ”)Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
^ Quiggin, E. C. (1906 )A Dialect of Donegal , Cambridge University Press,§ 203 , page78 ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “molaid“ to praise ” ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019 ), “1 mol“ axle ” ”, ineDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language mol
three mol m anim
Superseded spelling ofmól .mol
times ( indicating multiplication of two numbers ) dräimol dräi ass néng threetimes three is nine mol
second-person singular imperative ofmolen FromProto-Germanic *mulaz ,*mulhaz ( “ mole, salamander ” ) , fromProto-Indo-European *molg- ,*molk- ( “ slug, salamander ” ) , fromProto-Indo-European *(s)melw- ( “ to grind, crush, beat ” ) . Cognate withNorth Frisian mull ( “ mole ” ) ,Saterland Frisian molle ( “ mole ” ) ,Low German Mol ,Mul ( “ mole ” ) ,German Molch ( “ salamander, newt ” ) , OldRussian смолжь ( smolžʹ ,“ snail ” ) ,Czech mlž ( “ clam ” ) .
mol m
mole ( animal ) This noun needs aninflection-table template .
mol
Alternative form ofmolle ( “ rubbish ” ) FromMiddle High German māl , fromOld High German māl , fromProto-West Germanic *māl , fromProto-Germanic *mēlą ( “ measurement; time; meal ” ) . Cognate withGerman Mal ,Mahl ,English meal .
mol n
meal mol
simplepast ofmale (Etymology 2 )FromGerman Mol , a clipping ofGramm-Molekül .[ 1]
mol n (definite singular molet ,indefinite plural mol ,definite plural mola )
( chemistry , physics ) mole FromOld Norse mǫl f .[ 1]
mòl ( alternative spelling ) mol m (definite singular molen ,indefinite plural molar ,definite plural molane )
abank ofgravel beach hardsand found undersoil Comparemole , andIcelandic mol ( “ crushing ” ) .
mol f (definite singular mola ,indefinite plural moler ,definite plural molene )
small pieces food waste ,fish wasteCompareSwedish moln ( “ cloud ” ) .[ 1] Compare alsoDanish mul ( “ rain cloud ” ) . Ivar Aasen seems to doubt clarity of this word’s origin and cognates.
mòl ( alternative spelling ) mol f (definite singular mola ,uncountable )
( collective , Trøndelag dialect ) small and spread-outclouds FromOld Norse mǫlr ( “ moth ” ) , in reference to the way in which they grind things down by eating.[ 1]
mol m (definite singular molen ,indefinite plural molar ,definite plural molane )
Alternative spelling ofmòl ,( pre-2012 ) alternative form ofmøll See the etymology of the correspondinglemma form.
mol
past ofmala See the etymology of the correspondinglemma form.
mol
imperative ofmola FromProto-Celtic *molos , fromProto-Indo-European *molós , from*melh₂- ( “ to grind ” ) +*-ós ( agent suffix ) .
mol m (genitive muil )
shaft of amill Initial mutations of a following adjective:
H = triggers aspirationL = triggers lenitionN = triggers nasalizationIrish:mol ( “ hub, shaft ” ) Scottish Gaelic:mul ( “ axis, axle-tree ” ) Mutation ofmol radical lenition nasalization mol also mmol after a proclitic ending in a vowel mol pronounced with /β̃(ʲ)-/ unchanged
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish. All possible mutated forms are displayed for convenience.
IPA (key ) : /ˈmɔl/ Rhymes:-ɔl Syllabification:mol Borrowed fromEnglish mole .
mol m inan (related adjective molowy or molalny )
( chemistry , physics ) mole ( unit of amount ) ( chemistry , physics ) gram molecule ( amount of a compound whose mass in grams is that of its molecular weight ) Synonym: gramocząsteczka See the etymology of the correspondinglemma form.
mol n
genitive plural ofmolo mol inWielki słownik języka polskiego , Instytut Języka Polskiego PANmol in Polish dictionaries at PWNBorrowed fromGerman Mol ( “ mole ” ) , shortened form ofMolekular gewicht ( “ molecular weight ” ) .
Rhymes:( Portugal ) -ɔl ,( Brazil ) -ɔw Hyphenation:mol mol m (plural mols or moles )( Brazilian Portuguese spelling )
mole ( unit of amount ) In Portugal,mol is used to designate solely the symbolmol .
Borrowed fromRomani mol ( “ wine ” ) .
mol n (plural moluri )
( slang ) wine Borrowed fromGerman Mol .
mol m (plural moli )
( chemistry ) mole (unit)Borrowed fromFrench môle .
mol n (plural moluri )
breakwater ,mole ,groyne FromMiddle Irish molaid , fromOld Irish molaidir , fromProto-Celtic *molātor . Cognate withIrish mol ,Manx moyl .
mol (past mhol ,future molaidh ,verbal noun moladh ,past participle molta )
praise recommend FromOld Norse möl ( “ gravel ” ) .
mol m (genitive singular moil ,plural molan )
shingly beach FromEnglish mole .
mol m (genitive singular moil ,plural molaichean )
mole (structure)Borrowed fromItalian molo .
mȏl m (Cyrillic spelling мо̑л )
dock ,pier ( for ships ) “mol ”, inHrvatski jezični portal [Croatian language portal ] (in Serbo-Croatian),2006–2025 Shortening ofmolécula
IPA (key ) : /ˈmol/ [ˈmol] Rhymes:-ol Syllabification:mol mol m (plural moles )
mole ( unit ) Synonym: molécula gramo Borrowed fromGuanche [Term?] .
mol m (plural moles )
( Canarian ) Artemisia thuscula Synonyms: incienso canario ,ajenjo de Canarias mol (notcomparable )
( in some expressions and compounds ) completely mol c
( chemistry , physics ) mole (unit of amount of substance)Borrowed fromArabic مَال ( māl ) .
mol (plural mollar )
livestock property ,possessions mol
( chemistry , physics ) amole Always pronounced with a final/n/ (despite this recommended spelling in textbooks), even in southern dialects. mol
nasal mutation of ofbol mol
dung