lua
( international standards ) ISO 639-2 &ISO 639-3 language code forLuba-Kasai . lua m
Alternative form ofluan ( Gheg ) lua
two FromProto-Malayo-Polynesian *luheq , fromProto-Austronesian *luSeq .
lùà
tear ;teardrop From Proto-Central-Pacific*lua , fromProto-Oceanic *luaq , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *luaq , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *luaq , fromProto-Malayo-Polynesian *luaq (compareMalay luah ).
lua
tovomit lua f (plural luas ,reintegrationist norm )
reintegrationist spelling oflúa “lua ” inDicionário Estraviz de galego (2014). Guinea-Bissau Creole [ edit ] FromPortuguese lua . Cognate withKabuverdianu lua .
lua
moon FromProto-Eastern Polynesian *rua , fromProto-Nuclear Polynesian *rua , fromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
lua
two second double lua
duplicate companion a traditional Hawaiian type offighting FromProto-Eastern Polynesian [Term?] , fromProto-Nuclear Polynesian [Term?] , fromProto-Polynesian [Term?] (compare withMaori rua ),[ 1] fromProto-Oceanic [Term?] , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian [Term?] , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian [Term?] , fromProto-Malayo-Polynesian *luaŋ (compareMalay luang ( “ gap ” ) andlubang ( “ hole ” ) ,Tagalog luwang ( “ vast space ” ) ) or*liaŋ (compare withMalay liang ( “ pore ” ) ).[ 2]
lua
pit ,hole toilet ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986 ) “lua”, inHawaiian Dictionary , revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press,→ISBN , page213 ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998 )The lexicon of Proto-Oceanic , volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University,→ISBN , page60 FromHawaiian lua ( “ toilet ” ) .
lua
toilet ,restroom You get onelua ? Do you have arestroom ? Fromlu +-a .
lua
Third-person singular possessive pronoun for non-subject referents of any gender; his ,her orits ;their ( singular ) .Lua is widely used in Ido, and not exclusively when a gendered possessive determiner is inappropriate, but also in order to avoid repetition depending on the user's preferences.
FromProto-Malayo-Polynesian *luheq , fromProto-Austronesian *luSeq .
luá
tear ;teardrop (Thisetymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at theEtymology scriptorium .)
lua m (genitive singular as substantive lua ,genitive as verbal noun luaite )
verbal noun ofluaigh mention ;citation ,reference As verbal noun Ó Dónaill, Niall (1977 ) “lua ”, inFoclóir Gaeilge–Béarla , Dublin: An Gúm,→ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959 ) “lua ”, inEnglish-Irish Dictionary , An Gúm“lua ”, inNew English-Irish Dictionary , Foras na Gaeilge,2013-2025 FromPortuguese lua .
lua
moon FromProto-Malayo-Polynesian *luheq , fromProto-Austronesian *luSeq .
lua
tear ;teardrop FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
lua
two FromOld Occitan , fromLatin lūna .
lua f (plural luas )
( Gascony ) moon FromProto-Malayo-Polynesian *luheq , fromProto-Austronesian *luSeq .
luá
tear ;teardrop lua Inherited fromOld Galician-Portuguese lũa , fromLatin lūna ( “ moon ” ) , fromOld Latin losna , fromProto-Italic *louksnā , fromProto-Indo-European *lówksneh₂ , which is derived fromProto-Indo-European *lewk- .
Cognate withGalician lúa ,Spanish ,Italian , and Occitan luna ,Catalan lluna ,French lune , andRomanian lună .
lua f (plural luas )
( astronomy ) moon ( any substantially sized natural satellite of a planet ) Marte tem duasluas , Fobos e Deimos. ―Mars has twomoons , Phobos and Deimos. Guinea-Bissau Creole:lua Kabuverdianu:lua → English:Lua FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
lua
two second FromProto-Polynesian *lua , fromProto-Oceanic *luaŋ , fromProto-Malayo-Polynesian *luaŋ , doublet of*lubaŋ and*ʀuqaŋ .
lua
hole ,pit ,cave Telua nā i te tongi ma te wōwonu. Thathole is big and deep. tomb ,grave path of the sun across the sky, thought of as a hole. From olderluva , fromLatin levāre ( “ to lift ” ) . CompareAromanian ljeau, loari ,Dalmatian levur ,Spanish llevar ,Portuguese levar ,Neapolitan luvà . The loss of the initial -l- in some forms of the verb also occurs in such words asierta ,iepure , etc. Compare alsoVulgar Latin *ablevāre , whence possiblyFriulian jevâ ,Albanian blej .
IPA (key ) : /ˈlwa/ ,( prescribed but uncommon ) /luˈa/ Rhymes:-a Hyphenation:lu‧a a lua (third-person singular present ia ,past participle luat ) 1st conjugation
( transitive ) totake Aș dori săiau prânzul cu tine. ―I would like to have lunch with you. Ia -mă cu tine. ―Take me with you.( transitive , informal ) Synonym ofcumpăra ( “ tobuy ” ) Ce vrei să-țiiau de la magazin? What do you want me tobuy you from the store? ( intransitive ) totake (to use up time)Cât îțiia să ajungi? How long does ittake you to arrive? ( transitive ) topass anexamination ( transitive , of mental or physical states, informal ) tocome upon somebodyMăia tristețea când mă gândesc la asta. I get sad (literally, “sadnesscomes upon me”) when I think about it. Pe mulți îiia strănutul când intră în atelierul de vopseluri. Many start sneezing (literally, “sneezecomes upon many”) when they enter the paint workshop. ( transitive ) toapproach or act towards a person or a situation in a certain waya (o)lua încet/ușor (pe cineva) togo easy/slowly (on someone) alua la bătaie ―to give a beating alua în serios ―totake seriously De ce măiei așa acuzator? Why are youacting so accusatory towards me? ( with placeholdero ) togo ,head ,take to ,move a olua la vale ―to (inertly)go downhill olua înainte ―togo ahead, in advance Dupăce-ajungi în intersecție, trebuies-o iei la stânga. After reaching the intersection, you musthead left. ( reflexive ) tofollow someone, often covertly [with după ]( reflexive ) totake after someone( follow someone’s example ) [with după ]( reflexive ) to becaught up ,occupied [with cu ]Măluasem cu altele și am uitat. I’d gotcaught up in other things and forgot. ( reflexive , colloquial ) topick on someone [with de ]FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
lua
two FromProto-Polynesian *lua , fromProto-Malayo-Polynesian *luaŋ .
lua
hole ,pit IPA (key ) : [ˈlu.a] Hyphenation:lu‧a FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Malayo-Polynesian *luaŋ . Cognates includeHawaiian lua andSamoan lua .
lua
( stative ) to betwo FromProto-Polynesian *lua . Cognates includeHawaiian lua andSamoan lua .
lua
hole ,pit FromProto-Polynesian *lua . Cognates includeTongan lua andSamoan lua .
lua
( intransitive ) tovomit R. Simona, editor (1986 ),Tokelau Dictionary [1] , Auckland: Office of Tokelau Affairs, page195 FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
lua
two FromProto-Polynesian *rua , fromProto-Oceanic *rua , fromProto-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *dua , fromProto-Malayo-Polynesian *duha , fromProto-Austronesian *duSa .
lua
two